Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com Cordless Water Butt Pump PRPA 12-Li A1 Akkus esővízszivattyú Akumulatorska črpalka Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Aku čerpadlo na dešťovou vodu Akku-Regenfasspumpe Překlad originálního provozního návodu Originalbetriebsanleitung IAN 473962_2407...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Az originál használati utasítás fordítása Oldal Prevod originalnega navodila za uporabo Stran Překlad originálního provozního návodu Strana DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite...
Tartalomjegyzék Bevezető Bevezető...........4 Gratulálunk az új esővíz-hordószi- vattyúja megvásárlásához (a további- Rendeltetésszerű használat..4 akban készülék vagy elektromos kézi- A csomag szerszám). tartalma / Tartozékok.....5 Vásárlásával kiváló minőségű termék Áttekintés........5 mellett döntött. Ezt a készüléket a Működés leírása......5 gyártás során minőségi vizsgálatnak Műszaki adatok......
mély felel más személyeknek okozott 9 szivattyú balesetekért vagy tulajdonukon oko- 10 vízkimenet zott károkért. A készülék a barkács 11 csatlakozókábel szektorban történő használatra kész- ült. Nem folyamatos ipari használat- 12 kábelcsat ra tervezték. Ipari használat esetén 13 csatlakozódugó a garancia érvényét veszti. A gyártó 14 szivattyútalp nem vállal felelősséget a nem rendel- tetésszerű...
Súlyos testi sérülés vagy halál a kö- Szimbólumok a használati vetkezménye. útmutatóban FIGYELMEZTETÉS! Baleset tört- Figyelem! énhet, ha nem tartja be ezt a bizton- A szivattyú bizton- sági utasítást. Súlyos testi sérülés vagy halál lehet a következménye. ságos üzembe helye- VIGYÁZAT! Baleset történik, ha zése nem tartja be ezt a biztonsági utasí-...
mélyek, akik nem ismerik Előkészítés a használati útmutatót. Ne dolgozzon sérült, hi- • A készüléket nem szabad ányos vagy a gyártó en- • 2000 m feletti magasság- gedélye nélkül átalakított ban használni. készülékkel. Ne használja súroló ré- Üzemeltetés • szecskéket, pl. homokot Ne használja a készülék- •...
sági szakember végezhe- • Kikapcsolás: Nyomja meg ti. Ha javítás szükséges, gomb (6) minden esetben forduljon Aktiválja a készülék időzítőjét. • 5 p működési idő: 1 db Nyomja szervizközpontunkhoz. Kapcsolja le a motort, tá- • 10 p működési idő: 2 db Nyomja •...
Akkumulátor feltöltése Rögzítse a kezelőegységet (8) a kengyellel (1) az esőgyűjtő hordó Lásd a töltő használati útmutatóját is. peremén. Utasítások Összekötő tömlő • Töltés előtt hagyja lehűlni a felme- lerövidítése legedett akkumulátort. • Ne hagyja az akkumulátort hosszú Eljárás ideig a tűző napon és ne tegye fű- Rövidítse le az összekötő...
csatlakozókábelnél (11) fogva tart- hagyja a készüléket vagy befejezte sa vagy akassza fel. a munkát. • A szivattyú vízbe merítésekor az el- időzítő zárószelepnek (15) nyitva kell lenn- • Az időzítő csak akkor állítható be, ie, hogy biztosítva legyen a szi- ha a készülék működik.
MEGJEGYZÉS! Anyagi kár veszélye. FIGYELMEZTETÉS! A készüléket Vegyi anyagok kárt tehetnek a kész- nem szabad szűrő (28) és szivattyú- ülék műanyag részeiben. Ne használ- talp (14) nélkül működtetni. jon tisztító-, ill. oldószereket. Eljárás (A ábra) • Tartsa tisztán a készülék szellőző- 1. Húzza ki az akkumulátort (26) a ke- nyílásait, motorházát és markolata- zelőegységből (8).
