Herunterladen Diese Seite drucken

Empasa CUBE ONE Montageanleitung

Vollkassettenmarkise mit wifi

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montageanleitung (Original)
Montagehandleiding (Vertaling van het origineel)
CUBE ONE
VOLLKASSETTENMARKISE MIT WIFI
VOLLEDIGE CASSETTELUIFEL MET WIFI
Info:

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Empasa CUBE ONE

  • Seite 1 Montageanleitung (Original) Montagehandleiding (Vertaling van het origineel) CUBE ONE VOLLKASSETTENMARKISE MIT WIFI VOLLEDIGE CASSETTELUIFEL MET WIFI Info:...
  • Seite 2 Deutsch Nederlands Inhalt Einführung Bemaßung Wandhalter � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Seite 3 Art oder Personen ist ausgeschlossen. Bezugsnormen Die vorliegende Gebrauchsanleitung wurde gemäß Zif- Hiermit erklären wir, die empasa GmbH, dass die fer 1.7.4 der Richtlinie 2006/42/EG und gemäß Ziffer 6.3 Vollkassettenmarkise CUBE ONE allen notwendigen und der DIN EN 13561, unter Berücksichtigung der normalen aktuell gültigen Richtlinien entspricht.
  • Seite 4 Lieferumfang Teilebezeichnung Vollkassettenmarkise Fernbedienung Wandhalterungen bis Markisengröße 3,5 x 3,0 m Befestigungsschrauben bis Markisengröße 3,5 x 3,0 m 4x Wandhalterungen ab Markisengröße 4,0 x 3,0 m Befestigungsschrauben für Größe 4,0 x 3,0 m WARNUNG Auslieferung ohne Befestigungsmaterial� fachgerecht ausgeführt wird� Die jeweiligen Montagehin- Das Befestigungsmaterial muss vom Monteur auf den vor- weise der Dübel-Hersteller sind unbedingt zu beachten�...
  • Seite 5 Allgemeine Informationen Die Montage der Vollkassettenmarkise soll von Personen ausgeführt werden, die in die Beachtung der Vorschriften und Si- cherheitsmaßnahmen eingewiesen sowie mit gültigen Bauvorschriften vertraut gemacht worden sind. • Die Montagestelle soll entsprechend vorbereitet und • Nach der Beendigung der Arbeit die Montagestelle sauber gesichert werden.
  • Seite 6 Sicherheit Hinweis Bestimmungszweck und Anwendungsort Hinweis: Die Vollkassettenmarkise darf ausschließlich für den vorher genannten Bestimmungszweck verwendet wer- Die Vollkassettenmarkise hat den Zweck, den unter ihr be- den, auch wenn sie aus wasserundurchlässigem Gewebe oder findlichen Bereich vor Sonneneinstrahlung zu schützen und PVC besteht.
  • Seite 7 Nutzungs- und Installationsvoraussetzungen WARNUNG Die normale Bedienung der Vollkassettenmarkise (hier Der Nutzer darf keine Eingriffe oder Arbeiten an der Voll- Schließen und Öffnen) kann nach Einweisung in die Bedie- kassettenmarkise vornehmen, die seinen Kompetenzbereich nung und Sicherheit, durch Personen ohne Fachkenntnisse überschreiten (siehe Kapitel „Sicherheit“...
  • Seite 8 WARNUNG Anforderungen an den Installateur Für den Einbau und die Bedienung der Vollkassettenmarkise • Die beauftragte Person darf keine körperlichen Einschrän- sind mindestens 3 Personen erforderlich und folgende Punkte kungen besitzen, welche die Aufmerksamkeit und das einzuhalten: Urteilsvermögen beeinträchtigen. Dazu zählen z. B. Über- •...
  • Seite 9 WARNUNG Sicherheitshinweise zum Betrieb • Gelenkarme sind während des Betriebs zu beobachten, bis • Kinder von ortsfesten Steuerungen oder Fernbedienungen diese komplett ein- oder ausgefahren sind. fernhalten. • Personen sind während des Betriebes von der Vollkasset- • Handsender/Fernbedienungen außerhalb der Reichweite tenmarkise fernzuhalten.
