Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PRPA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PRPA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PRPA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRPA 20-Li A1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Rain Barrel Pump 20V PRPA 20-Li A1
Akumulatorska črpalka 20 V
Prevod originalnega navodila za uporabo
Akumulátorové čerpadlo na
dažďovú vodu 20 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 419638_2204
Aku čerpadlo na dešťovou vodu
20 V
Překlad originálního provozního návodu
Akku-Regenfasspumpe 20 V
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PRPA 20-Li A1

  • Seite 1 Cordless Rain Barrel Pump 20V PRPA 20-Li A1 Akumulatorska črpalka 20 V Aku čerpadlo na dešťovou vodu Prevod originalnega navodila za uporabo 20 V Překlad originálního provozního návodu Akumulátorové čerpadlo na dažďovú vodu 20 V Akku-Regenfasspumpe 20 V Preklad originálneho návodu na obsluhu...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 3 4 5 6 7...
  • Seite 43: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........43 Herzlichen.Glückwunsch.zum.Kauf.Ihres. Bestimmungsgemäße neuen.Gerätes..Sie.haben.sich.damit.für. ein.hochwertiges.Gerät.entschieden..Die- Verwendung ......43 Allgemeine Beschreibung ... 44 ses.Gerät.wurde.während.der.Produktion. Lieferumfang........44 auf.Qualität.geprüft.und.einer.Endkontrolle. Übersicht........44 unterzogen..Die.Funktionsfähigkeit.Ihres. Funktionsbeschreibung...... 44 Gerätes.ist.somit.sichergestellt... Technische Daten ......45 Es.ist.deshalb.nicht.auszuschließen,.dass. Ladezeiten........45 sich.in.Einzelfällen.am.oder.im.Gerät.bzw.. Leistungsdaten......... 46 in.Schlauchleitungen.Restmengen.von.Was- Sicherheitshinweise ....
  • Seite 44: Allgemeine Beschreibung

    6. Taster Der.Bediener.oder.Nutzer.ist.für.Unfälle. 7. LED‘s.zur.Zeitschaltung oder.Schäden.an.anderen.Menschen.oder. 8. Bedieneinheit deren.Eigentum.verantwortlich.. 9. Verbindungsbuchse Der.Hersteller.haftet.nicht.für.Schäden,.die. 10. Verbindungskabel durch.bestimmungswidrigen.Gebrauch. 11. Pumpe oder.falsche.Bedienung.verursacht.wurden. 12. Kabelklip Das.Gerät.ist.Teil.der.Serie.(Parkside). 13. Ansaugfuß X 20 V TEAM.und.kann.mit.Akkus.der. 14. Stecker (Parkside).X 20 V TEAM.Serie.betrieben. 15. Wandhalterung werden..Die.Akkus.dürfen.nur.mit.Ladege- 16. Schraube räten.der.Serie.(Parkside).X 20 V TEAM. 17. Anschlussschlauch geladen.werden.. 18. Kunststoffhaken 19. Quick-Connect-Adapter Allgemeine 20.
  • Seite 45: Technische Daten

    Technische Daten Ladezeiten Akku-Regenfasspumpe Das.Gerät.ist.Teil.der.Serie.(Parkside). X 20 V.TEAM.und.kann.mit.Akkus.der......... PRPA 20-Li A1 Eingangsspannung.(U)....20.V (Parkside).X 20 V.TEAM.Serie.betrieben. Schutzart.Pumpe....... IPX8 werden.. Schutzart.Bedieneinheit...... IPX4 Akkus.der.Serie.(Parkside).X 20 V.TEAM. Max..Fördermenge.(Qmax)..2000.l/h dürfen.nur.mit.Ladegeräten.der.Serie.(Park- Max..Förderhöhe.(Hmax)....20.m side).X 20 V.TEAM.geladen.werden. Max..Eintauchtiefe......1,8.m Mindesthöhe.beim.Ansaugen.... 9.cm Wir.empfehlen.Ihnen,.dieses.Gerät. Restwasserhöhe......25.mm ausschließlich.mit.folgenden.Akkus. Max..Korngröße. zu.betreiben:.PAP 20 B1,.PAP 20 B3,. (saugbare.Schwebstoffe)..... 0,25.mm Smart PAPS 204.A1,.Smart PAPS 208 A1. Max..Wassertemperatur.(Tmax)..35 °C Wir.empfehlen.Ihnen,.diese.Akkus.mit.fol-...
  • Seite 46: Leistungsdaten

