Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Installation and Configuration
  • Recommended Tools
  • Unpacking the System
  • Installing the System
  • Connecting the Power Cables
  • Powering up the Systems
  • Supported Operating Systems
  • Other Information You May Need
  • Technical Specifications
  • Instalace a Konfigurace
  • Rozbalení Systému
  • Připojení Klávesnice, MyšI a Monitoru
  • Dokončení Nastavení Operačního Systému
  • Podporované Operační Systémy
  • Další Užitečné Informace
  • Technické Specifikace
  • Installation et Configuration
  • Outils Recommandés
  • Déballage du Système
  • Installation du Système
  • Connexion du Clavier, de la Souris et du Moniteur
  • Connexion des Câbles D'alimentation
  • Mise Sous Tension du Système
  • Finalisation de L'installation du Système D'exploitation
  • Systèmes D'exploitation Pris en Charge
  • Autres Informations Utiles
  • Caractéristiques Techniques
  • Σύνδεση Πληκτρολογίου, Ποντικιού Και Οθόνης
  • Τεχνικές Προδιαγραφές
  • Instalacja I Konfiguracja
  • Podłączanie Klawiatury, Myszy I Monitora
  • Obsługiwane Systemy Operacyjne
  • Inne Przydatne Informacje
  • Dane Techniczne
  • Распаковка Системы
  • Установка Системы
  • Подключение Клавиатуры, Мыши И Монитора
  • Подключение Силовых Кабелей
  • Включение Системы
  • Завершение Установки Операционной Системы
  • Технические Характеристики
  • Instalación y Configuración
  • Herramientas Recomendadas
  • Desembalaje del Sistema
  • Instalación del Sistema
  • Conexión del Teclado, el Ratón y el Monitor
  • Conexión de Los Cables de Alimentación
  • Encendido de Los Sistemas
  • Sistemas Operativos Admitidos
  • Otra Información Útil
  • Especificaciones Técnicas
  • Teknik Özellikler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 130
Dell PowerEdge
C8000, C8220, C8220X,
and C8000XD
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Mise en route de votre système
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Introducción al sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
FILE LOCATION: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nfc4.fm
Regulatory Model: B10S, B05B, and B06B
Regulatory Type: B10S001, B05B001,
B06B001, and B06B002
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell PowerEdge C8220

  • Seite 1 Dell PowerEdge C8000, C8220, C8220X, and C8000XD Getting Started With Your System Začínáme se systémem Mise en route de votre système Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой...
  • Seite 2 FILE LOCATION: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nfc4.fm...
  • Seite 129: Erste Schritte Mit Dem System

    Dell PowerEdge C8000, C8220, C8220X und C8000XD Erste Schritte mit dem System DATEISPEICHERORT: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Ngt4.fm Modell: B10S, B05B, B06B Typ: B10S001, B05B001, B06B001, B06B002...
  • Seite 130: Anmerkungen, Vorsichtshinweise Und Warnungen

    Marken von NVIDIA Corporation.Ubuntu ist eine eingetragene Marke von Canonical Ltd. Alle anderen in dieser Publikation möglicherweise verwendeten Marken und Handelsbezeichnungen beziehen sich entweder auf die entsprechenden Hersteller und Firmen oder auf deren Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Markenzeichen und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
  • Seite 131: Installation Und Konfiguration

    VORSICHTSHINWEIS: Standort mit Zugangsbeschränkung Dieser Server ist ausschließlich für eine Installation in Standorten mit eingeschränktem Zugriff (gemäß Definition) vorgesehen, wo die beiden folgenden Bedingungen gelten: • Zugang dürfen nur Servicemitarbeiter oder Benutzer erhalten, die über die Gründe für die Einschränkungen hinsichtlich des Standorts und über alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen unterrichtet sind.
  • Seite 132: Auspacken Des Systems