  • Seite 10 2,4 GHz Motordurchmesser (Ø) 45 mm Lebensdauer 10.000 Zyklen Produktkennzeichnung Die an der Pergola ZEUS angebrachten Kennzeichnungen entsprechen den aktuell gültigen Richtlinien. Nummer der Leistungserklärung: empasa GmbH Werner-von-Siemens-Str. 13 Verwendungszweck: 91522 Ansbach-Brodswinden Harmonisierte Norm: GERMANY Widerstand gegenüber Windlasten: 600398-CXXV Charge:...
  • Seite 11 Transport und Verpackung Transport der Vollkassettenmarkise Hinweis Für das Handling und den Transport der Vollkassettenmarkise ist der Kunde verantwortlich. Er muss für einen angemessenen Vollkassettenmarkisen von über 2,4 m müssen mindestens Transport sorgen, ohne dass die Originalverpackung beschädigt von drei Personen getragen werden. Bei einer Lieferung an wird.
  • Seite 12 Installation Vollkassettenmarkise WARNUNG Vor der Montage Ihrer Markise sind alle Schrauben der seitlichen Befestigung, der Gelenkarme, der vorderen Tuchstange / des Schließbleches sowie der Verstellung des Neigungswinkels auf festen Sitz zu prüfen! Durch den Transport können sich Schrauben gelockert haben! Installationshinweise WARNUNG Zur Installation/Montage der Vollkassettenmarkise sind mindestens 3 Personen erforderlich!
  • Seite 13 Schritt 1 Bestimmung der Montageposition Die Vollkassettenmarkise vorsichtig aus dem Karton nehmen. Die Vollkassettenmarkise aus der Folie nehmen und an einem si- cheren Ort positionieren, damit sie während der Montagearbei- ten nicht verkratzt, beschädigt oder verschmutzt werden kann. Legen Sie fest, auf welcher Höhe die Markise an der Decke oder Wand befestigt werden soll.
  • Seite 14 Schritt 2 Positionierung Wandhalterungen Auf der Rückseite der Markise befinden sich Befestigungsschrau- WARNUNG ben, welche die nachfolgend genannte Position der Wandhalter- ungen angeben. Positionen der Bohrlöcher mit Hilfe der Wand- halterungen auf die Wand übertragen. Mit Hilfe eines langen Der Untergrund ist vor dem Bohrvorgang auf versteckte Meterstabs, einer Wasserwaage und Kreide eine horizontale Leitungen wie z.
  • Seite 15 Positionierung für Markisen ab 4 m Optional Mittig L = X mm / 2 Position Wandhalterungen Weitere Informationen Hinweis Die Halter müssen zwingend unter den Armaufnahmen positioniert werden. Sitzen die Halterung nicht unter der Armschulter, verzieht sich die Kassette beim Ausfahren der Markise! Beispiel Größe 3,0 x 2,5 m 3,5 x 3,0 m...
  • Seite 16 Schritt 3 WARNUNG Montage an der Wand Mit einer Schlagbohrmaschine und einem Mauerbohrer (je nach Der Untergrund ist auf ausreichende Traglast und vor dem Untergrund richtigen Bohrertyp wählen) an den entsprechend Bohrvorgang auf versteckte Leitungen wie z. B. Wasser, angezeichneten Punkten die Löcher für die Halterung bohren. Strom, Gas zu prüfen.
  • Seite 17 Schritt 4 Wandhalter anbringen Falls das Einführen der Wandanker/Schrauben Schwie- rigkeiten bereitet, einen Gummihammer zu Hilfe neh- Nachdem die Wandanker/Schrauben/Dübel eingeführt wurden, men. Keinesfalls einen Hammer aus Metall benutzen, die Unterlegscheiben und anschließend die Wandhalterungen da dieser das Gewinde am Schraubenende beschädigen anbringen.
