Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MUZS6MX Gebrauchsanleitung
Bosch MUZS6MX Gebrauchsanleitung

Bosch MUZS6MX Gebrauchsanleitung

Mixer-aufsatz glas
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MUZS6MX:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Glass blender attachment
MUZS6MX
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Керівництво з експлуатації
[ru]
Руководство пользователя
[ar]
‫دليل المستخدم‬
Mixer-Aufsatz Glas
Glass blender attachment
Mixeur en verre
Kit mixer in vetro
Glazen blender
Mixerkande af glas
Hurtigmikser i glass
Mixerbehållare i glas
Lasinen sekoituskannu
Jarra de vidrio
Jarro do liquidificador
Γυάλινο εξάρτημα μίξερ
Cam mikser karıştırma kabı
Mikser ze szklanym dzbankiem
Cкляний стакан блендера
Cтеклянный стакан блендера
‫ملحق الخالط الزجاجي‬
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
33
35
37
40
43
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MUZS6MX

  • Seite 1 Glass blender attachment MUZS6MX [de] Gebrauchsanleitung Mixer-Aufsatz Glas [en] Information for Use Glass blender attachment [fr] Manuel d'utilisation Mixeur en verre [it] Manuale utente Kit mixer in vetro [nl] Gebruikershandleiding Glazen blender [da] Betjeningsvejledning Mixerkande af glas [no] Bruksanvisning Hurtigmikser i glass...
  • Seite 2   https://digitalguide.bsh-group.com/?mat-no=8001281985 [de] Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. [en] You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. [fr] Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. [it] Puoi trovare ulteriori info e spiegazioni online.
  • Seite 8: Übersicht

    de Sicherheit  Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts. Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einer Küchenmaschine der Baureihe MUMS6. ¡ mit Originalteilen und -zubehör. ¡ zum Zerkleinern, Hacken, Mixen, Pürieren und Emulgieren von flüssigen oder halbfesten Lebensmitteln.
  • Seite 9: Reinigungsübersicht

    Reinigungsübersicht de Lebensmittel mit dem Mixeraufsatz Pulverförmige Lebensmittel vor dem Mi- xen mit ausreichend Flüssigkeit mischen verarbeiten oder vollständig in Flüssigkeit lösen. Pul- Hinweis verförmige Lebensmittel sind z. B. Puder- Der Mixeraufsatz eignet sich für folgende zucker, Kakaopulver, geröstete Sojaboh- Anwendungen: nen, Mehl, Eiweißpulver. Lebensmittel mixen und pürieren, z. B.
  • Seite 10 en Safety  Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the main unit. Only use the accessories: ¡ with a kitchen machine from the same series MUMS6. ¡ with genuine parts and accessories. ¡ for cutting up, chopping, mixing, puréeing and emulsifying liquid or semi-solid food.
  • Seite 11: Overview Of Cleaning

    Overview of cleaning en Processing food using the blender at- clude icing sugar, cocoa powder, roas- ted soybeans, flour, protein powder. tachment Never mix ingredients without any liquid. Note If the ingredients in the blender jug are The blender attachment is suitable for the not going round and being properly following purposes: mixed, use the pusher to press the in-...
  • Seite 12 fr Sécurité  Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. Utilisez uniquement l’accessoire : ¡ avec un robot culinaire de la série MUMS6. ¡ avec des pièces et accessoires d’origine. ¡ pour broyer, hacher, mixer, réduire en purée et émulsionner des produits alimentaires liquides ou mi-ferme.
  • Seite 13 Guide de nettoyage fr Traiter les aliments avec le bol mixeur Mélanger les aliments durs avec suffi- samment de liquide. Remarque Avant de les mixer, mélanger les ali- Le bol mixeur convient pour les applica- ments en poudre avec suffisamment de tions suivantes : liquide ou les dissoudre complètement Mixer et réduire en purée des aliments,...
  • Seite 14 it Sicurezza  Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Osservare le istruzioni dell'apparecchio base. Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un robot da cucina della serie MUMS6. ¡ con gli accessori e le parti originali. ¡ Per sminuzzare, tritare, frullare, passare ed emulsionare alimenti liquidi o semisolidi.
  • Seite 15: Esempi D'impiego