    . Elektrogeräte.gehören.nicht. Leistungsdaten in.den.Hausmüll.. Symbole in der Anleitung: Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personenschäden Fördermenge.Q.(l/h) durch einen elektrischen Sicherheitshinweise Schlag Beim.Gebrauch.der.Maschine.sind. . Gebotszeichen.mit.Angaben. die.Sicherheitshinweise.zu.beach- zur.Verhütung.von.Schäden ten. . Hinweiszeichen.mit.Informati- Symbole und Bildzeichen onen.zum.besseren.Umgang.
  • Seite 47 •. Dieses.Gerät.darf.nicht.von.Kin- •. WARNUNG:.Nur.mit. dern.benutzt.werden. PLG 20 A3/PLG 20 A4/ •. Trennen.Sie.das.Gerät.immer. PLG 20 C1/PLG 20 C2/ von.der.Stromversorgung,.bevor. PLG 20 C3/PDSLG 20 A1/. Sie.es.zusammenbauen,.ausein- Smart PLGS 2012 A1.Batteriela- andernehmen.oder.reinigen. degerät.verwenden. •. Das.Gerät.darf.nicht.in.Lagen. •. Erlauben.Sie.Kindern.oder.Per- höher.als.2000.m.verwendet. sonen,.die.mit.diesen.Anweisun- werden. gen.nicht.vertraut.sind,.niemals. •. WARNUNG:.Außerhalb.der. die.Maschine.zu.benutzen..Ört- Reichweite.von.Kindern.aufbe- liche.Bestimmungen.können.das. wahren..Verschlucken.kann.zu. Alter.des.Bedieners.begrenzen. chemischen.Verbrennungen,. •. Tragen.Sie.zum.Schutz.gegen. Perforation.von.Weichteilen.und. elektrischen.Schlag.festes.Schuh- zum.Tod.führen..Schwere.Ver- werk. brennungen.können.innerhalb. •. Ergreifen.Sie.geeignete.Maß- von.2.Stunden.nach.Verschlu- nahmen,.um.Kinder.vom.lau- cken.auftreten..Suchen.Sie.so-...
  • Seite 48: Zusätzliche.sicherheitshinweise

    über- tomatisches.Abschalten.oder. flutungssicheren Bereich Trockenlaufen.der.Pumpe.recht- platziert ist. zeitig.zu.erkennen..Bei.Nicht- • Verwenden Sie kein Zu- beachtung.erlöschen.Garantie-. behör, welches nicht von und.Haftungsansprüche. PARKSIDE empfohlen wur- •. Bitte.beachten.Sie,.dass.die. Pumpe.nicht.zum.Dauerbetrieb. de..Dies.kann.zu.elektrischem. (z. B..für.Wasserläufe.in.Gar- Schlag.oder.Feuer.führen. tenteichen).geeignet.ist..Prüfen. Beachten Sie die Si- Sie.das.Gerät.regelmäßig.auf. cherheitshinweise und einwandfreie.Funktion.
  • Seite 49: Befestigung.am.regenfass

    Bedieneinheit befestigen (Abb. A) •. Hängen.Sie.den.Kunststoffhaken.(18). 2.. Entnehmen.Sie.die.Schraube.(16).aus. an.den.Rand.des.Regenfasses.ein. der.Klemme.in.der.Wandhalterung. •. Wickeln.Sie.das.überschüssige.Verbin- (15). dungskabel.(10).um.die.Pumpe.und. fixieren.Sie.das.Kabel.an.einer.der.Ka- 3.. Hängen.Sie.die.Bedieneinheit.(8).in.die. Wandhalterung.(15).ein. belklips.(12).an.der.Seite.der.Pumpe. 4.. Sichern.Sie.die.Bedieneinheit.(8).mit. der.Schraube.(16).an.der.Wandhalte- . Achten.Sie.darauf,.dass.sich. rung.(15). am.Fassboden.im.Laufe.der.Zeit. Anschlussschlauch anschließen Schmutz.und.Sand.ansammelt,.der. 5.. Drehen.ggf..den.Quick-Connect-Adap- die.Pumpe.beschädigen.könnte.. ter.(19).mit.dem.Dichtungsring.(20).auf. Wir.empfehlen,.die.Pumpe.auf.ei- das.Gewinde.an.der.Pumpe.(11). nen.Ziegelstein.zu.stellen. 6.. Stecken.Sie.den.Anschlussschlauch.(17). Anschlussschlauch kürzen auf.den.Quick-Connect-Adapter.(19).
  • Seite 50: Akku.einsetzen/Entnehmen