  • Seite 18 Schritt 5 Hinweis VORABINFORMATION Um ein problemloses Anbringen der Vollkassettenmarkise sowie eine Beschädigung des Markisenstoffes zu vermeiden, achten Sie darauf, dass der Überstand des Befestigungsmaterials nicht mehr als maximal 9 mm beträgt. Um dies, je nach vorhandenen Befestigungsmaterials, zu gewährleisten muss evtl. etwas tiefer vorgebohrt werden. Markise einhängen (Wandmontage) ...
  • Seite 19 Schritt 6 Stromversorgung herstellen lassen Hinweis WARNUNG Elektroinstallationen sind immer von gelernten Elekt- Abbildung dient nur zum Verständnis und weicht von den rofachkräften durchzuführen! örtlichen Gegebenheiten ab. Lassen Sie einen, von Ihnen beauftragten, Elektriker das mitgelieferte Kabel des Motors an eine IP44 oder andere für den Außeneinsatz geeignete Anschlussdose anschlie- ßen und die Stromversorgung für den Motor herstellen.
  • Seite 20 Schritt 8 Korrektes Ein- und Ausfahren prüfen Gelenkarmabstand angleichen Schließblech und Neigungswinkel einstellen In geschlossenem Zustand entsteht beim vorderen Schließblech Wenn das vordere Schließblech an einer Seite absteht, dann sind links und rechts ein Spalt (mittig liegt das Schließblech an) oder die Arme an dieser Stelle nachzujustieren.
  • Seite 21 Inbetriebnahme Vollkassettenmarkise Wichtige Hinweise vor Inbetriebnahme Inbetriebnahme Hinweis WARNUNG ACHTUNG! Die Vollkassettenmarkise muss immer von ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme der Vollkassettenmarkise Kapitel „Sicherheit“ auf Seite 6 sorgfältig durchlesen. oben nach unten ausgefahren werden und nie umgekehrt. Andernfalls besteht die Gefahr eines Defekts, der schwere Personenschäden zur Folge haben kann.
  • Seite 22 Fernbedienung Ausführungen und Bedienung Nachfolgend gezeigte Fernbedienung ist für die in dieser Mon- tage-/Bedienungsanleitung beschriebene Vollkassettenmarkise beigelegt. Taste Aufwärts Taste Stopp Programmier-Taste Taste Abwärts Rückseite Batteriefach Vorderseite Rückseite Spezifikationen Fernbedienung Modell/Typ AC136-05BI-CA Hinweis Batterie 1x CR2450 3V (nicht beiliegend) Laufzeit Batterie >...
  • Seite 23 Fernbedienung Fernbedienung mit Motor koppeln (oder neue Fernbedienung koppeln) Hinweis Ab Werk ist die Fernbedienung bereits mit der Vollkassettenmarkise verbunden. Diese Arbeitsschritte müssen nur durchgeführt werden, wenn die Fernbedienung nicht mit der Markise gekoppelt ist (Markise reagiert nicht auf Drücken der Tasten). Schritt 1 Prüfen ob die Fernbedienung verbunden ist 1.
  • Seite 24 Vor- und Rücklauf drücken und Rücklauf Fernbedienung Wind-/Sonnensensor Optional ist zu der Vollkassettenmarkise ein Wind- und Sonnensensor erhältlich. Informieren Sie sich gerne auf www.empasa.de. Zur Installation und Inbetriebnahme des Wind- und Sonnensensors beachten Sie dessen Montage- und Be- dienungsanleitung. V2/2025_E6760...
  • Seite 25 WiFi-Motor Smart-Home – Verbindung mit der Tuya App App starten, anmelden und Tippen Sie in der App auf Drücken Sie die Taste am Alternativ kann eine bereits mit WLAN verbinden. „Gerät hinzufügen“. Motor (separates Kabel bestehende Verbindung auch Hinweis: Dies startet die Suche nach außen am Motor) 4x kurz per Link mit anderen Geräten und 1x lang (ca.