    Panoramica per la pulizia it Lavorazione degli alimenti con il kit I cibi in polvere sono ad es. lo zucchero a velo, il cacao in polvere, germogli di mixer soia saltati, farina, integratori proteici. Nota Non frullare mai ingredienti senza liqui- Il kit mixer è...
  • Seite 16: Overzicht

    nl Veiligheid  Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Neem de handleiding van het basistoestel in acht. Gebruik het toebehoren alleen: ¡ met een keukenmachine van de bouwserie MUMS6. ¡ met originele onderdelen en accessoires. ¡ voor het fijnmaken, hakken, mixen, pureren en emulgeren van vloeibare of halfvaste levensmiddelen.
  • Seite 17: Reinigingsoverzicht

    Bediening nl Het mixen van broodsmeerbeleg zoals Bediening pindakaas, kokosboter of chocopasta is Bediening Mixeropzetstuk monteren en plaat- uitsluitend mogelijk met de stop. De mixer kan mayonaise niet maken. Vaste levensmiddelen met voldoende Fig.  -   vloeistof mengen. Levensmiddelen verwerken met het Poedervormige levensmiddelen vóór het mixeropzetstuk mixen met voldoende vloeistof mengen...
  • Seite 18: Forhindring Af Materielle Skader

    da Sikkerhed  Sikkerhed Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Læs vejledningen for motorenheden. Brug kun tilbehøret: ¡ Med en køkkenmaskine af typerækken MUMS6. ¡ med originale dele og tilbehør. ¡ til finhakning, hakning, blanding, purering og emulgering af fly- dende eller halvfaste fødevarer.
  • Seite 19: Eksempler På Brug

    Rengøringsoversigt da Forarbejdning af fødevarer med blen- dem fuldstændigt i væske. Madvarer i pulverform er f.eks. flormelis, kakaopul- derpåsatsen ver, ristede sojabønner, mel, proteinpul- Bemærk ver. Blenderpåsatsen er egnet til følgende Blend aldrig ingredienser uden væske. anvendelser: Anvend stopperen til at trykke ingredien- Blendning og purering af fødevarer, serne ned, hvis ingredienserne ikke dre- f.eks.
  • Seite 20: Sikkerhet

    no Sikkerhet  Sikkerhet Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Følg veiledningen for basisapparatet. Bruk kun tilbehøret: ¡ med en kjøkkenmaskin i serie MUMS6. ¡ med originaldeler og -tilbehør. ¡ til kutting, hakking, miksing, mosing og emulgering av flytende eller halvfaste matvarer. Vær oppmerksom på...
  • Seite 21: Eksempler På Bruk

    Oversikt over rengjøring no Bearbeide matvarer med mikserpå- Miks aldri ingredienser uten væske. Hvis ingrediensene i miksebegeret ikke satsen roterer og blander seg som de skal, må Merk du bruke støteren for å trykke ingredien- Mikserpåsatsen er egnet for følgende bruk: sene ned.
  • Seite 22 sv Säkerhet  Säkerhet Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Följ bruksanvisningen för motordelen. Använd tillbehören enbart: ¡ med en hushållsapparat i serien MUMS6. ¡ med originaldelar och originaltillbehör. ¡ för finfördelning, hackning, mixning, mosning och emulgering av flytande eller halvfasta matvaror. Se upp för de vassa klingorna när du rengör och tömmer mixer- bägaren.
  • Seite 23: Avhjälpning Av Fel

    Rengöringsöversikt sv Bearbetning av matvaror med mixer- er, kakaopulver, rostade sojabönor, mjöl, proteinpulver. tillsatsen Mixa aldrig ingredienser utan vätska. Notering Om det inte går att vrida runt ingredien- Mixertillsatsen lämpar sig för följande serna i mixbägaren och blanda dem rätt tillämpningar: kan du använda påmataren för att trycka Mixer och puréer av matvaror, t.ex.
  • Seite 24: Esinevahinkojen Välttäminen

    fi Turvallisuus  Turvallisuus Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Noudata peruslaitteen käyttöohjetta. Käytä varustetta vain: ¡ valmistussarjaan MUMS6 kuuluvan yleiskoneen kanssa. ¡ valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla. ¡ nestemäisten ja puolikovien elintarvikkeiden hienontamiseen, silppuamiseen, sekoittamiseen, soseuttamiseen ja emulgointiin. Kun puhdistat ja tyhjennät sekoituskulhon, varo teräviä teriä. Älä...
  • Seite 25: Toimintahäiriöiden Korjaaminen