    Akku einsetzen/entnehmen Die.LED‘s.zur.Zeitschaltung.(7).leuchten. (Abb. C) auf.. 1.mal.drücken.->.5.min.Laufzeit. 1.. Drücken.Sie.den.Bügel.(1).nach.oben. 2.mal.drücken.->.10.min.Laufzeit. 2.. Klappen.Sie.die.Akku-Abdeckung.(26). 3.mal.drücken.->.15.min.Laufzeit. der.Bedieneinheit.(8).auf. Sobald.die.eingestellte.Laufzeit.abge- 3.. Zum.Einsetzen.des.Akku.(21).in.das. laufen.ist,.schaltet.die.Pumpe.automa- Gerät,.schieben.Sie.den.Akkus.entlang. tisch.ab. der.Führungsschienen.in.das.Gerät..Sie. •. Drücken.Sie.den.Taster.(6).so.oft.bis. rasten.hörbar.ein. die.LED‘s.zur.Zeitschaltung.(7).erli- 4.. Zum.Herausnehmen.des.Akkus.(21). schen,.um.die.Zeitschaltung.vorzeitig. aus.dem.Gerät.drücken.Sie.die.Entrie- abbzubrechen. gelungstaste.(22).am.Akku.und.ziehen. den.Akku.(22).heraus. . Beaufsichtigen.Sie.das.Gerät. 5.. Schließen.Sie.die.Akku-Abdeckung. während.des.Betriebs,.um.automa- (26).der.Bedieneinheit.(8).wieder. tisches.Abschalten.oder.Trockenlau- 6.. Drücken.Sie.den.Bügel.(1).nach.unten. fen.der.Pumpe.rechtzeitig.zu.erken- nen.und.Schäden.zu.vermeiden..
  • Seite 51: Reinigung/Wartung/Lagerung

    1.. Nehmen.Sie.gegebenenfalls.den.Akku. Gerät.den.Akku.aus.dem.Bedien- (21).aus.dem.Gerät. teil.. 2.. Schieben.Sie.den.Akku.(21).in.den. Es.besteht.die.Gefahr.eines.Strom- Ladeschacht.des.Ladegerätes.(23).. schlages.oder.Verletzungsgefahr. 3.. Schließen.Sie.das.Ladegerät.(23).an. durch.bewegliche.Teile. eine.Steckdose.an.. 4.. Nach.erfolgtem.Ladevorgang.trennen. Allgemeine Reinigungsarbeiten Sie.das.Ladegerät.(23).vom.Netz. 5.. Ziehen.Sie.den.Akku.(21).aus.dem.La- degerät.(23). •. Reinigen.Sie.die.Pumpe.nach.jedem. Gebrauch.mit.klarem.Wasser.. Übersicht der LED-Kontrollanzeigen •. Entfernen.Sie.Fusseln.und.faserige.Parti- auf dem Ladegerät (23): kel,.die.sich.an.und.unter.dem.Pumpen- gehäuse.eventuell.festgesetzt.haben,. Grüne LED leuchtet ohne eingesetzten mit.einem.Wasserstrahl..
  • Seite 52: Lagerung