Ártalmatlanítás/ • leadás egy hivatalos gyűjtőhelyen, • visszaküldés a gyártónak/forgal- Környezetvédelem mazónak. Ez nem érinti a hulladékká vált készü- Vegye ki az akkumulátort a készülék- lékek tartozékait és elektromos alkat- ből és juttassa el a készüléket, az ak- részek nélküli segédeszközeit. kumulátort, a tartozékokat és a cso- magolást környezetbarát újrahaszno- Akkumulátorok ártalmat-...
Az eredeti EU ‑megfelelőségi nyilatkozat fordítása Termék: Akkus esővízszivattyú Modell: PRPA 12-Li A1 Sorozatszám: 000001-024800 A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 E nyilatkozat fent leírt tárgya összhangban van az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való...
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Akkus esővízszivattyú A termék típusa: PRPA 12-Li A1 Gyártási szám: 473962_2407 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Magyarország szerviz Stockstädter Straße 20 Tel.: 06800 21647 Kapcsolatfelvételi űrlap:...
Seite 16
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fo- gyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5.
Kazalo Uvod Uvod..........17 Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove črpalke za deževnico (v nadaljevanju Predvidena uporaba....17 naprava ali električno orodje). Obseg dobave/pribor....18 Odločili ste se za kakovostno napra- Pregled........18 vo. Ta naprava je bila preverjena gle- Opis delovanja......18 de kakovosti med in po koncu proi- Tehnični podatki......
Varnostna navodila Velikost zrn (lebdeči delci za sesanje) ........... ≤ 0,25 mm Temperatura vode Tmax ..≤ 35 °C POZOR! Pri uporabi električ- akumulator ........ Li-Ion nih naprav je treba za za- Temperatura ......≤50 °C ščito pred električnim uda- – Postopek polnjenja ... 4 – 40 °C rom, nevarnostjo telesnih poškodb in požara upošte- –...
Otroci naprave ne smejo Slikovni znaki in simboli • uporabljati. Otroke je tre- Slikovne oznake na napravi ba nadzorovati, da je za- gotovljeno, da se ne igra- Naprava je del serije X 12 V TEAM in jo z napravo. se lahko uporablja z akumulatorji seri- Osebe z zmanjšanimi te- je X 12 V TEAM.
Seite 21
ne tekočine ne sme pre- Napravo hranite zaščite- segati 35 °C. no pred zmrzaljo. Naprave nikoli ne upora- Med delovanjem napravo • • bljajte, če so v vodi ose- nadzorujte, da pravoča- sno prepoznate tek črpal- ke na suho. Iztekajoče mazivo bi lah- •...
Napravo hranite na su- Povezava z upravljalnikom • hem mestu zunaj dosega Kako ravnati otrok. 1. Vtaknite električni vtič (13) v elek- trično vtičnico (7). 2. Privijte prekrivno matico na vtiču Priprava (13) na navoj na puši (7). Pritrditev upravljalnika OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb zaradi nezaželenega zagona Kako ravnati...
Uporaba Nastavitev globine potapljanja Območje nastavitve: 45-66 cm Pred uporabo 1. Popustite prekrivno matico (19) na cevnem vodilu (20). • Naprava ni primerna za priključitev 2. Nastavite aluminijasto cev (18) na na sistem za oskrbo s pitno vodo. želeno dolžino. • Pri začetku uporabe upoštevajte 3.
Čiščenje, vzdrževanje Vklop in izklop in shranjevanje Navodila • Med delovanjem napravo nadzo- OPOZORILO! Nevarnost telesnih rujte, da pravočasno prepoznate samodejni izklop ali tek črpalke na poškodb zaradi nezaželenega zagona naprave. Zaščitite se pri vzdrževalnih suho in preprečite škodo. in čistilnih delih. Izklopite napravo in Vklop odstranite akumulator (26).