    Auspacken des Systems WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen helfen lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen. VORSICHTSHINWEIS: Tragen Sie ein Erdungsarmband, wenn Sie mit den Systemkomponenten arbeiten. 1 Bereiten Sie eine Antistatikmatte oder einen Antistatikschaumstoff vor, um das PowerEdge C8000-Servergehäuse abzustellen.
  • Seite 133 1 Legen Sie fest, wo die Montageschienen im Rack montiert werden sollen. Achten Sie darauf, dass im Rack genug Platz für das 4U-Gehäuse ist. In einem Standard-Rack erstreckt sich ein 4U-Gehäuse über 12 Rackpfostenlöcher. 2 Verwenden Sie die Markierungen auf der linken und rechten Seite der Schiene, um die Schienen richtig an die Rackpfosten zu richten.
  • Seite 134 Drücken Sie die Taste ‚ für die Entriegelung der Schiene und halten Sie sie fest, um den Riegel an der Rückseite der Schiene zu öffnen. Richten Sie die drei Stifte — mit den Montagelöchern mit den hinteren Rackpfosten aus. Lassen Sie die Taste ˜ los, wenn sie am hinteren Rack-Stift einrastet. Installieren Sie eine Käfigmutter ‚...
  • Seite 135: Installieren Des Systems

    Richten Sie die Arretierklammer ‚ an der hinteren Rack-Stütze aus und befestigen Sie sie mit den drei 10-32-Schrauben —. Wenden Sie beim Anziehen der Schrauben ein Drehmoment von 35 in-lbs auf. 4 Befestigen Sie die rechte Schiene und die Arretierklammer am Rack. Verwenden Sie denselben Vorgang, um die rechte Schiene und Stoppklammer an der richtigen Seite des Racks zu installieren.
  • Seite 136 Leeren des Systems Bevor Sie ein PowerEdge C8000-Servergehäuse in einem Rack installeren, entfernen Sie alle Gleitmodule aus dem Gehäuse, um das Gewicht des Systems zu reduzieren und Verletzungen zu vermeiden. Platzieren Sie alle Gleitmodule auf eine Antistatikmatte oder einen Antistatikschaumstoff. •...
  • Seite 137 • Zum Entfernen eines C8000XD-Speicherschlittens ziehen und halten Sie die Verriegelungslasche ‚ und ziehen Sie den Schlitten am Griff — aus dem Gehäuse. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 138 • Zum Entfernen eines Stomschlittens ziehen Sie die Verriegelungsklinke ‚ nach oben und ziehen Sie den Schlitten am Griff — aus dem Gehäuse. • Um einen Schlittenplatzhalter mit doppelter Baubreite zu entfernen, drücken und halten Sie die Freigaberiegel ‚ und ziehen Sie den Schlittenplatzhalter aus dem Gehäuse —.
  • Seite 139 • Um einen Schlittenplatzhalter mit einfacher Baubreite zu entfernen, ziehen Sie die Freigabevorrichtung nach oben ‚ und ziehen Sie den Schlittenplatzhalter am Griff — aus dem Gehäuse. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 140 Installieren Sie das System im Rack. WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen helfen lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen. 1 Richten Sie das Servergehäuse ‚ mit Hilfe an den Schienen — aus und schieben Sie es ganz in das Rack.
  • Seite 141 2 Befestigen Sie die Vorderseite des Gehäuses mit vier 10-32-Schrauben an der linken und rechten Rack-Stütze ˜. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 142 Nummerierung der Einschubschächte Das Servergehäuse PowerEdge C8000 ist in zehn vertikale Schächte unterteilt. Ein C8220-Rechnereinschub in einfacher Baubreite besetzt einen der Einschubschächte und ein C8220X-Rechnereinschub in doppelter Baubreite oder ein C8000XD-Speichereinschub besetzen zwei Einschubschächte im Servergehäuse. Bei der Installation eines Einschubmoduls im Servergehäuse sollten Sie das Einschubmodul zuerst in Einschubschacht 1 installieren und dann in Richtung der rechten Gehäuseseite weiterarbeiten.
  • Seite 143 Bestücken des Systems VORSICHTSHINWEIS: Um ordnungsgemäßen Betrieb und Kühlung zu gewährleisten, müssen alle Schächte im Gehäuse ständig mit einem Einschub oder einem Einschubplatzhalter belegt sein. VORSICHTSHINWEIS: Um eine ausreichende Systemkühlung zu gewährleisten, müssen alle leeren Laufwerkschächte mit entsprechenden Platzhaltern belegt sein.
  • Seite 144 Installieren Sie die externen Stromverteiler (PDU) in das Rack WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen helfen lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen. ANMERKUNG: Die Abbildungen des PDU-Geräts dienen nur als Referenz. Weitere Informationen über das PDU-Gerät finden Sie in der Dokumentation zum PDU-Gerät.
  • Seite 145 2 Trennen Sie die Stromverteilungseinheit von der Stromquelle. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 146 3 Entfernen Sie das Stromversorgungskabel-Schnittstellenbox (PCIB)-Modul. Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen das PCIB-Modul ‚ gesichert ist. Fassen Sie den PCIB-Griff und ziehen Sie das Modul aus seinem Schacht —. 4 Befestigen Sie die Montagehalterungen an den Seiten der Stromverteilungseinheit.
  • Seite 147 5 Installieren Sie den Schnorchel an der Stromverteilungseinheit. Entfernen Sie den Lüftungskanal vom Schnorchel. Richten Sie den Lüftungskanal ‚ mit der Vorderseite der Stromverteilungseinheit aus. Befestigen Sie den Lüftungskanal mit den zwei Schrauben an der Vorderseite der PDU —. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 148 Richten Sie den Schnorchel mit den Rackpfosten aus. Befestigen Sie den Schnorchell an der Rack-Stütze mit den vier Schrauben ‚. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 149 6 Schieben Sie den Lüftungskanal ‚ mit Hilfe eines Kollegen in den Schnorchel ein, und befestigen Sie die Rückseite der PDU — mit vier Schrauben an den Rackstützen˜. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 150 Rack-Konfiguration Die folgende Abbildung zeigt eine Beispiels-Rack-Konfiguration mit dem PowerEdge C8000-Servergehäusen, PDU (Power Distribution Unit)-Geräten, Switch und Router in einem 42U-Rack. ANMERKUNG: Die Abbildung der Rack-Konfiguration dient nur als Referenz. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 151: Anschließen Von Tastatur, Maus Und Bildschirm

    Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie eine Tastatur, eine Maus und einen Bildschirm am Rechnerschlitten an (optional). Die folgende Abbildung zeigt als Beispiel den Anschluss von Tastatur, Maus und Bildschirm an einem C8220X-Rechnerschlitten mit doppelter Baubreite. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 152: Anschließen Der Netzstromkabel

    Anschließen der Netzstromkabel Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zur Verbindung des Stromkabels mit dem Servergehäuse mit einer internen oder externen Stromquelle. Servergehäuse mit interner Stromquelle 1 Auf der Rückseite des Gehäuses stecken Sie die Stromkabel ‚ in die Wechselstrom-Steckdosen —. 2 Verbinden Sie das andere Ende des Stromkabels mit einer geerdeten Steckdose oder einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung oder dem Stromverteiler.
  • Seite 153 Servergehäuse mit interner Stromquelle WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung auf allen Geräten ausgeschaltet ist, bevor Sie die Verbindungen herstellen. 1 Auf der Rückseite des Gehäuses stecken Sie das Stromkabel ‚ in die Gleichstrom-Steckdose —. 2 Ziehen Sie die zwei mittleren Schrauben ˜ auf dem Kabel an, um die Verbindung zu sichern.
  • Seite 154 Anschließen des Server-Gehäuses an ein Rack-PDU WARNUNG: Schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie die Stromkabel zum PDU-Gerät nicht, während die PDU mit Strom versorgt wird. Schalten Sie die PDU-Unterbrechungsschalter aus, um einen potenziell schweren oder tödlichen Stromschlag zu vermeiden. Shalten Sie die PDU A-, B- und C-Unterbrechungsschalter auf die „AUS“...
  • Seite 155 So schließen Sie mehrere Servergehäuse an der PDU an: Befestigen Sie die drei schwarzen Stromkabelbügel ‚ des ersten Servergehäuses mit den drei Schrauben š am oberen Busbügel (GND). Befestigen Sie die drei gelben Stromkabelbügel — des ersten Servergehäuses mit den drei Schrauben š am unteren Busbügel. Befestigen Sie die drei schwarzen Stromkabelbügel ˜...
  • Seite 156 ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass alle Kabel ordnungsgemäß und sicher an die PDU-Strombusleiste angeschlossen sind. 4 Schließen Sie die Kabelabdeckung und befestigen Sie sie an den PDU. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 157: Den Stromverteiler (Pdu) Mit Dem Netzwerk Verbinden

