Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TSZ-UNI-800:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TSZ-UNI-800
I
DK
Driftsvejledning
I
DE
Betriebsanleitung
53100451
V1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für probst TSZ-UNI-800

  • Seite 1 TSZ-UNI-800 Driftsvejledning Betriebsanleitung 53100451...
  • Seite 2 TSZ-UNI-800 Driftsvejledning 53100451 Oversættelse af den originale driftsvejledning...
  • Seite 3 Reparationer ........................... 27 Kontrolpligt ............................. 27 Bemærkninger til typeskiltet ......................28 Bemærkning om udlejning/udlån af PROBST-udstyr ..............28 Bortskaffelse/genanvendelse af udstyr og maskiner ............... 29 Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer i oplysningerne og illustrationerne i brugsanvisningen. 53100451...
  • Seite 4 DIN EN ISO 13857 Maskinsikkerhed – Sikkerhedsafstande til forhindring af, at hænder, arme, ben og fødder kan nå ind i fareområder Dokumentationsbefuldmægtiget: Navn: Jean Holderied Postadresse: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Underskrift, undertegnedes personoplysninger: Erdmannhausen, 11.04.2025................(Eric Wilhelm, Administrerende Direktør)
  • Seite 5 Sikkerhed Sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Livsfare! Betegner en faresituation. Hvis situationen ikke kan undgås, forårsager hændelsen dødsulykker og alvorlig tilskadekomst. Farlig situation! Betegner en farlig situation. Hvis situationen ikke kan undgås, forårsager hændelsen tilskadekomst eller materialeskader. Forbud! Betegner et forbud. Hvis forbuddet tilsidesættes, kan det medføre dødsulykker og alvorlige kvæstelser eller materialeskader.
  • Seite 6 Sikkerhed 2.3.1 Forklaring af piktogrammerne Omstillingsautomat lukket Omstillingsautomat åben ④ Beskadigede tilbehørsdele må ikke anvendes, udskiftes i givet fald! Hold ikke lemmerne under den løftede last! Tilladte anhugningsgrej: Kroge og løftestrop. Risiko for tilskadekomst! Lastsikringskæde (surringskæde) må ikke anvendes som Hvis lasten falder ind i lastsikringskæden, skal kæden anhugningskæde! kontrolleres fagligt korrekt og udskiftes efter behov.
  • Seite 7 Sikkerhed Sikkerhedsskiltning VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Ordre-nr. Størrelse 29040210 Ø 30 mm Der må ikke opsamles koniske gribeemner. 29040209 Ø 50 mm 29040204 Ø 80 mm 29040213 Ø 30 mm Træd aldrig ind under svævende last. Livsfare! 29040212 Ø 50 mm 29040211 Ø...
  • Seite 8 Sikkerhed PÅBUDSSYMBOLER Symbol Betydning Ordre-nr. Størrelse 29040665 Ø 30 mm Enhver operatør skal have læst og forstået betjeningsvejledningen 29040666 Ø 50 mm til enheden med sikkerhedsforskrifterne. 29041049 Ø 80 mm 29040227 Ø 30 mm Det er kun tilladt at foretage manuel føring af tangen vha.
  • Seite 9 Sikkerhed Sikkerhedsforanstaltning • Afspær en stor del af arbejdsområdet således, at uvedkommende, især børn, ikke får adgang hertil. • Forsigtighed under tordenvejr - fare for lynnedslag! Afhængigt af tordenvejrets intensitet skal du om nødvendigt stoppe arbejdet med udstyret. • Sørg for tilstrækkelig belysning af arbejdsområdet. •...
  • Seite 10 Sikkerhed Driftssikkerhed 2.9.1 Generelle informationer • Arbejdet på maskinen må kun foregå i jordnært område. Det er forbudt at svinge enheden hen over hovedet af andre personer. • Det er forbudt at opholde sig under svævende last. Livsfare! • Det er kun tilladt at foretage manuel føring af maskiner, der er forsynet med håndgreb. •...