Temperatura shranjevanja za akumu- Izpiranje črpalke lator in napravo znaša med 0 °C in Po črpanju močno umazane vode je 45 °C. Med shranjevanjem preprečite črpalko treba izprati s črpanjem, da izreden mraz ali vročino, da akumula- se v napravi ne naberejo obloge. tor ne izgubi moči.
To ne velja za pribor in pripomočke za Odstranite akumulatorje v skladu z lo- odpadno opremo, če nimajo električ- kalnimi predpisi. Okvarjene ali iztro- nih sestavnih delov. šene akumulatorje je treba reciklira- ti. Oddajte akumulatorje na zbirnem Opombe o odstranjevanju mestu za odpadne baterije za okolj- akumulatorja sko primerno predelavo.
Tel.: 0800 81400 izdelka. Kontaktni obrazec na parkside-diy.com 5. Rok za odpravo napake je 30 dni (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., od dneva, ko je proizvajalec ali po- Lendavska ULICA 23, 9000 Murska oblašceni servis prejel zahtevo za...
Seite 28
pravila blaga, za katero je bila iz- naj proizvajalceve oziroma proda- dana obvezna garancija, zagoto- jalceve sfere. Kupec ne more uve- vi brezplacno uporabo podobne- ljavljati zahtevkov iz te garancije, ga blaga. Ce proizvajalec potrošni- ce se ni držal priloženih navodil za ku ne zagotovi nadomestnega bla- sestavo in uporabo izdelka ali ce ga v zacasno uporabo, ima potro-...
Prevod izvirnika izjave EU o skladnosti Proizvod: Akumulatorska črpalka Model: PRPA 12-Li A1 Serijska številka: 000001-024800 Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmoniza- ciji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Predmet navedene izjave je v skladu z Direktivo 2011/65/EU Evropskega par- lamenta in Sveta z dne 8.
Obsah Překlad původního EU prohlášení o shodě........... 41 Úvod..........30 Rozložený pohled......57 Použití dle určení......30 Úvod Rozsah dodávky/příslušenství....31 Přehled........31 Blahopřejeme vám k zakoupení nové- ho čerpadla do sudu na déšť (dále jen Popis funkce....... 31 přístroj nebo elektrický nástroj). Technické...
Funkce ovládacích prvků naleznete 5 Výstražná LED v následujících popisech. 6 tlačítko (Časovač) Technické údaje 7 Zdířka Aku čerpadlo na dešťovou vodu 8 Obslužná jednotka ........PRPA 12-Li A1 9 Čerpadlo Jmenovité napětí U ....12 V ⎓ 10 výstup vody Typ ochrany ........ IPX8...
Průtok Qmax ...... ≤ 1500 l/h Měření dat maximálního výkonu pro- bíhá za optimálních podmínek (např. Výtlačná výška Hmax ....≤ 11 m při rovnějším, přímějším výstupu. Hloubka ponoření ....≤ 0,5 m Užší hadice mohou snížit výkon. Minimální sací výška ....9 cm Zbytková hladina vody ..≥ 25 mm Bezpečnostní...
tilo, že si nebudou hrát s Piktogramy a symboly přístrojem. Piktogram na přístroji Osoby s omezenými fy- zickými, smyslovými ne- Přístroj je součástí série X 12 V TEAM bo psychickými schop- a lze jej provozovat s akumulátory sé- nostmi nebo s nedosta- rie X 12 V TEAM. Akumulátory série X 12 V TEAM se smí...
Seite 34
vin není dovoleno. Teplo- Jako ochranu proti úra- • ta čerpané kapaliny ne- zu elektrickým proudem smí překročit 35 °C. noste pevné boty. Přístroj nikdy neprovozuj- Čerpadlo nesmí při mra- • • te, pokud se ve vodě na- zu zůstat venku. Přístroj cházejí...
nální náhradní díly a pří- Montáž slušenství. Při použití ci- Montáž vedení hadice zích dílů dojde k okamži- Postup té ztrátě nároku na záru- 1. Našroubujte převlečnou matici (17) na závit na výstupu vody (10). Připojení obslužné jednotky Přístroj skladujte na su- •...