    Puhdistusohjeet fi Elintarvikkeiden käsittely Tehosekoittimella ei voi valmistaa majoneesia. tehosekoittimessa Sekoita kiinteät elintarvikkeet riittävään Huomautus nestemäärään. Tehosekoitin soveltuu seuraaviin Sekoita jauhemuotoiset elintarvikkeet käyttötarkoituksiin: ennen tehosekoittimeen laittamista Keitettyjen elintarvikkeiden, esim. riittävään nestemäärään tai liuota ne hedelmien, kasvisten ja keittojen kokonaan nesteeseen. Jauhemaisia sekoittaminen ja soseuttaminen elintarvikkeita ovat esim.
  • Seite 26: Evitar Daños Materiales

    es Seguridad  Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. Utilizar el accesorio solo: ¡ con un robot de cocina de la serie MUMS6. ¡ con piezas y accesorios originales. ¡...
  • Seite 27: Ejemplos Prácticos

    Vista general de la limpieza es Procesar los alimentos con la batido- Mezclar los alimentos en polvo con sufi- ciente líquido antes de mezclarlos o di- solverlos del todo en líquido. Por alimen- Nota tos en polvo se entienden azúcar glas, La batidora es adecuada para las siguien- cacao en polvo, habas de soja tostadas, tes aplicaciones:...
  • Seite 28 pt Segurança  Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Respeite o manual do aparelho base. Utilize o acessório apenas: ¡ com um robô de cozinha da série MUMS6. ¡ com peças e acessórios originais. ¡ para triturar, picar, misturar, fazer purés e emulsionar alimentos líquidos ou semissólidos.
  • Seite 29: Exemplos De Utilização

    Vista geral da limpeza pt Processar alimentos com o mistura- Misturar alimentos em pó com uma quantidade suficiente de liquido ou dis- solvê-los completamente em líquido an- Nota tes de os liquidificar. Alimentos em pó O misturador é adequado para as seguin- são, p. ex., açúcar de confeiteiro, cacau tes utilizações: em pó, grãos de soja torrados, farinha,...
  • Seite 30 el Ασφάλεια  Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με μια κουζινομηχανή της σειράς MUMS6. ¡ Με γνήσια εξάρτημα και προσαρτήματα. ¡ Για τον τεμαχισμό, κοπή, ανάμειξη, πολτοποίηση και γαλακτωμα- τοποίηση...
  • Seite 31 Επισκόπηση καθαρισμού el Επεξεργασία τροφίμων με το επίθε- Αναμειγνύετε τα στερεά τρόφιμα με επαρκή ποσότητα υγρού. μα μίξερ Αναμειγνύετε τα τρόφιμα υπό μορφή Σημείωση σκόνης πριν την ανάμειξη με επαρκή πο- Το επίθεμα μίξερ είναι κατάλληλο για τις σότητα υγρού ή διαλύστε τα εντελώς σε ακόλουθες...
  • Seite 32 el Αποκατάσταση βλαβών Εξέρχεται υγρό στο ένθετο μαχαι- ριού. Η στεγανοποίηση μεταξύ του δοχείου ανάμειξης και του ένθετου μαχαιριού λείπει. Τοποθετήστε τη στεγανοποίηση στο έν- θετο μαχαιριού EasyKlick. ανακυκλωμένο χαρτί Εκτυπωμένο σε Εκτυπωμένο σε 100 % ανακυκλωμένο χαρτί...
  • Seite 33 Emniyet tr  Emniyet Emniyet ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin. Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ MUMS6 serisi bir mutfak robotu ile. ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. ¡ Sıvı veya yarı katı besinleri doğramak, kıymak, karıştırmak, püre yapmak ve emülsiyon haline getirmek için.
  • Seite 34: Kullanım Örnekleri

    tr Temizliğe genel bakış Yiyecekleri mikser üst parçası ile çözünüz. Toz besinler örneğin toz şeker, kakao tozu, kavrulmuş soya fasulyesi, işleme un, protein tozu vb.'dir. Malzemeleri kesinlikle sıvı olmadan Mikser üst parçası aşağıdaki uygulamalar karıştırmayınız. için uygundur: Karıştırma kabındaki malzemeler Yiyecekleri karıştırma ve püre haline dönmüyorsa ve doğru şekilde getirme, örn. meyve, sebze, çorba karışmıyorsa, tıkacı...
  • Seite 35: Zapobieganie Szkodom Materialnym