    Werfen.Sie.den.Akku.nicht.in.den. •. Pumpen.Sie.lauwarmes.Wasser. (max. 35.°C),.bis.das.gepumpte.Was- Hausmüll,.ins.Feuer.(Explosionsge- ser.klar.ist. fahr).oder.ins.Wasser..Beschädigte. Akkus.können.der.Umwelt.und.ihrer.Ge- sundheit.schaden,.wenn.giftige.Dämpfe. Lagerung oder.Flüssigkeiten.austreten. •. Reinigen.Sie.die.Pumpe.vor.der.Lage- rung. Richtlinie.2012/19/EU.über.Elektro-.und. •. Bewahren.Sie.die.Pumpe.trocken.und. Elektronik-Altgeräte:.Verbraucher.sind.ge- frostsicher.und.außerhalb.der.Reichwei- setzlich.dazu.verpflichtet,.Elektro-.und.Elek- te.von.Kindern.auf.. tronikgeräte.am.Ende.ihrer.Lebensdauer. •. Wenn.Sie.die.Pumpe.einen.längeren. einer.umweltgerechten.Wiederverwertung. Zeitraum.nicht.benutzen,.dann.muss. zuzuführen..Auf.diese.Weise.wird.eine.um- sie.nach.dem.letzten.Einsatz.und.vor. welt-.und.ressourcenschonende.Verwertung. Neueinsatz.gründlich.gereinigt.und. sichergestellt. durchgespült.werden..Infolge.von.Ab- Je.nach.Umsetzung.in.nationales.Rechtkön- lagerungen.und.Rückständen.kann.es. nen.Sie.folgende.Möglichkeiten.haben: ansonsten.zu.Anlaufschwierigkeiten. •. an.einer.Verkaufsstelle.zurückgeben, kommen.. •. an.einer.offiziellen.Sammelstelle.abge- ben, .
  • Seite 53: Ersatzteile/Zubehör

    Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland nach Elektro- und Elektronik- gerätegesetz: Das.Gerät.ist.bei.eingerich- teten.Sammelstellen,.Wertstoffhöfen.oder. Entsorgungsbetrieben.abzugeben..Zudem. sind.Vertreiber.von.Elektro-.und.Elektronik- geräten.sowie.Vertreiber.von.Lebensmitteln. zur.Rücknahme.verpflichtet..LIDL.bieten. Ihnen.Rückgabemöglichkeiten.direkt.in.den. Filialen.und.Märkten.an..Rückgabe.und. Entsorgung.sind.für.Sie.kostenfrei.. Beim.Kauf.eines.Neugerätes.haben.Sie. das.Recht,.ein.entsprechendes.Altgerät.un- entgeltlich.zurückzugeben.. Zusätzlich.haben.Sie.die.Möglichkeit,. unabhängig.vom.Kauf.eines.Neugerätes,. unentgeltlich.(bis.zu.drei).Altgeräte.abzu- geben,.die.in.keiner.Abmessung.größer.als. 25.cm.sind. Bitte.entnehmen.Sie.vor.der.Rückgabe.Bat- terien.oder.Akkumulatoren,.die.nicht.vom. Altgerät.umschlossen.sind,.sowie.Lampen,. die.zerstörungsfrei.entnommen.werden. können.und.führen.diese.einer.separaten. Sammlung.zu.. Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten.Sie.Probleme.mit.dem.Bestellvorgang.haben,.verwenden.Sie.bitte.das.Kontaktfor- mular..Bei.weiteren.Fragen.wenden.Sie.sich.an.das.„Service-Center“.(siehe.Seite.56).
  • Seite 54: Fehlersuche