Provoz nejvíce vzduchu. Za tímto účelem držte čerpadlo šikmo. Před provozem Nastavení hloubky ponoru Rozsah nastavení: 45-66 cm • Přístroj není vhodný pro připojení k systému zásobování pitnou vo- 1. Povolte převlečnou matici (19) na dou. vedení hadice (20). • Při uvádění do provozu dodržujte 2.
Čištění, údržba Zapnutí a vypnutí a skladování Upozornění • Dohlédněte na přístroj během pro- VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v vozu, abyste včas zjistili automatic- ké vypnutí nebo chod čerpadla na- důsledku neúmyslného spuštění pří- stroje. Chraňte se při údržbě a čištění. sucho a zabránili jeho poškození. Vypněte přístroj a vyjměte akumulátor Zapnutí...
Skladovací teplota akumulátoru a pří- Postup stroje je mezi 0 °C až 45 °C. Během 1. Čerpejte vlažnou, čistou vodu skladování zabraňte extrémnímu chla- (≤ 35 °C), dokud v čerpané vodě du nebo teplu, aby akumulátor ne- nebudou nečistoty. ztratil výkon. Likvidace/ochrana Údržba životního prostředí...
Pokyny pro likvidaci akumulátory se musí recyklovat. Aku- akumulátorů mulátor odevzdejte na sběrném místě pro staré baterie, kde bude recyklo- Akumulátor neodhazujte do ván v souladu s předpisy na ochranu domovního odpadu ani do životního prostředí. V případě dotazů ohně (nebezpečí exploze) či do se obraťte na místní...
Rozsah záruky ko telefonicky nebo použijte náš kontaktní formulář, který najde- Výrobek byl pečlivě vyroben podle te na stránkách parkside-diy.com v přísných směrnic pro jakost a před kategorii Servis. dodáním pečlivě zkontrolován. • Po konzultaci s naším servisním Záruční plnění platí pro vady materiá- střediskem můžete bezplatně...
Překlad původního EU prohlášení o shodě Výrobek: Aku čerpadlo na dešťovou vodu Model: PRPA 12-Li A1 Sériové číslo: 000001-024800 Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Výše popsaný...
Inhaltsverzeichnis Importeur........54 Original-EU- Einleitung........42 Konformitätserklärung....55 Bestimmungsgemäße Explosionszeichnung....57 Verwendung........ 42 Lieferumfang/Zubehör....43 Einleitung Übersicht........43 Funktionsbeschreibung....43 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Technische Daten......44 Ihrer neuen Regenfasspumpe (nach- Leistungsdaten......44 folgend Gerät oder Elektrowerkzeug genannt). Sicherheitshinweise...... 44 Sie haben sich damit für ein hochwer- Bedeutung der tiges Gerät entschieden.
• Förderung von Klar- und Regen- 2 Bedienfeld wasser mit einer Temperatur von: 3 Ladezustandsanzeige am Gerät ≤ 35 °C 4 Ein-/Aus-Taster Jede andere Verwendung, die in die- ser Betriebsanleitung nicht ausdrück- 5 Warn-LED lich zugelassen wird, kann eine ernst- 6 Taste (Zeitschaltung) hafte Gefahr für den Benutzer darstel- 7 Buchse len und zu Schäden am Gerät führen.
Bedeutung der Sicherheits- hinweise Ein-/Aus-Taster GEFAHR! Wenn Sie diesen Sicher- heitshinweis nicht befolgen, tritt ein Zeitschaltung Unfall ein. Die Folge ist schwere Kör- perverletzung oder Tod. Bildzeichen in der Betriebsanleitung WARNUNG! Wenn Sie diesen Si- cherheitshinweis nicht befolgen, tritt Achtung! möglicherweise ein Unfall ein.
