Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDBS 2300 A1
Seite 1
DAMPFBÜGELEISEN SDBS 2300 A1 DAMPFBÜGELEISEN FER À REPASSER VAPEUR Bedienungsanleitung Mode d'emploi FERRO DA STIRO A VAPORE Istruzioni per l'uso IAN 285972...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Freien benutzen. Falls doch einmal Flüs- sigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netz- stecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SDBS 2300 A1...
Seite 7
Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose. Das Bügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen während ► des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein, die jünger als 8 Jahre alt sind. ■ 4 │ DE │ AT │ CH SDBS 2300 A1...
Seite 8
► in den Wassertank einfüllen. Andernfalls beschädigen Sie das Dampfbügeleisen. Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit Lösungsmitteln, Alkohol ► oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern. Andernfalls könnten Sie es beschädigen. DE │ AT │ CH │ 5 ■ SDBS 2300 A1...
Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück Leitungswasser Stoff, um eventuelle Unreinheiten von der Bügel- sohle zu beseitigen. sehr weich / weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte können Sie beim örtlichen Wasserwerk erfragen. ■ 6 │ DE │ AT │ CH SDBS 2300 A1...
Temperaturregler ein. wenig Dampf mittelstarker Dampf starker Dampf ■ Der Temperaturregler muss mindestens bis in den roten Einstellbereich gedreht sein. Ansonsten kann kein Dampf erzeugt werden. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SDBS 2300 A1...
Dampferzeugung fortgesetzt. Automatische Anti-Kalk-Funktion Im Wassertank befindet sich eine Anti-Kalk-Kartu- sche, um Kalkablagerungen zu reduzieren. Die Anti-Kalk-Kartusche ist ein fester Bestandteil im Wassertank und kann nicht ersetzt werden. ■ 8 │ DE │ AT │ CH SDBS 2300 A1...
Wasser befeuchteten Tuch und einem milden, leuchtet. nicht scheuernden Reinigungsmittel. ■ Halten Sie das Dampfbügeleisen waagerecht ■ Trocknen Sie das Gerät vor einer erneuten über eine Auffangschüssel. Benutzung vollständig ab. DE │ AT │ CH │ 9 ■ SDBS 2300 A1...
Verbindung. dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf Führen Sie alle Verpackungsmaterialien der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind einer umweltgerechten Entsorgung zu. kostenpflichtig. ■ 10 │ DE │ AT │ CH SDBS 2300 A1...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ 11 ■ SDBS 2300 A1...
à l'extérieur. Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l'appareil à un technicien spécialisé pour le réparer. 15 ■ SDBS 2300 A1 FR│CH │...
à vapeur et retirez la fiche secteur de la prise secteur. Tenez le fer à repasser et son cordon électrique à l'écart des ► enfants (de moins de 8 ans) lorsqu'il est en service ou encore en train de refroidir. ■ 16 FR│CH │ SDBS 2300 A1...
Seite 19
Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l'appareil. Ne pas utiliser de solvants, d'alcool ou de détergents abrasifs ► pour nettoyer le fer à repasser à vapeur. Sinon, vous pourriez l'endommager. 17 ■ SDBS 2300 A1 FR│CH │...
■ Le thermostat doit avoir été amené au moins jusque sur la plage de réglage rouge . Sinon, aucune vapeur ne peut être générée. 19 ■ SDBS 2300 A1 FR│CH │...
Le réservoir d'eau est équipé d'une cartouche anti- calcaire visant à réduire les dépôts de calcaire. La cartouche anticalcaire fait partie intégrante du réservoir d'eau et ne peut pas être remplacée. ■ 20 FR│CH │ SDBS 2300 A1...
Maintenez le fer à repasser à vapeur à l'hori- zontale au-dessus d'une bassine. ■ Nettoyez la semelle de repassage avec un chiffon légèrement humidifié d'eau et un produit de nettoyage doux, non abrasif. 21 ■ SDBS 2300 A1 FR│CH │...
Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Éliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. ■ 22 FR│CH │ SDBS 2300 A1...
Seite 25
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez service après-vente agréé. télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels. 23 ■ SDBS 2300 A1 FR│CH │...
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 24 FR│CH │ SDBS 2300 A1...
Seite 27
Importatore ............... 35 IT │ CH │ 25 ■ SDBS 2300 A1...
Dati tecnici Ferro da stiro a vapore Tensione di alimentazione: 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Misurino Assorbimento di potenza: 1900 - 2300 W Manuale di istruzioni ■ 26 │ IT │ CH SDBS 2300 A1...
Non esporre l'apparecchio all'umi- dità e non utilizzarlo all'aperto. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l'apparecchio da personale specializ- zato qualificato. IT │ CH │ 27 ■ SDBS 2300 A1...
Il ferro da stiro e il relativo cavo di connessione devono trovarsi ► fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni durante l'accensione o il raffreddamento. Attenzione! Superficie rovente! ■ 28 │ IT │ CH SDBS 2300 A1...
Seite 31
In caso contrario si danneggia il ferro da stiro. Non è consentito lavare il ferro da stiro a vapore con solventi, ► alcool o detergenti abrasivi. In caso contrario, esso subirà danni. IT │ CH │ 29 ■ SDBS 2300 A1...
■ Il regolatore della temperatura deve essere ruotato almeno in modo che rientri nel campo di regolazione rosso . In caso contrario il ferro non può generare vapore. IT │ CH │ 31 ■ SDBS 2300 A1...
Nel serbatoio dell'acqua si trova una cartuccia anticalcare che consente di ridurre i depositi di calcare. La cartuccia anticalcare è una parte integrante fissa del serbatoio dell'acqua e non può venire sostituita. ■ 32 │ IT │ CH SDBS 2300 A1...
Asciugare bene l'apparecchio prima di riutiliz- NOTA zarlo. Se si hanno mani sensibili alle alte temperature, si consiglia di indossare guanti da cucina. Duran- te la pulizia si sviluppa del vapore bollente. IT │ CH │ 33 ■ SDBS 2300 A1...
è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo mento competente. la scadenza del periodo di garanzia sono a Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio pagamento. in modo ecologicamente compatibile. ■ 34 │ IT │ CH SDBS 2300 A1...
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefo- nicamente o via e-mail. IT │ CH │ 35 ■ SDBS 2300 A1...
Seite 38
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 05 / 2017 · Ident.-No.: SDBS2300A1-022017-3 IAN 285972...