  • Seite 26 Einstellungen ACHTUNG Beschädigungsgefahr WARNUNG: Über die App können weitere In „Curtain Type“ kann die ge- In „set up limit“ lässt sich die Einstellungen für die Markise wünschte Darstellung für die Ausfahrweite bzw. in „set Der voreingestellte Wert (4) vorgenommen werden. Markise ausgewählt werden.
  • Seite 27 Wartung und Reinigung Regelmäßige und außerordentliche Wartung Hinweis Reparaturbedürftige Vollkassettenmarkisen dürfen nicht Durch Einhaltung der nachfolgend genannten Zeitabstände verwendet werden� kann der einwandfreie Zustand des erworbenen Produktes beibehalten werden. Zweimal im Jahr, vor und nach der Som- Für die eventuelle Demontage der Vollkassettenmarkise oder mersaison, sollte das Tuch der Vollkassettenmarkise gründ- Teile derselben siehe die Installations- und Montageanlei- lich auf eventuelle Risse oder Beschädigungen der Nähte...
  • Seite 28 Demontage Entsorgung Die Materialien, aus denen die Vollkassettenmarkise besteht, WARNUNG gehören nicht zu den Gefahrenstoffen. Für ihre Entsorgung und Verwertung liegen keine besonderen Vorschriften vor. ACHTUNG! Die Vollkassettenmarkise darf nur von qualifi- ziertem Fachpersonal abmontiert werden. Bei der Demon- WICHTIG: Nach Gebrauchsende der Vollkassettenmarkise die tage der Vollkassettenmarkise müssen –...
  • Seite 29 Rücknahmepflichtig sind Händler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte. Das Glei- Hinweis- und Informationspflichten che gilt für Lebensmittelhändler mit einer Gesamtverkaufsflä- Batterierichtlinie 2006/66/EG che von mindestens 800 m², sofern sie dauerhaft oder zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten. Eben- so rücknahmepflichtig sind Fernabsatzhändler mit einer Lager- Batterien und Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll fläche von mindestens 400 m²...
  • Seite 30 Problembehandlung Störungen, Ursachen und Abhilfe Hinweis Bei Störungen sowie der Auffindung ihrer Ursachen müssen die geltenden Sicherheitsvorschriften beachtet werden. Störung Lösung Der Vollkassettenmarkisenstoff hängt durch, obwohl die Die Lauflänge ist nicht korrekt eingestellt. Verändern Sie den End- Vollkassettenmarkise komplett ausgefahren ist. punkt beim Ausfahren der Markise und verstellen sie diesen bis die ge- wünschte Spannung erreicht ist.
  • Seite 31 Garantiebestimmungen Daten auf Seite 10 angegebenen Vollkassettenmarkisen, kann unter www.empasa.de/LE heruntergeladen werden. Die empasa GmbH gewährt Ihnen als Verbraucher in Deutsch- empasa GmbH land, Österreich, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Belgien eine Garantie von drei (3) Jahren auf Motor und Werner-von-Siemens-Straße 13...
  • Seite 32 Inhoud Inleiding Montage aan de muur � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Seite 33 Referentiestandaarden Deze gebruikshandleiding is gecreëerd in overeenstem- Hierbij verklaren wij, de empasa GmbH, dat de volledige ming met paragraaf 1.7.4. van de richtlijn 2006/42/EG en cassetteluifel CUBE ONE voldoet aan alle noodzakelijke paragraaf 6.3 van de DIN EN 13561, met inachtneming en momenteel geldende richtlijnen.
  • Seite 34 Leveringsomvang Benaming onderdelen Volledige cassetteluifel Afstandsbediening Muurbeugels tot een luifelmaat van 3,5 x 3,0 m Bevestigingsschroeven tot grootte 3,5 x 3,0 m Muurbeugels vanaf een luifelmaat van 4,0 x 3,0 m Bevestigingsschroeven voor grootte 4,0 x 3,0 m WAARSCHUWING Geleverd zonder bevestigingsmateriaal� en dat de installatie vakkundig wordt uitgevoerd�...
  • Seite 35 Algemene informatie De volledige cassetteluifel moet worden geïnstalleerd door personen die zijn geïnstrueerd in het naleven van de voorschriften en veiligheidsmaatregelen en die bekend zijn met de geldende bouwvoorschriften. • De installatielocatie moet dienovereenkomstig worden voor- • Houd na het werk de installatieplaats schoon en verwijder bereid en beveiligd.
  • Seite 36 Veiligheid Opmerking Beoogd gebruik en plaats van toepassing Opmerking: De volledige cassetteluifel mag uitsluitend voor het eerdergenoemde doel worden gebruikt, ook al bestaat De volledige cassetteluifel heeft tot doel de onderliggen- het uit waterdichte stof of PVC. De volledige cassetteluifel de ruimte te beschermen tegen zonnestralen en eventuele mag door personen zonder vakkennis worden gebruikt als ze weerkaatsing te reduceren.
  • Seite 37 Gebruiks- en installatievereisten WAARSCHUWING De normale bediening van de volledige cassetteluifel (hier De gebruiker mag geen werkzaamheden of ingrepen aan sluiten en openen) kan na instructie over bediening en veilig- de volledige cassetteluifel uitvoeren die zijn vakgebied te heid worden gedaan door personen zonder vakkennis. Repa- buiten gaan (zie hoofdstuk „Veiligheid“...
  • Seite 38 WAARSCHUWING Vereisten voor de installateur Voor de installatie en de bediening van de volledige cassette- • De bevoegde persoon mag geen fysieke beperkingen heb- luifel zijn minstens 3 personen vereist en moet voldaan wor- ben die de aandacht en het beoordelingsvermogen belem- den aan de volgende punten: meren.
  • Seite 39 WAARSCHUWING Veiligheidsinstructies voor gebruik • Houd vouwarmen in bedrijf in de gaten tot deze volledig • Houd kinderen uit de buurt van vaste bedieningen of af- zijn op- of uitgerold. standsbedieningen. • Tijdens het gebruik moeten mensen uit de buurt van de •...
  • Seite 40 2,4 GHz Motordurchmesser (Ø) 45 mm Levensduur 10.000 cycli Labeling van het product De labels op de volledige cassetteluifel voldoen aan de huidige richtlijnen. Nummer der Leistungserklärung: empasa GmbH Werner-von-Siemens-Str. 13 Verwendungszweck: 91522 Ansbach-Brodswinden Harmonisierte Norm: GERMANY Widerstand gegenüber Windlasten: 600398-CXXV...
  • Seite 41 Vervoer en verpakking Vervoer van de volledige cassetteluifel Opmerking De klant is verantwoordelijk voor het hanteren en vervoeren van de volledige cassetteluifel en deze moet zorgen voor een juiste Volledige cassetteluifels van meer dan 2,4 m moeten door manier van vervoeren, zonder de originele verpakking te bescha- minstens twee personen worden gedragen.
  • Seite 42 Installatie volledige cassetteluifel WAARSCHUWING Controleer voordat u de luifel installeert of alle schroeven voor de zijbevestiging, de vouwarmen, de voorste doekstang/sluit- plaat en de kantelhoekverstelling vastzitten! Door het transport kunnen schroeven los zijn geraakt! Installatiehandleiding WAARSCHUWING Voor de installatie/montage van de volledige cassetteluifel zijn minstens 3 personen nodig! De installatie moet worden uitgevoerd met strikte inachtneming cassetteluifel zorgvuldig door om risico op vallen te voorkomen.
  • Seite 43 Stap 1 Bepalen van de montagepositie Haal de volledige cassetteluifel voorzichtig uit het karton. Verwijder de volledige cassetteluifel van de folie en leg deze op een veilige plek, zodat er tijdens het montagewerk geen krassen, beschadigingen of vuil op komen. Bepaal op welke hoogte de luifel aan het plafond of de muur moet worden bevestigd.
  • Seite 44 Stap 2 Positionering muurbeugels Aan de achterkant van de luifel bevinden zich bevestigings- WAARSCHUWING schroeven, die de hieronder genoemde positie van de muur- beugels aanduiden. Breng de posities van de boorgaten aan met behulp van de muurbeugels. Trek met een lange meetlat, een Controleer het oppervlak op voldoende draaglast en voor waterpas en krijt een horizontale lijn op de gewenste hoogte.
  • Seite 45 Positie voor luifels van 4 m optioneel in het midden L = X mm / 2 Positie muurbeugels Verdere informatie Opmerking De beugels moeten beslist onder de armsteunen worden gepositioneerd. Als de beugel niet onder de armsteun wordt geplaatst, zal de cassette kromtrekken bij het uitrollen van de luifel! Voorbeeld afmetingen 3,0 x 2,5 m...
  • Seite 46 Stap 3 WAARSCHUWING Montage aan de muur Boor de gaten voor de beugel op de gemarkeerde punten met Controleer het oppervlak op voldoende draaglast en voor een klopboormachine en een betonboor (kies het juiste type het boren op verborgen leidingen, bijv. voor water, elektri- boor afhankelijk van de ondergrond).
  • Seite 47 Stap 4 Muurbeugels bevestigen Gebruik een rubberen hamer als het aanbrengen van de wandankers/schroeven lastig gaat. Gebruik nooit een ha- Bevestig nadat de muurankers/schroeven/pluggen zijn aange- mer van metaal, want deze kan de schroefdraad aan het bracht de sluitringen en dan de muurbeugels. Plaats de resteren- uiteinde van de schroef beschadigen.
  • Seite 48 Stap 5 Opmerking INFORMATIE VOORAF Let er op dat het bevestigingsmateriaal niet meer dan maximaal 9 mm mag uitsteken om de vouwarmluifel zonder problemen te monteren en enigerlei beschadiging van het luifeldoek te vermijden. Om dit te garanderen moet eventueel iets dieper worden geboord, afhankelijk van het aanwezige bevestigingsmateriaal. Luifel bevestigen (muurbevestiging) ...
  • Seite 49 Stap 6 Stroomvoorziening laten aanleggen Opmerking WAARSCHUWING Elektrische installaties moeten altijd worden uitgevoerd De illustratie dienen alleen ter referentie en kan afwijken door gekwalificeerde elektriciens! van de plaatselijke omstandigheden. Laat een door u ingehuurde elektricien de meegeleverde kabel van de motor aansluiten op een IP44 of andere voor buiten geschikte aansluitdoos en de stroomvoorziening in orde brengen.
  • Seite 50 Stap 8 Correct op- en uitrollen controleren Vouwarmafstand aanpassen Sluitplaat en kantelhoek instellen In gesloten toestand van de voorste sluitplaat is er aan de bui- Als de voorste sluitplaat aan één kant uitsteekt, moeten de ar- tenkant links en rechts een opening (de sluitplaat ligt in het men hier opnieuw worden afgesteld.
  • Seite 51 Ingebruikname volledige cassetteluifel Belangrijke opmerkingen voor ingebruikname Ingebruikname Opmerking WAARSCHUWING OPGELET! De volledige cassetteluifel moet altijd van bo- OPGELET! Lees voor ingebruikname van de volledige cas- setteluifel het hoofdstuk „Veiligheid“ op pagina 36 zorg- ven naar beneden worden uitgerold en nooit andersom. vuldig door.
  • Seite 52 Afstandsbediening Versies en bediening De hieronder afgebeelde afstandsbediening wordt meegeleverd bij de volledige cassetteluifel die in deze montage-/gebruiks- handleiding wordt beschreven. Toets omhoog Stoptoets Programmeertoets Toets omlaag Achterkant batterij- compartiment Voorkant Achterkant Specificaties afstandsbediening Model AC136-05BI-CA Opmerking Batterij 1x CR2450 3V (niet inbegrepen) Levensduur batterij >...