  • Seite 11 Generelt Generelt Anvendelsesformål Enheden TSZ-UNI er udelukkende beregnet til at gribe, transportere og placere gribeemner såsom trin, kantstene, kantvinkler og L--sten. Med valgfrit tilbehør ”Stålgribetænger WB-SQ” er det også muligt at gribe groft tilhuggede kvadersten. Enheden anvendes med et tilsvarende løfteudstyr/en bærende enhed (f.eks. gravko). •...
  • Seite 12 Generelt IKKE-TILLADTE AKTIVITETER: Uautoriserede ændringer af enheden eller brug af selvfremstillede ekstra anordninger bringer liv og lemmer i fare og er derfor strengt forbudt! Enhedens belastningskapacitet (WLL) må ikke overskrides, og de nominelle bredder/grebsområder må ikke over- eller underskrides. Alle ikke planlagte transporter med enheden er strengt forbudt: •...
  • Seite 13 Generelt Overblik 1. Løfteøje til krankrog 2. Håndtag til føring af enheden 3. Indstilling af gribeområde 4. Fjederrigler til justering af gribeområdet 5. Gribetang af gummi (udskiftelig) 6. Monteringsplade til HVA 7. Omstillingsautomat til fuldautomatisk omskiftning fra ”Gribe”- til ”Slippe”-funktion Tilbehør HVA-FTZ/TSZ TSZ-UNI-WB-SQ...
  • Seite 14 Installation Installation Mekanisk fastgørelse Brug kun originalt Probst-tilbehør; hvis du er i tvivl, skal du kontakte producenten. Bære-/løfteanordningens belastningskapacitet må ikke overskrides af anordningens belastning, ekstraudstyret (drejemotor, indsatslomme, kranarm osv.) og den ekstra belastning af det grebne gods! Griberne skal altid være ophængt på en kardan, så de kan svinge frit i alle positioner.
  • Seite 15 Installation 4.1.4 Indstikslommer (som option) For at etablere en sikker forbindelse mellem gaffeltrucken og indstikslommen (3) indsættes gaffeltruckens tænder (1) i indstikslommen (3) for at skabe en sikker forbindelse mellem gaffeltrucken og indstikslommen (3). De låses derefter enten ved hjælp af låseskruer (2), som indsættes gennem et hul i gaffeltænderne (1), eller ved hjælp af en kæde eller et reb (4), som skal føres gennem øjerne på...
  • Seite 16 Installation Installation af stålgribetænger WB-SQ 53100451 15 / 29...
  • Seite 17 Installation 53100451 16 / 29...
  • Seite 18 Indstillingsarbejde Indstillingsarbejde Indstilling af gribeområdet 53100451 17 / 29...
  • Seite 19 Indstillingsarbejde 53100451 18 / 29...
  • Seite 20 Indstillingsarbejde Tilbehør - HVA til stabeldrift 53100451 19 / 29...
  • Seite 21 Betjening Betjening Sådan gribes, flyttes og slippes laster 53100451 20 / 29...
  • Seite 22 Betjening 53100451 21 / 29...
  • Seite 23 Betjening Afbildning af omstillingsautomatikken Enheden er udstyret med en omstillingsautomatik. Det vil sige, at ÅBNING og LUKNING af gribearmene foregår ved hhv. at sænke enheden ned og hæve den. Afbildning af omstillingsautomatikkens tilkoblingspositioner: • • • Enheden løftes op vha. Enheden bliver sænket ned på...
  • Seite 24 Betjening Betjening: Stålgribetænger WB-SQ 53100451 23 / 29...
  • Seite 25 Betjening 53100451 24 / 29...
  • Seite 26 Service og vedligeholdelse Service og vedligeholdelse Vedligeholdelse For at sikre upåklagelig funktion, driftssikkerhed og levetid for enheden skal vedligeholdelsesarbejdet i den nederste tabel udføres med følgende intervaller. Der må kun bruges originale reservedele. Ellers mister garantien sin dækning. Alt arbejde må kun udføres, når enheden er afbrudt og sat ud af drift! Ved alle arbejdsopgaver skal man sikre, at enheden ikke kan lukkes utilsigtet.
  • Seite 27 Service og vedligeholdelse Gummikæber Regelmæssig kontrol for snavs (f.eks. små stenpartikler) i det øvre område (se punkterne i billedudsnittet „X“ på fig. 2) gummikæberne (6) → se fig. 1 / fig. 2. Problem: Snavs kan beskadige gummikæberne (6) under gribningen i dette område (idet stenpartiklerne presses ind i gummiet).
  • Seite 28 • De dermed forbundne relevante lovbestemmelser og overensstemmelseserklæringen skal overholdes til punkt og prikke! • Gennemførelse af kontrol af en sagkyndig kan også udføres af producenten selv, Probst GmbH. Kontakt os på: service@probst-handling.de • Når enheden er efterset, og fejl og mangler er afhjulpet, anbefaler vi, at kontrolmærkaten „...
  • Seite 29 /bæreredskaber (f.eks. kran, kædehejseværk, gaffeltruck, gravemaskine...). Eksempel: Bemærkning om udlejning/udlån af PROBST-udstyr Ved udlejning af PROBST-apparater skal den tilsvarende originale brugsanvisning medfølge (hvis sproget i det pågældende brugerland afviger, skal den pågældende oversættelse af den originale brugsanvisning også medfølge)! 53100451...
  • Seite 30 Bortskaffelse/genanvendelse af udstyr og maskiner Bortskaffelse/genanvendelse af udstyr og maskiner Produktet må kun tages ud af drift og klargøres til bortskaffelse/genbrug af kvalificeret personale. De tilsvarende eksisterende enkeltkomponenter (f.eks. metaller, plast, væsker, batterier/opladelige batterier osv.) skal bortskaffes/genanvendes i overensstemmelse med de nationalt/landsspecifikke gældende love og bortskaffelsesbestemmelser! Produktet må...
  • Seite 31 (af et autoriseret specialværksted)! Efter hvert enkelt udført vedligeholdelsesinterval skal denne dokumentation for vedligeholdelsen (med underskrift og stempel) omgående sendes til os. pr. mail til service@probst-handling.de / pr. fax eller post Driftsleder: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 32 TSZ-UNI-800 Betriebsanleitung 53100451 Original Betriebsanleitung...
  • Seite 33 Störungsbeseitigung ........................28 Reparaturen ........................... 28 Prüfungspflicht ..........................28 Hinweis zum Typenschild ....................... 29 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ............29 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen ..............30 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten. 53100451...
  • Seite 34 DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen Dokumentationsbevollmächtigter: Name: Jean Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 31.03.2025..............(Eric Wilhelm, Geschäftsführer) 53100451...
  • Seite 35 Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot. Wenn es nicht eingehalten wird, sind Tod und schwerste Verletzungen, oder Sachschäden die Folge.
  • Seite 36 Sicherheit Definition Fachpersonal/ Sachkundiger Installations-, Wartungs-, und Reparaturarbeiten an diesem Gerät dürfen nur vom Fachpersonal oder Sachkundigen durchgeführt werden! • Fachpersonal oder Sachkundige müssen für die folgenden Bereiche, soweit es für für Mechanik dieses Gerät zutrifft, die notwendigen beruflichen Kenntnisse besitzen: •...
  • Seite 37 Sicherheit 2.3.1 Erklärung der Piktogramme Wechselautomat geschlossen Wechselautomat offen Beschädigte Zubehörteile nicht verwenden, gegebenenfalls ersetzen! Gliedmaßen nicht unter die angehobene Last halten! Erlaubte Anschlagmittel: Haken und Lasthebeband. Verletzungsgefahr! Lastsicherungskette (Zurrkette) darf nicht als Anschlagkette verwendet werden! Wenn die Last in die Lastsicherungskette fällt, muss die Kette fachgerecht geprüft und bei Bedarf ersetzt werden.
  • Seite 38 Sicherheit Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe 29040210 Ø 30 mm Niemals unter schwebende Last treten. Lebensgefahr! 29040209 Ø 50 mm 29040204 Ø 80 mm 29040213 Ø 30 mm Es dürfen keine konischen Greifgüter gegriffen werden. 29040212 Ø 50 mm 29040211 Ø...
  • Seite 39 Sicherheit GEBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe 29040665 Ø 30 mm Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit 29040666 Ø 50 mm den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. 29041049 Ø 80 mm 29040227 Ø 30 mm Das manuelle Führen des Gerätes ist nur an den roten 29040226 Ø...
  • Seite 40 Sicherheit Unfallschutz • Arbeitsbereich für unbefugte Personen, insbesondere Kinder, weiträumig absichern. • Vorsicht bei Gewitter – Gefahr durch Blitzschlag! Je nach Intensität des Gewitters gegebenenfalls die Arbeit mit dem Geräte einstellen. • Arbeitsbereich ausreichend beleuchten. • Vorsicht bei nassen, angefrorenen, vereisten und verschmutzten Baustoffen! Es besteht die Gefahr des Herausrutschens des Greifgutes.
  • Seite 41 Sicherheit Sicherheit im Betrieb 2.9.1 Allgemeines • Die Arbeit mit dem Gerät darf nur in bodennahem Bereich erfolgen. Das Schwenken des Gerätes über Personen hinweg ist untersagt. • Der Aufenthalt unter schwebender Last ist verboten. Lebensgefahr! • Das manuelle Führen ist nur bei Geräten mit Handgriffen erlaubt. •...
  • Seite 42 Allgemeines Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz Das Gerät TSZ-UNI ist ausschließlich geeignet zum Greifen, Transportieren und Ablegen von Greifgütern wie Trittstufen, Bordsteine, Randwinkel und L-Steine. Mit dem optionalen Zubehör „Stahlgreifpratzen WB-SQ“ lassen sich auch roh behauene Steinquader greifen. Das Gerät wird mit einem entsprechenden Hebezeug/Trägergerät (z.B. Bagger) eingesetzt. •...
  • Seite 43 Allgemeines NICHT ERLAUBTE TÄTIGKEITEN: Eigenmächtige Umbauten am Gerät oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen gefährden Leib und Leben und sind deshalb grundsätzlich verboten! Tragfähigkeiten (WLL) des Gerätes dürfen nicht überschritten werden. Nennweiten/Greifbereiche dürfen nicht überschritten bzw. unterschritten werden. Alle nicht bestimmungsgemäßen Transporte mit dem Gerät sind strengstens untersagt: •...
  • Seite 44 Allgemeines Übersicht und Aufbau 1. Einhängeöse für Kranhaken 2. Handgriff zur Führung des Gerätes 3. Verstellung Greifbereich 4. Federriegel zur Greifbereichsverstellung 5. Gummigreifbacke (auswechselbar) 6. Montageplatte für HVA 7. Wechselautomat zum vollautomatischen Umschalten von "Greifen" auf "Lösen" Zubehör TSZ-UNI-WB-SQ HVA-FTZ/TSZ Greifen von roh behauenen Verlegen im Stapelbetrieb Steinen...
  • Seite 45 Installation Installation Mechanischer Anbau Nur Original-Probst-Zubehör verwenden, im Zweifelsfall Rücksprache mit dem Hersteller halten. Die Tragfähigkeit des Trägergerätes/Hebezeuges darf durch die Last des Gerätes, der optionalen Anbaugeräte (Drehmotor, Einstecktasche, Kranausleger etc.) und die zusätzliche Last der Greifgüter nicht überschritten werden! Greifgeräte müssen immer kardanisch aufgehängt werden, so dass sie in jeder Position frei...
  • Seite 46 Installation 4.1.4 Einstecktaschen (optional) Um eine sichere Verbindung zwischen dem Gabelstapler und der Einstecktasche (3) herzustellen, fährt man mit den Gabelstapler-Zinken (1) in die Einstecktasche (3) hinein. Danach arretiert man diese entweder mittels Arretierungsschrauben (2), welche durch eine vorzusehende Bohrung in die Stapler-Zinken (1) gesteckt wird, oder mittels einer Kette oder eines Seils (4), das durch die Ösen an den Einstecktasche (3) und um den Gabelträger () gelegt werden muss.
  • Seite 47 Installation Installation der Stahlgreifpratzen WB-SQ 53100451 16 / 30...
  • Seite 48 Installation 53100451 17 / 30...
  • Seite 49 Einstellungen Einstellungen Einstellung des Greifbereichs 53100451 18 / 30...
  • Seite 50 Einstellungen 53100451 19 / 30...
  • Seite 51 Einstellungen Zubehör – HVA für Stapelbetrieb 53100451 20 / 30...
  • Seite 52 Bedienung Bedienung Greifen, Versetzen und Ablegen von Lasten 53100451 21 / 30...
  • Seite 53 Bedienung 53100451 22 / 30...
  • Seite 54 Bedienung Darstellung der Wechselautomatik Das Gerät ist mit einer Wechselautomatik ausgerüstet, das heißt das ÖFFNEN und SCHLIESSEN der Greifarme erfolgt durch das Absetzen und Anheben des Gerätes. Bildliche Darstellungen der Schaltpositionen der Wechselautomatik: • • • Gerät ist durch das Gerät wird auf das Greifgut Gerät wird durch das Trägergerät Trägergerät angehoben...
  • Seite 55 Bedienung Bedienung: Stahlgreifpratzen WB-SQ 53100451 24 / 30...
  • Seite 56 Bedienung 53100451 25 / 30...
  • Seite 57 Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! Bei allen Arbeiten muss sichergestellt sein, dass sich das Gerät nicht unabsichtlich schließen kann.
  • Seite 58 Wartung und Pflege Gummigreifbacken Regelmäßige Kontrolle auf Schmutz (z.B. kleine Steinpartikel) im oberen Bereich (siehe Punkte Bildausschnitt „X“ in Abb. 2) der Gummigreifbacken (6) Problem: Schmutz kann die Gummigreifbacken (6) beim Greifvorgang in diesem Bereich beschädigen (indem sich Steinpartikel in den Gummi drücken). Abhilfe: Schmutz in diesem Bereich an Gummigreifbacken (6) entfernen, bzw.
  • Seite 59 • Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u. die der Konformitätserklärung sind zu beachten! • Die Durchführung der Sachkundigenprüfung kann auch durch den Hersteller Probst GmbH erfolgen. Kontaktieren Sie uns unter: service@probst-handling.de • Wir empfehlen, nach durchgeführter Prüfung und Mängelbeseitigung des Gerätes die Prüfplakette „Sachkundigenprüfung/ Expert inspection“...
  • Seite 60 Hebezeug/Trägergerät (z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)! 53100451...
  • Seite 61 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen Das Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal außer Betrieb genommen und zur Entsorgung/ zum Recyclen vorbereitet werden. Entsprechend vorhandene Einzelkomponenten (wie Metalle, Kunststoffe, Flüssigkeiten, Batterien/Akkus etc.) müssen gemäß den national/ länderspezifisch geltenden Gesetzen und Entsorgungsvorschriften entsorgt/recycelt werden! Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden! 53100451...
  • Seite 62 (durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden. per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
  • Seite 63 Liste see separate list 43101908 20540033 43101840 43101842 36370019 © all rights reserved conform to ISO 16016 20030011 Datum Name Benennung Trittstufenversetzzange Erst. 26.03.2025 P.Hafenbrak Gepr. TSZ-UNI-800 26.03.2025 P.Hafenbrak Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E53100451 Rev. Urspr. 53100338 Ers. f. Ers. d.
  • Seite 64 40110154 20530050 40110054 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Einsatz für WA-L,komplett Erst. 24.8.2011 Perumal.Hurth Gepr. 24.9.2013 Joerg.Werner Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E40110040 Zust. Urspr. N236-1 Ers. f. Ers. d.
  • Seite 65 A53100451 TSZ-UNI-800 29040056 29040629 Auf beiden Seiten / on both sides 29040028 Auf beiden Seiten / on both sides Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 01.04.2025 Simon, Swen ----- / ----- Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
  • Seite 66 Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.

Diese Anleitung auch für:

53100451