Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
MULTI-PROCESS WELDER PMSG 200 A2
MULTISCHWEISSGERÄT PMSG 200 A2
POSTE À SOUDER MULTI-PROCÉDÉS PMSG 200 A2
GB
IE
NI
CY
MT
MULTI-PROCESS WELDER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
FR
BE
CH
POSTE À SOUDER MULTI-PROCÉDÉS
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
CZ
MULTISVÁŘEČKA
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
SK
MULTIZVÁRAČKA
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
DK
MULTISVEJSEAPPARAT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
HU
MULTIHEGESZTŐ KÉSZÜLÉK
Kezelési és biztonsági hivatkozások
Az eredeti használati utasítás fordítása
IAN 472023_2407
DE
AT
CH
MULTISCHWEISSGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
NL
BE
MULTILASAPPARAAT
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
PL
SPAWARKA
Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
ES
SOLDADOR MULTIFUNCIÓN
Instrucciones de funcionamiento y de seguridad
Traducción del manual de funcionamiento original
IT
MT
CH
SALDATRICE MULTIPROCESSO
Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
PDF ONLINE
parkside-diy.com
OS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PMSG 200 A2

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com MULTI-PROCESS WELDER PMSG 200 A2 MULTISCHWEISSGERÄT PMSG 200 A2 POSTE À SOUDER MULTI-PROCÉDÉS PMSG 200 A2 MULTI-PROCESS WELDER MULTISCHWEISSGERÄT Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung POSTE À SOUDER MULTI-PROCÉDÉS MULTILASAPPARAAT Consignes d’utilisation et de sécurité...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le document, allez à...
  • Seite 3 22 23 24...
  • Seite 30 Tabelle der verwendeten Piktogramme ...............Seite Einleitung ........................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ................Seite Lieferumfang ......................Seite Teilebeschreibung .....................Seite Technische Daten .....................Seite Sicherheitshinweise ....................Seite Vor Inbetriebnahme ....................Seite Montage ........................Seite Schweißschutzschild montieren .................Seite MIG-Schweißen ......................Seite Geräteanpassung zum Massivdrahtschweißen mit Schutzgas ........Seite Geräteanpassung zum Fülldrahtschweißen ohne Schutzgas .........Seite Schweißdraht einsetzen .....................Seite Inbetriebnahme ......................Seite Gerät ein- und ausschalten ..................Seite...
  • Seite 31: Multischweißgerät Pmsg 200 A2

    Metall-Inert- und Aktivgas- Schweißen einschließlich der Wolfram-Inertgas-Schweißen Verwendung von Fülldraht Multischweißgerät PMSG 200 A2 z Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Gerät aus unserem Haus entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
  • Seite 32: Bestimmungsgemäße Verwendung

    z Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zum MIG-Schweißen (Schweißen mit Schweißdraht und Inertgas), MMA-Schweißen (Schweißen mit Stabelektroden) und WIG-Schweißen (Wolfram-Inertgasschweißen) vorgesehen. Bei Verwendung von Massivdrähten, die kein Schutzgas in fester Form enthalten, ist zusätzlich Schutzgas zu verwenden. Bei Verwendung von Aluminium-Massivdraht ist Argon als Schutzgas zu verwenden.
  • Seite 33: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 Multischweißgerät PMSG 200 A2 1 Schweißdüse 1,0 mm (vormontiert, nur für Aluminium-Massivdraht) Kennzeichnung: 1,0 A 4 Schweißdüsen für Stahl-/ Fülldraht (1x 0,6 mm; 1x 0,8 mm; 1x 0,9 mm; 1x 1,0 mm) Kennzeichnung entsprechend Durchmesser: 0,6; 0,8; 0,9; 1,0 1 Schlackehammer mit Drahtbürste...
  • Seite 34: Technische Daten

    Drehschalter für Gasanschluss Schweißspannungseinstellung MMA-Elektrodenhalter Anzeige O.H. Wahltaste Schweißmodus Fixierring z Technische Daten Eingangsleistung: 4,5 kW Netzanschluss: 230 V~ 50 Hz Gewicht: 7,7 kg Absicherung: 16 A Fülldrahtschweißen: Schweißstrom: 50-160 A Leerlaufspannung: : 56 V Größter Bemessungswert des Netzstroms: : 25,7 A 1max Effektivwert des größten Netzstroms: : 11,6 A...
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    HINWEIS: Der im folgenden Text verwendete Begriff „Gerät“ bezieht sich auf das in dieser Be- dienungsanleitung beschriebene Multischweißgerät. z Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie die beschriebenen Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dessen richtigem Ge- brauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 36 halters sowie der Masseklemmen. Abnutzungen an der Isolie- rung und an den stromführenden Teilen können Gefahren hervor- rufen und die Qualität der Schweißarbeit mindern. Lichtbogenschweißen erzeugt Funken, geschmolzene Metalltei- „ le und Rauch. Beachten Sie daher: Alle brennbaren Substanzen und/oder Materialien vom Arbeitsplatz und dessen unmittelbarer Umgebung entfernen.
  • Seite 37: Gefahrenquellen Beim Lichtbogenschweißen

    Während des Betriebes des Schweißgerätes kann es, abhängig „ von den Netzbedingungen am Anschlusspunkt, zu Störungen in der Spannungsversorgung für andere Verbraucher kommen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihr Energie- versorgungsun- ternehmen. Während des Betriebes des Schweißgerätes kann es zu Funk- „...
  • Seite 38: Gefährdung Durch Elektrischen Schlag

    Außerdem ruft UV-Strahlung auf ungeschützte Körperstellen Ver- brennung wie bei einem Sonnenbrand hervor. Auch in der Nähe des Lichtbogens befindlichen Personen oder „ Helfer müssen auf die Gefahren hingewiesen und mit den nö- tigen Schutzmitteln ausgerüstet werden. Wenn erforderlich, Schutzwände aufstellen. Beim Schweißen, besonders in kleinen Räumen, ist für ausrei- „...
  • Seite 39: Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise

    Schützen Sie sich vor einem elektrischen Schlag durch Isolierun- gen gegen das Werkstück. Das Gehäuse der Einrichtung nicht öffnen. GEFÄHRDUNG DURCH SCHWEISSRAUCH: Das Einatmen von Schweißrauch kann die Gesundheit gefähr- „ den. Den Kopf nicht in den Rauch halten. Einrichtungen in offe- nen Bereichen verwenden.
  • Seite 40: Umgebung Mit Erhöhter Elektrischer Gefährdung

    Setzen Sie den Schweißschirm immer beim Schweißen auf. Bei „ Nichtverwendung können Sie sich schwere Netzhautverletzun- gen zuziehen. Tragen Sie während des Schweißens immer Schutzkleidung. „ Verwenden Sie den Schweißschirm nie ohne Schweißglas. Ge- „ fahr von Augenschäden besteht! Tauschen Sie für gute Durchsicht und ermüdungsfreies Arbeiten „...
  • Seite 41: Schweißen In Engen Räumen

    Es müssen Mittel zum schnellen elektrischen Trennen der Schweiß- stromquelle oder des Schweißstromkreises (z.B. Not-Aus-Einrich- tung) leicht zu erreichen sein. Bei der Verwendung von Schweißgeräten unter elektrisch gefähr- lichen Bedingungen, darf die Ausgangsspannung des Schweißge- rätes im Leerlauf nicht höher als 113 V (Scheitelwert) sein. Dieses Schweißgerät darf aufgrund der Ausgangsspannung in diesen Fällen verwendet werden.
  • Seite 42: Schutz Gegen Strahlen Und Verbrennungen

    An beiden Händen sind Stulpenhandschuhe aus einem geeigne- „ ten Stoff (Leder) zu tragen. Sie müssen sich in einem einwand- freien Zustand befinden. Zum Schutz der Kleidung gegen Funkenflug und Verbrennungen „ sind geeignete Schürzen zu tragen. Wenn die Art der Arbeiten, z. B.
  • Seite 43: Vor Inbetriebnahme

    Fernseh-, Radio- und andere Wiedergabegeräte – elektronische und elektrische Sicherheitseinrichtungen – Personen mit Herzschrittmachern oder Hörgeräten – Mess- und Kalibriereinrichtungen – Störfestigkeit sonstiger Einrichtungen in der Nähe – die Tageszeit, zu der die Arbeiten durchgeführt werden. – Um mögliche Störstrahlungen zu verringern, wird empfohlen: den Netzanschluss mit einem Netzfilter auszurüsten –...
  • Seite 44: Mig-Schweißen

    Schieben Sie den Handgriff von innen in die passende Aussparung des Schildkörpers ein, bis „ dieser einrastet (siehe Abb. D). z MIG-Schweißen ACHTUNG: Vermeiden Sie die Gefahr eines elektrischen Schlages, einer Verletzung oder einer Beschädigung. Ziehen Sie hierzu vor jeder Wartung oder arbeitsvorbereitenden Tätigkeit den Netz- stecker aus der Netzsteckdose.
  • Seite 45: Geräteanpassung Zum Fülldrahtschweißen Ohne Schutzgas

    Ziehen Sie die Schutzkappe vom Gasanschluss „ Verbinden Sie nun die Schutzgaszufuhr einschließlich Druckminderer (nicht im Lieferumfang) mit „ dem Gasanschluss (siehe Abb. T). Schutzgas wird benötigt, sofern kein Fülldraht mit integrier- tem festem Schutzgas verwendet wird. Beachten Sie ggf. auch die Hinweise zu Ihrem Druckminderer (nicht im Lieferumfang enthalten). Als Richtwert für den einzustellenden Gasfluss kann folgende Formel herangezogen werden: Drahtdurchmesser in mm x 10 = Gasfluss in l/min „...
  • Seite 46 Setzen Sie die Rollenhalterung wieder auf und verriegeln diese durch Andrücken und Drehen „ im Uhrzeigersinn (siehe Abb. G). Lösen Sie die Justierschraube und schwenken Sie sie nach unten (siehe Abb. H). „ Drehen Sie die Druckrolleneinheit zur Seite weg (siehe Abb. I). „...
  • Seite 47: Inbetriebnahme

    z Inbetriebnahme z Gerät ein- und ausschalten Schalten Sie das Schweißgerät am Hauptschalter ein und aus. Wenn Sie das Schweißgerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromlos. z Schweißverfahren wählen Stellen Sie zunächst den Schweißmodus durch Betätigen der Wahltaste Schweißmodus ein.
  • Seite 48: Schweißnaht Erzeugen

    Verbinden Sie das Massekabel mit der Masseklemme mit dem zu schweißenden Werkstück. „ Achten Sie darauf, dass ein guter elektrischer Kontakt besteht. An der zu schweißenden Stelle muss das Werkstück von Rost und Farbe befreit werden. „ Wählen Sie den gewünschten Schweißstrom je nach Schweißdrahtdurchmesser, Materialstärke „...
  • Seite 49: Schleppnaht Oder Ziehendes Schweißen

    Schleppnaht oder ziehendes Schweißen Der Brenner wird von der Schweißnaht weggezogen (Abb. U). Ergebnis: Einbrandtiefe größer, Naht- breite kleiner, Nahtoberraupe höher und die Bindefehlertoleranz kleiner. Schweißverbindungen Es gibt zwei grundlegende Verbindungsarten in der Schweißtechnik: Stumpfnaht- (Außenecke) und Kehlnahtverbindung (Innenecke und Überlappung). Stumpfnahtverbindungen Bei Stumpfnahtverbindungen bis zu 2 mm Materialstärke werden die Schweißkanten vollständig an- einander gebracht.
  • Seite 50: Schweißverbindungen In Der Innenecke

    Kehlnahtverbindungen Eine Kehlnaht entsteht, wenn die Werkstücke senkrecht zueinanderstehen. Die Naht sollte die Form eines Dreiecks mit gleichlangen Seiten und einer leichten Kehle haben (Abb. Y, Z). Schweißverbindungen in der Innenecke Die Vorbereitung dieser Schweißverbindung ist sehr einfach und wird bis zu Stärken von 5 mm durch- geführt.
  • Seite 51 Schließen Sie den Elektrodenhalter und die Masseklemme am Schweißgerät an, wie in „ Abbildung AC gezeigt. Beachten Sie hierzu auch die Angaben des Elektrodenherstellers. Legen Sie gemäß der Vorgaben geeignete Schutzkleidung an und bereiten Sie ihren Arbeitsplatz „ vor. Schließen Sie die Masseklemme an das Werkstück an.
  • Seite 52 das Gerät abkühlt. Sobald das Gerät wieder betriebsbereit ist, erlischt die Anzeige O.H. . Die Schweißfunktion ist nun wieder gegeben. ACHTUNG! Tupfen Sie nicht mit der Elektrode auf das Werkstück. Es könnte beschä- digt und die Zündung des Lichtbogens erschwert werden. Sobald sich der Lichtbogen entzündet hat, versuchen Sie eine Distanz zum Werkstück einzuhalten, die dem verwendeten Elektrodendurchmes- ser entspricht.
  • Seite 53: Wig/Tig-Schweißen

    Stechendes Schweißen Schleppendes Schweißen Einbrand kleiner größer Schweißnahtbreite größer kleiner Schweißraupe flacher höher Schweißnahtfehler größer kleiner HINWEIS: Welche Art des Schweißens geeigneter ist, entscheiden Sie selbst, nachdem Sie ein Probestück geschweißt haben. HINWEIS: Nach vollständiger Abnutzung der Elektrode muss diese ausgetauscht werden. Schweißschutzschild WARNUNG! GESUNDHEITSGEFAHR!
  • Seite 54: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    C. M. C. GmbH Holding Dokumentenverantwortlicher: Joachim Bettinger Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert DEUTSCHLAND erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Multischweißgerät IAN: 472023_2407 Art. - Nr.: 2830 Herstellungsjahr: 2025/18 Modell: PMSG 200 A2 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien DE/AT/CH...
  • Seite 55: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    EU-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit: 2014/30/EU Niederspannungsrichtlinie: 2014/35/EU RoHS-Richtlinie: 2011/65/EU + 2015/863/EU und deren Änderungen festgelegt sind. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 08. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
  • Seite 56: Garantieumfang

    Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterla- „ den. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Mittels Eingabe der Artikel- nummer (IAN) 472023_2407 gelangen Sie zur Bedienungsaleitung für Ihren Artikel. PDF ONLINE parkside-diy.com...
  • Seite 57: Service

    z Service So erreichen Sie uns: DE, AT, CH Name: C. M. C. GmbH Holding Internet-Adresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de service.ch@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normaltarif aus dem dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 472023_2407 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.

Diese Anleitung auch für:

472023 2407

Inhaltsverzeichnis