  • Seite 53 Afstandsbediening Afstandsbediening aan motor koppelen (of nieuwe afstandsbediening koppelen) Opmerking In de fabriek is de afstandsbediening al aan de volledige cassetteluifel gekoppeld. Deze stappen dienen alleen te worden door- lopen als de afstandsbediening niet met de luifel verbonden is (de luifel reageert niet op toetsindrukken). Stap 1 Controleren of de afstandsbediening is verbonden 1.
  • Seite 54 Wind-/zonnesensor Optioneel is er voor de cassetteluifel een wind- en zon- nesensor verkrijgbaar. Kijk voor meer informatie op www.empasa.de. Raadpleeg voor het installeren en de ingebruikname van de wind- en zonnesensor de montage- en gebruikshand- leiding die daarbij hoort.
  • Seite 55 WiFi-Motor Smart-Home – Verbinding met de Tuya-App Start de app, log in en maak Tik op "Add Device" in de app. Druk de knop op de motor Alternatief kan een bestaan- verbinding met WLAN. Dit start het zoeken naar (aparte kabel aan de buiten- de verbinding ook worden Opmerking: koppelbare apparaten.
  • Seite 56 Instellingen LET OP! Risico op schade WAARSCHUWING: Verdere instellingen voor De gewenste illustratie voor Bij "set up limit" kunt u de de luifel kunnen worden de luifel kan in "Curtain Type" uitrolbreedte instellen of bij De vooringestelde waarde gemaakt via de app. worden geselecteerd.
  • Seite 57 Onderhoud en reiniging Regelmatig en buitengewoon onderhoud Opmerking Beschadigde volledige cassetteluifels mogen niet worden De probleemloze staat van het gekochte product kan worden gebruikt� behouden door de volgende intervallen in acht te nemen. Tweemaal per jaar, voor en na het zomerseizoen, dient het Raadpleeg de installatie- en montagehandleiding voor even- luifeldoek gecontroleerd te worden op eventuele scheuren of tuele demontage van de volledige cassetteluifel of onderde-...
  • Seite 58 Demontage Afvalverwijdering De materialen waaruit de volledige cassetteluifel bestaat, vor- men geen gevaarlijke stoffen. Er zijn geen speciale regels voor WAARSCHUWING het verwijderen en recyclen ervan. OPGELET! De volledige cassetteluifel mag alleen door BELANGRIJK: Als de volledige cassetteluifel niet meer wordt gekwalificeerd vakpersoneel gedemonteerd worden.
  • Seite 59 Detailhandelaars met een winkeloppervlakte van minstens 400 m² voor elektrische en elektronische apparaten zijn verplicht Kennisgevings- en informatieverplichtingen om ze terug te nemen. Hetzelfde geldt voor supermarkten met Batterijrichtlijn 2006/66/EG een totale winkeloppervlakte van minstens 800 m², op voor- waarde dat ze permanent of minstens meerdere keren per jaar elektrische en elektronische apparatuur verkopen.
  • Seite 60 Problemen oplossen Storingen, oorzaken en oplossingen Opmerking Bij storingen en het opsporen van de oorzaken moeten de geldende veiligheidsvoorschriften worden nageleefd. Storing Oplossing Het doek van de volledige cassetteluifel hangt slap, hoe- De looplengte is niet juist ingesteld. Verander het eindpunt bij het ui- wel de volledige cassetteluifel geheel is uitgerold.
  • Seite 61 Garantiebestimmungen Service Als u vragen hebt over de volledige cassetteluifel, Empasa GmbH verleent u als consument in Duitsland, Oosten- rijk, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en België een garantie van neem dan contact op met ons ondersteuningsteam via support@empasa�de�...
  • Seite 62 Werner-von-Siemens-Straße 13 | 91522 Ansbach www.empasa.de Hinweis: Irrtümer, Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Aktuellste Version als PDF auf www.empasa.de. Opmerking: Fouten, wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Laatste versie als PDF op www.empasa.de.