    Bezpieczeństwo pl  Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego. Przystawek wolno używać tylko: ¡ razem z robotem kuchennym z serii MUMS6. ¡ z oryginalnymi częściami i akcesoriami. ¡ do rozdrabniania, siekania, mieszania, miksowania na puree i emulgowania płynnych lub półstałych artykułów spożywczych.
  • Seite 36: Przykłady Zastosowania

    pl Przegląd procesu czyszczenia Przetwarzanie produktów przy użyciu Mikser nie nadaje się do produkcji majo- nezu. miksera Produkty spożywcze o konsystencji sta- Uwaga łej mieszać zawsze z odpowiednią ilo- Mikser jest przystosowany do następują- ścią płynu. cych zastosowań: Przed miksowaniem wymieszać produk- Miksowanie produktów spożywczych, ty spożywcze w proszku z wystarczającą...
  • Seite 37 Безпека uk  Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Керуйтесь інструкцією основного блока приладу. Користуйтеся приладдям лише за таких умов: ¡ з кухонним комбайном серії MUMS6. ¡ з оригінальними частинами й приладдям. ¡ для подрібнювання, рубання, змішування, пюрування й емульгу- вання...
  • Seite 38 uk Експлуатація Нотатка Експлуатація Рекомендації та обмеження щодо Експлуатація Складання і надівання насадки- обробки: блендера Не подрібнюйте такі інгредієнти, як Мал.  - мигдаль, цибуля, петрушка та м’ясо.   Змішування спредів, таких як Обробка продуктів насадкою-бле- арахісове масло, кокосове масло ндером або горіхові спреди, можливе лише Нотатка...
  • Seite 39 Усунення несправностей uk 2. Встановіть кришку на чашу блендера та поверніть за годинниковою стрілкою до фіксації. Коли кришка буде повністю і прави- льно закрита, на індикаторі блокува- ння з'являється зелене поле. зробленому переробленої макулатури з 100  папері, на Надруковано на Прилад гуде. Ніж...
  • Seite 40: Предотвращение Материального Ущерба

    ru Безопасность  Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Используйте принадлежности только: ¡ с кухонным прибором серии MUMS6; ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. ¡ для измельчения, рубки, перемешивания, пюрирования и эмуль- гирования жидких или полутвердых продуктов. При...
  • Seite 41: Эксплуатация

    Эксплуатация ru Примечание Эксплуатация Рекомендации и продукты, не подходя- Эксплуатация Сборка и установка насадки- щие для обработки: блендера не измельчайте такие продукты, как Pис.  - миндаль, лук, петрушка и мясо.   Приготовление спредов, таких как Переработка продуктов насадкой- арахисовое масло, кокосовое масло блендером...
  • Seite 42 ru Устранение неисправностей 2. Установите крышку на чашу бленде- ра и поверните ее по часовой стрел- ке до щелчка. Когда крышка закрыта полностью и правильно, на индикаторе блокиров- ки появляется зеленое поле. изготовленной вторсырья из на 100  Напечатано бумаге, Прибор издает гул. на...
  • Seite 43 ‫ األمان‬ar ‫ األمان‬ ‫األمان‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ .ّ ‫التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي‬ ¡ :‫ال تستخدم الملحقات إال‬ .MUMS6 ‫مع خالط متعدد االستخدامات من سلسلة الطرازات‬ ¡ .‫مع األجزاء والكماليات األصلية‬ ¡ ‫لفرم وتقطيع وخلط وطحن واستحالب المواد الغذائية السائلة أو‬ ¡...
  • Seite 44 ar ‫نظر ة ٌ عامة على التنظيف‬ ‫معالجة المواد الغذائية باستخدام‬ ‫مسحوق الكاكاو، فول الصويا المحمص‬ .‫والدقيق ومسحوق البروتين‬ ‫تجهيزة الخالط العلوية‬ .‫ال تلخط أب د ًا م ُك و ِّنا ت ٍ دون سائل‬ ‫مالحظة‬ ‫عندما ال تدور ال م ُك و ِّنات وتختلط جي د ًا في‬ ‫تناسب...
  • Seite 48 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis