Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
de
| Gebrauchsanleitung
Kühl- und Gefrier-
kombination
RVY497...
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau RVY497-Serie

  • Seite 1 | Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrier- kombination RVY497...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 6.10 Zubehör⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 1 6 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 7 Vor dem ersten Gebrauch⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 1 7 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7.1 Erste Inbetriebnahme vorneh- brauch⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 13 Service-Einstellungen⁠ ⁠ .....⁠ ⁠ 2 6 18 Abtauen⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 2 13.1 Service-Einstellungen än- 18.1 Abtauen im Kühlfach⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 2 dern⁠ ⁠ ...........⁠ ⁠ 2 7 18.2 Abtauen im Frischkühlfach⁠ ⁠ ...⁠ ⁠ 3 2 13.2 Übersicht der Service-Einstel- 18.3 Abtauen im Gefrierfach⁠...
  • Seite 4: Brauch

    de Sicherheit 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Lebensmittel zu kühlen und zu gefrieren und zur Eiswürfel- bereitung. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli- chen Umfelds. ¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel. 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta-...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. WARNUNG ‒ Kippgefahr! Das Gerät ist sehr schwer, kopflastig und kann kippen.
  • Seite 7 Sicherheit de WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kälte- mittel austreten und explodieren. Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me- chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Her- steller empfohlenen benutzen. Festgefrorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lö- sen, z. B. Holzlöffelstiel. Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z. B.
  • Seite 8: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten. Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu ei- nem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerä- tes kommen. Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsys- temen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
  • Seite 9: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kunden- dienst erhältlich ist. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden.
  • Seite 10: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Nur mitgelieferte Wasserschläuche Das Gerät mit möglichst großem oder Original-Ersatzschläuche ver- Abstand zu Heizkörpern, Herd und wenden. anderen Wärmequellen aufstellen: Nie benutzte Wasserschläuche – 30 mm Abstand zu Elektro- oder wiederverwenden. Gasherden halten. Nie am Wasserschlauch an der –...
  • Seite 11: Kriterien Für Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Die Lieferung besteht aus: 4.3 Gerät montieren Ausstattung und Zubehör  1 Das Gerät gemäß beiliegender Montagematerial Montageanleitung montieren. Montageanleitung Gebrauchsanleitung 4.4 Gerät für den ersten Ge- Kundendienstverzeichnis brauch vorbereiten Garantiebeilage  2 Das Informationsmaterial entneh- Energielabel men. Informationen zu Energieverbrauch Die Schutzfolien und Transportsi- und Geräuschen cherungen, z. B.
  • Seite 12: Kennenlernen

    de Kennenlernen Steckdose in der Nähe des Geräts  "Gerät", Abb. Seite 13 stecken. Den Netzstecker auf festen Sitz Die Anschlussdaten des Geräts prüfen. stehen auf dem Typenschild. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Abweichungen zwischen Ihrem Gerät und den Abbildungen sind hinsichtlich Ausstattung und Größe möglich.
  • Seite 13: Bedienfeld

    Kennenlernen de Seite 28 Seite 31 Kühlfach Eiswürfelbereiter     Frischkühlfach Seite 28 Eiswürfelbehälter Seite 15     Eingehängter Gefriergutbehälter Seite 29 Gefrierfach   Seite 15   Türöffnungshilfe (Kühlfach) Bypass-Kappe Kamera Hauptschalter Innere Lüftungsöffnungen (Kühl- Innenbeleuchtung fach) Türholm mit Kondensations- Türabsteller für große Flaschen Seite 9 Seite 15 schutz  ...
  • Seite 14: Ausstattung

    de Ausstattung Zeigt den eingestellten Modus Zeigt den Status von Home Connect, z. B. ob Home Connect eingeschaltet Ermöglicht die Einstellung des oder ausgeschaltet ist. Frischkühlfachs. Schaltet die Tastensperre des Ermöglicht die Einstellung des Displays ein oder aus. Gefrierfachs. Bedienlogik 6.1 Ablage Einige Bereiche des Displays reagie- ACHTUNG ren auf Berührungen.
  • Seite 15: Frischkühlbehälter

    Ausstattung de Nutzen Sie die tieferen Temperaturen 6.6 Türabsteller im Lagerbehälter, um leicht verderbli- Um den Türabsteller nach Bedarf zu che Lebensmittel zu lagern, z. B. variieren, können Sie den Türabstel- Fisch, Fleisch und Wurst. ler entnehmen und an anderer Stelle wieder einsetzen. 6.3 Frischkühlbehälter  "Türabsteller entnehmen", Um im Frischkühlbehälter automa-...
  • Seite 16: Geruchsfilter

    de Ausstattung Unklare Fotos können auch durch ei- Variable Flaschenablage ne verschmutzte Kamera entstehen. Lagern Sie Flaschen sicher auf der  "Kamera reinigen", Seite 33 variablen Flaschenablage. 6.9 Geruchsfilter Der Geruchsfilter filtert Gerüche und kann bei Bedarf ersetzt werden.  "Geruchsfilter ersetzen", Seite 35 Den Geruchsfilter jährlich wechseln. Die Filterqualität bleibt dadurch dau- erhaft hoch.
  • Seite 17: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch de Tipp: Platzieren Sie die Eisschaufel Um die Zusammenfassung zu be- an der Vorderseite des Eiswürfelbe- stätigen, auf tippen. hälters. Um die Initialisierung abzuschlie- ßen, auf tippen. Das Gerät startet neu und das Dis- play zeigt eine Animation. Optional auf tippen, die ge- wünschte Sprache auswählen und...
  • Seite 18: Hinweise Zum Betrieb

    de Grundeinstellungen 8.2 Hinweise zum Betrieb Gefrierfachtemperatur einstellen Auf die Temperaturanzeige (Ge- Wenn Sie das Gerät eingeschaltet frierfach) tippen. haben, dauert es bis zu mehreren Zu der gewünschten Temperatur- Stunden bis die eingestellte Tem- einstellung wischen. peratur erreicht wird. Die empfohlene Temperatur im Ge- Keine Lebensmittel einlegen, bevor frierfach beträgt −18 °C (0 °F).
  • Seite 19: Übersicht Der Grundeinstellun

    Grundeinstellungen de Die Grundeinstellung ändern. 9.2 Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und Werkseinstel- lungen. Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhän- gig. Töne Einstellung Auswahl Beschreibung Interaktionstöne "Standard"/"Laut"/"Lei- Die Lautstärke der Inter- se"/"Aus" aktionen einschalten, ein- stellen oder ausschalten.
  • Seite 20 de Grundeinstellungen Einstellung Auswahl Beschreibung Ausgeblendete Benach- Wiederherstellen Die ausgeblendeten Be- richtigungen nachrichtigungen wieder anzeigen. Sprache Einstellung Auswahl Beschreibung Sprache Siehe Information im Dis- Die Menüsprache einstel- play. len. Zeit & Einheiten Einstellung Auswahl Beschreibung Zeit Siehe Information im Dis- Den Anweisungen im Dis- play.
  • Seite 21 Grundeinstellungen de Gerät Einstellung Auswahl Beschreibung Schnell-Gefrier-Automatik Das automatische Schnell-Gefrieren aktivie- ren oder deaktivieren.  "Automatisches Schnell-Gefrieren", Seite 22 Türöffnungsassistent Siehe Information im Dis- Die Türöffnungshilfe ein- play. schalten oder ausschal- ten. Türöffnungshilfe Seite 23   Geräteeinführung Start Das Gerät kennenlernen und Einstellungen perso- nalisieren.
  • Seite 22: Zusatzfunktionen

    de Zusatzfunktionen Einstellung Auswahl Beschreibung Display und hebt geöffne- te Schubladen hervor. Kindersicherung Siehe Information im Dis- Die "Kindersicherung" ein- play. schalten oder ausschal- ten. 10.2 Automatisches Schnell- 10 Zusatzfunktionen Gefrieren Zusatzfunktionen Erfahren Sie, über welche einstellba- Beim automatischen Schnell-Gefrie- ren Zusatzfunktionen Ihr Gerät ver- ren kühlt das Gefrierfach deutlich käl- fügt.
  • Seite 23: Manuelles Schnell-Gefrie

    Zusatzfunktionen de 10.3 Manuelles Schnell-Gefrie- VORSICHT Gefahr von Gesundheitsschäden! Während der Urlaubsmodus einge- Beim Schnell-Gefrieren kühlt das Ge- schaltet ist, erwärmt sich das Kühl- frierfach so kalt wie möglich. fach. Durch die erhöhte Temperatur Schalten Sie Schnell-Gefrieren 4 bis können sich Bakterien vermehren 6 Stunden vor dem Einlagern einer und die Lebensmittel verderben.
  • Seite 24: Ruhe-Modus

    de Alarm ten geschlossen lassen. Die Türöff- Türalarm ausschalten nungshilfe richtet sich neu aus. Die Gerätetür schließen oder auf tippen. Die Tür in der Mitte drücken. Der Warnton ist ausgeschaltet. Die Türöffnungshilfe fährt aus und öffnet die Tür einen Spalt weit. 11.2 Temperaturalarm Die Tür manuell öffnen.
  • Seite 25: Home Connect