Seite 46
die daraus resultierenden Arbeiten Sie nicht mit ei- • Gefahren verstehen. nem beschädigten, un- vollständigen oder ohne Reinigung und Benut- die Zustimmung des Her- zer-Wartung dürfen nicht stellers umgebauten Ge- von Kindern durchgeführt rät. Lassen Sie vor Inbe- werden. triebnahme durch einen Personen, die mit der Be- •...
Beaufsichtigen Sie das Der Einsatz von Fremd- • Gerät während des Be- teilen führt zum soforti- triebs, um ein Trockenlau- gen Verlust des Garantie- fen der Pumpe rechtzeitig anspruchs. zu erkennen. Bewahren Sie das Gerät • an einem trockenen Ort Reinigung, Wartung und und außerhalb der Reich- Lagerung...
Montage 5. Montieren Sie den Schlauchbelüf- ter (24) wieder in umgekehrter Rei- Schlauchführung montieren henfolge. Vorgehen Pumpe aufstellen 1. Drehen Sie die Überwurfmutter (17) auf das Gewinde am Wasser- Hinweise ausgang (10). • Verwenden Sie niemals den Druck- schlauch um das Gerät zu halten Bedieneinheit verbinden oder aufzuhängen.
2. Schieben Sie den Akku (26) in den die Länge des Verbindungsschlau- Ladeschacht des Akku-Ladegerä- ches (23). tes (27). Vorgehen 3. Schließen Sie das Akku-Ladegerät • Verwenden Sie zum Eintauchen (27) an eine Steckdose an. oder Hochziehen die Schlauchfüh- 4. Nach erfolgtem Ladevorgang tren- rung (20).
• Die maximale Laufzeit mit aktivier- sauber. Verwenden Sie dazu ein ter Zeitschaltung beträgt: 15 min feuchtes Tuch oder eine Bürste. • Die eingestellte Laufzeit wird über Lagerung die LED's neben der Taste (6) an- Lagern Sie Gerät und Zubehör stets: gezeigt.
2. Lösen Sie den Pumpenfuß (14), in- Elektrogeräte gehören nicht in dem Sie die Schraube (29) gegen den Hausmüll. den Uhrzeigersinn drehen. 3. Nehmen Sie den Pumpenfuß (14) Das Symbol der durchgestriche- nen Mülltonne bedeutet, dass die- 4. Reinigen Sie Filter (28) und Pum- ses Elektro- bzw.
brauchte Akkus müssen recycelt wer- Elektronikgeräten sowie Vertreiber den. Geben Sie Akkus an einer Alt- von Lebensmitteln zur Rücknahme batteriesammelstelle ab, wo sie einer verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rück- umweltgerechten Wiederverwertung gabemöglichkeiten direkt in den Filia- zugeführt werden. Fragen Sie hier- len und Märkten an.
Seite 53
Service-Center telefonisch oder Fabrikationsfehler. Diese Garan- oder nutzen Sie unser Kontakt- tie erstreckt sich nicht auf Produkt- formular, das Sie auf parkside- teile, die normaler Abnutzung ausge- diy.com in der Kategorie Service setzt sind und daher als Verschleiß- finden.
Service Deutschland Tel.: 0800 88 55 300 Kontaktformular auf parkside-diy.com PDF ONLINE IAN 473962_2407 parkside-diy.com Service Österreich Auf parkside-diy.com können Sie Tel.: 0800 447750 diese und viele weitere Handbü- Kontaktformular auf cher einsehen und herunterladen. parkside-diy.com Mit diesem QR-Code gelangen IAN 473962_2407 Sie direkt auf parkside-diy.com.
Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Regenfasspumpe Modell: PRPA 12-Li A1 Seriennummer: 000001-024800 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elek-...
Seite 58
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stand der Informationen: 12/2024 Ident.-No.: 79301600122024-HU/SI/CZ IAN 473962_2407...