    Fehlersuche Übersicht der Fehler-LED (5) auf der Bedieneinheit (8): Fehler-LED (5) blinkt gelb 5 mal:.Pumpe.(11).nicht.verbunden Fehler LED (5) blinkt rot 6 mal:.Akku.(21).überhitzt Mögliche Ursache Problem Fehlerbehebung Akku.(21).entladen Akku.laden Pumpe.läuft. Akku.(21).nicht.eingesetzt Akku.einsetzen.(siehe.„Bedienung“) nicht.an Wasserspiegel.bei.Inbetrieb- Pumpe.tiefer.eintauchen nahme.zu.gering Ansaugfuß.(13).verstopft Ansaugfuß.(13).reinigen Pumpe.läuft,.. Pumpenleistung.verringert. Akku.(21).entnehmen.und.Pumpe. fördert.aber.
  • Seite 55: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das.Gerät.wurde.nach.strengen.Qualitäts- Sehr.geehrte.Kundin,.sehr.geehrter.Kunde,. richtlinien.sorgfältig.produziert.und.vor. Sie.erhalten.auf.dieses.Gerät.3.Jahre.Ga- Anlieferung.gewissenhaft.geprüft. rantie.ab.Kaufdatum.. Im.Falle.von.Mängeln.dieses.Produkts. Die.Garantieleistung.gilt.für.Material-.oder. stehen.Ihnen.gegen.den.Verkäufer.des. Fabrikationsfehler..Diese.Garantie.erstreckt. Produkts.gesetzliche.Rechte.zu..Diese. sich.nicht.auf.Produktteile,.die.normaler. gesetzlichen.Rechte.werden.durch.unsere. Abnutzung.ausgesetzt.sind.und.daher.als. im.Folgenden.dargestellte.Garantie.nicht. Verschleißteile.angesehen.werden.können. eingeschränkt.. (z. B..Filter).oder.für.Beschädigungen.an. zerbrechlichen.Teilen.(z. B..Schalter). Garantiebedingungen Diese.Garantie.verfällt,.wenn.das.Produkt. Die.Garantiefrist.beginnt.mit.dem.Kauf- beschädigt,.nicht.sachgemäß.benutzt.oder. nicht.gewartet.wurde..Für.eine.sachge- datum..Bitte.bewahren.Sie.den.Original- kassenbon.gut.auf..Diese.Unterlage.wird. mäße.Benutzung.des.Produkts.sind.alle.in. als.Nachweis.für.den.Kauf.benötigt.. der.Betriebsanleitung.aufgeführten.Anwei- Tritt.innerhalb.von.drei.Jahren.ab.dem. sungen.genau.einzuhalten..Verwendungs- Kaufdatum.dieses.Produkts.ein.Material-. zwecke.und.Handlungen,.von.denen.in. oder.Fabrikationsfehler.auf,.wird.das.Pro- der.Betriebsanleitung.abgeraten.oder.vor. dukt.von.uns.–.nach.unserer.Wahl.–.für.Sie. denen.gewarnt.wird,.sind.unbedingt.zu. vermeiden. kostenlos.repariert.oder.ersetzt..Diese.Ga- rantieleistung.setzt.voraus,.dass.innerhalb.
  • Seite 56: Reparatur-Service

    anschlussleitung.verursacht.werden..Die. unserer.Service-Niederlassung.durchführen. Regenfasspumpe.darf.nicht.trocken.laufen. lassen..Sie.erstellt.Ihnen.gerne.einen.Kos- oder.Frost.ausgesetzt.werden.. tenvoranschlag. Wir.können.nur.Geräte.bearbeiten,.die. Abwicklung im Garantiefall ausreichend.verpackt.und.frankiert.einge- Um.eine.schnelle.Bearbeitung.Ihres.Anlie- sandt.wurden. Achtung:.Bitte.senden.Sie.Ihr.Gerät.gerei- gens.zu.gewährleisten,.folgen.Sie.bitte.den. folgenden.Hinweisen: nigt.und.mit.Hinweis.auf.den.Defekt.an. •. Bitte.halten.Sie.für.alle.Anfragen.den. unsere.Service-Niederlassung... Kassenbon.und.die.Identifikationsnum- Nicht.angenommen.werden.unfrei,.per. mer.(IAN 419638_2204).als.Nach- Sperrgut,.Express.oder.mit.sonstiger.Son- weis.für.den.Kauf.bereit. derfracht,.eingeschickte.Geräte.. •. Die.Artikelnummer.entnehmen.Sie.bitte. Die.Entsorgung.Ihrer.defekten,.eingesende- dem.Typenschild. ten.Geräte.führen.wir.kostenlos.durch. •. Sollten.Funktionsfehler.oder.sonstige. Service-Center Mängel.auftreten.kontaktieren.Sie. zunächst.die.nachfolgend.benannte. . Service Deutschland. Serviceabteilung.telefonisch oder.per. E-Mail..Sie.erhalten.dann.weitere.In- Tel.:.0800.54.35.111.
  • Seite 60: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit.bestätigen.wir,.dass.die. Akku-Regenfasspumpe Modell PRPA 20-Li A1 Seriennummer.000001.-.022000 folgenden.einschlägigen.EU-Richtlinien.in.ihrer.jeweils.gültigen.Fassung.entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um.die.Übereinstimmung.zu.gewährleisten,.wurden.folgende.harmonisierte.Normen. sowie.nationale.Normen.und.Bestimmungen.angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN IEC 60335-2-41:2021/A11:2021 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 •...
  • Seite 64 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11/2022 Ident.-No.: 79301501112022-SI/CZ/SK IAN 419638_2204...

Diese Anleitung auch für:

419638 2204

Inhaltsverzeichnis