    Home Connect de Display wieder die eingestellte wenn Sie das Gerät über die Temperatur. Home Connect App bedienen.  "Sicherheit", Seite 3 Von diesem Zeitpunkt an wird die wärmste Temperatur neu ermittelt Die Bedienung am Gerät hat jeder- und gespeichert. zeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Con- nect App nicht möglich.
  • Seite 26: Datenschutz

    de Service-Einstellungen den Wunsch an den Kundendienst nutzbar sind. Informationen zum wenden, Ihr Gerät mit dem Datenschutz können in der Home Connect Server verbunden ist Home Connect App abgerufen und die Ferndiagnose in dem Land, werden. in dem Sie das Gerät verwenden, ver- Es besteht die Möglichkeit, dass fügbar ist.
  • Seite 27: Service-Einstellungen Än

    Service-Einstellungen de 13.1 Service-Einstellungen än- Auf die gewünschte Service-Ein- stellung wischen und tippen. dern Die Service-Einstellung ändern. Zu "Modi & Service" wischen. 13.2 Übersicht der Service-Einstellungen Hier finden Sie eine Übersicht über die Service-Einstellungen. Kurzanleitung Einstellung Auswahl Beschreibung Siehe Information im Dis- Entnahme der Kühl- Zeigt die Anleitung schritt- play schublade...
  • Seite 28: Kühlfach

    de Kühlfach Einstellung Auswahl Beschreibung IPv4-Adresse: IPv6-Adresse: Kälteste Zone 14 Kühlfach Die kälteste Zone ist im unteren Be- Kühlfach Im Kühlfach können Sie Milchproduk- reich an der Rückwand. te, Eier, zubereitete Speisen, Backwa- Tipp: Lagern Sie leicht verderbliche ren, geöffnete Konserven und Hartkä- Lebensmittel im Frischkühlfach, z. B.
  • Seite 29: Lagerzeiten Im Frischkühl

    Gefrierfach de Um Lebensmittel vor Gefrierbrand zu Lagereinstellung Lebensmittel schützen, ist eine dauerhafte Tempe-  Käse Käse und Milch- ratureinstellung von −24 °C (−11 °F) produkte möglich.  Gemischte Be- Gemischte Bela- Um fettreiche Lebensmittel wie Fisch ladung dungt und Fleisch vor Oxidation zu schüt- zen, ist eine dauerhafte Temperatur- Tipp: Obst, Gemüse, Getränke und einstellung von −24 °C (−11 °F)
  • Seite 30: Tipps Zum Einfrieren Frischer Lebensmittel

    de Wassersystem Einzufrierende Lebensmittel nicht Geschmack nicht verlieren oder mit gefrorenen Lebensmitteln in austrocknen. Berührung bringen. Die Verpackung mit dem Inhalt Die Lebensmittel großflächig im und dem Einfrierdatum beschriften. eingehängten Gefriergutbehälter 16.5 Haltbarkeit des Gefrier- verteilen. guts bei −18 °C (0 °F) 16.4 Tipps zum Einfrieren fri- Lebensmittel Lagerzeit scher Lebensmittel...
  • Seite 31: Bypass-Kappe

    Wassersystem de Das Wassersystem funktioniert nur, Die Bypass-Kappe um 90° gegen wenn ein Wasserfilter oder eine By- den Uhrzeigersinn drehen  pass-Kappe installiert ist. entnehmen  . Schalten Sie die Eiswürfelproduktion Die Bypass-Kappe vorsichtig aus, bevor Sie das Gerät vom Trink- entnehmen, da sie unter Druck wasseranschluss trennen.
  • Seite 32: Abtauen

    de Abtauen  Normale Produ Eiswürfelprodukti- 18 Abtauen ktion Abtauen 18.1 Abtauen im Kühlfach Hinweis: Der Eiswürfelbereiter er- kennt automatisch, dass der Eiswür- Das Kühlfach Ihres Geräts taut auto- felbehälter voll ist und stoppt die Eis- matisch ab. würfelproduktion. 18.2 Abtauen im Frischkühl- Es kann bis zu 48 Stunden dauern, bis der Eiswürfelbehälter voll ist.
  • Seite 33: Gerät Zum Reinigen Vorbereiten

    Reinigen und Pflegen de 19.2 Gerät zum Reinigen vor- Keine stark alkoholhaltigen Reini- gungsmittel verwenden. bereiten Wenn Sie Ausstattungsteile und Zu- Das Gerät ausschalten. behör im Geschirrspüler reinigen, Das Gerät vom Stromnetz trennen. können sich diese verformen oder Den Netzstecker der Netzan- verfärben.
  • Seite 34: Ausstattungsteile Entnehmen

    de Reinigen und Pflegen Das Sieb in der Bypass-Kappe ent- Türabsteller entnehmen nehmen  und unter fließendem Den Türabsteller anheben und ent- Wasser reinigen  . nehmen. Das Sieb wieder in die Bypass- Lagerbehälter entnehmen Kappe einsetzen. Den Lagerbehälter bis zum An- Die Bypass-Kappe waagerecht bis schlag herausziehen.
  • Seite 35: Men

    Störungen beheben de nach außen drücken und den 19.7 Geruchsfilter ersetzen Frischkühlbehälter entnehmen Die Geruchsfilter-Halterung entneh- men. Den verbrauchten Geruchsfilter aus der Geruchsfilter-Halterung nehmen und durch den neuen Ge- ruchsfilter ersetzen. Eiswürfelbehälter entnehmen Den Gefriergut-Auszugsbehälter bis zum Anschlag herausziehen. Den Eiswürfelbehälter vorn anhe- ben und entnehmen.
  • Seite 36 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät kühlt nicht, An- Ausstellungsmodus ist eingeschaltet. zeigen und Beleuch- Wischen Sie zu "Einstellungen". tung leuchten. Wischen Sie zu  "Erweitert". Tippen Sie auf "Demo-Modus"  LED-Beleuchtung funk- Unterschiedliche Ursachen sind möglich. tioniert nicht. Rufen Sie den Kundendienst. Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegen- den Kundendienstverzeichnis.
  • Seite 37 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung An der Rückwand des Lassen Sie zwischen den Lebensmitteln und zu den Kühlfachs bildet sich Innenwänden immer etwas Platz. eine Frostschicht. Home Connect funk- Unterschiedliche Ursachen sind möglich. Gehen Sie auf www.home-connect.com . tioniert nicht ord- nungsgemäß.
  • Seite 38 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Fotos fehlen, sind Kameras sind nicht kalibriert. nicht zugeschnitten Schalten Sie das Gerät aus. oder zeigen einen Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. falschen Winkel. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungs- kasten aus.
  • Seite 39 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Warnton ertönt und Größere Mengen frischer Lebensmittel wurden einge- "Temperaturalarm" legt. leuchtet. Überschreiten Sie das Gefriervermögen nicht.  "Gefriervermögen", Seite 29 Temperaturalarm ist eingeschaltet. Temperatur weicht Unterschiedliche Ursachen sind möglich. stark von der Einstel- Schalten Sie das Gerät aus. lung ab.
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Eiswürfelproduktion ist Störung im Eiswürfelbereiter. niedrig. Schalten Sie das Gerät aus. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungs- kasten aus. Schließen Sie das Gerät nach 5 Minuten wieder an. Wenn die Störung weiterhin besteht, rufen Sie den Kundendienst.
  • Seite 41: Stromausfall

    Lagern und Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät macht Ge- Gerät steht uneben. räusche. Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage und den Schraubfüßen aus. Ausstattungsteile wackeln oder klemmen. Prüfen Sie die entnehmbaren Ausstattungsteile und setzen Sie diese eventuell neu ein. Flaschen oder Gefäße berühren sich.
  • Seite 42: Kundendienst

    de Kundendienst che Gase austreten und sich entzün- kal geltenden Herstellergarantiebe- den. dingungen kostenlos. Die Mindest- Nicht die Rohre des Kältemittel- dauer der Garantie (Herstellergaran- Kreislaufs und die Isolierung be- tie für Privatverbraucher) im Europäi- schädigen. schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- re gemäß...
  • Seite 43: Technische Daten

    Technische Daten de 23.1 Informationen zu freier 23 Technische Daten und Open Source Softwa- Technische Daten Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich Dieses Produkt enthält Software-Kom- auf dem Typenschild. ponenten, die von den Urheber-  "Gerät", Abb. Seite 13 rechtsinhabern als freie oder Open Dieses Produkt enthält eine Lichtquel- Source-Software lizenziert sind.
  • Seite 44: Konformitätserklärung

    Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Do- kumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max.
  • Seite 48 The difference is Gaggenau gaggenau.com BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com *8001299970* 8001299970 (050523)

Inhaltsverzeichnis