    Den Stromverteiler (PDU) mit dem Netzwerk verbinden 1 Installieren Sie den Energieverwaltungscontroller (PMC) in die Stromverteilungseinheit verbinden Sie ihn mit dem Netzwerk. Befestigen Sie die PMC-Platine ‚ mit den vier Schrauben am PMC-Auflagefach —. Setzen Sie die PMC-Baugruppe ‚ in das PDU ein und befestigen Sie sie mit den zwei Rändelschrauben —.
  • Seite 158 Schließen Sie das Netzwerkkabel an den ‚ NIC-Port 1 —. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 159: Einschalten Des Systems

    Einschalten des Systems Einschalten des PDU 1 Installieren Sie das PCIB-Modul in den PDU. Setzen Sie das PCIB-Modul in den PCIB-Schacht ‚. Befestigen Sie das PCIB-Modul mit den zwei Schrauben — am PDU. 2 Schließen Sie den PDU an der Stromquelle an. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 160 3 Schalten Sie die PDU-Unterbrechungsschalter an, indem Sie die A-, B- und C-Unterbrechungsschalter auf die „AN“-Stellung umschalten. 4 Um die Überwachung des PDU-Geräts über das Netzwerk zu aktivieren, schalten Sie die PMC-Platine durch Drücken des Netzschalters auf der PMC-Systemplatine ein. Wenn die PDU mit Strom versehen wird, leuchtet die Strom-/Statusanzeige auf der Vorderseite der PMC- Systemplatine grün.
  • Seite 161 Betriebsanzeige auf der Vorderseite des Schlittens grün auf. Nach der Installation im Servergehäuse wird der C8000XD-Speicherschlitten automatisch eingeschaltet. Weitere Hinweise finden Sie im Using the Baseboard Management Controller Guide (Handbuch für die Verwendung des Baseboard Management Controllers) unter support.dell.com/manuals. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 162: Unterstützte Betriebssysteme

    Ubuntu 12.04.1 LTS 64-Bit • VMware ESXi 5.0 • VMware ESXi 5.0 U1 • VMware ESXi 5.0 U2 • VMware ESX 5.1 • VMware ESXi 5.1 U1 ANMERKUNG: Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen erhalten Sie unter dell.com/ossupport. Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 163: Weitere Nützliche Informationen

    Funktionen des Servergehäuses, die Fehlerbehebung und den Austausch von Komponenten. Dieses Dokument ist unter dell.com/support/manuals verfügbar • Im PowerEdge C8220 Hardware Owner’s Manual (PowerEdge C8220 Hardware-Benutzerhandbuch) finden Sie Informationen über Systemfunktionen, Fehlerbehebung und den Austausch von Komponenten. Dieses Dokument ist unter dell.com/support/manuals verfügbar.
  • Seite 164 PowerEdge C8000 Die folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument beschriebenen Geräte und gründen auf der mexikanischen Norm NOM: Importeur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
  • Seite 165 PowerEdge C8220X Die folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument beschriebenen Geräte und gründen auf der mexikanischen Norm NOM: Importeur: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
  • Seite 166: Technische Daten

    512 MB UDIMM; 1 GB RDIMM RAM (Maximum) 128 GB UDIMMs; 256 GB RDIMMs Anzahl der Speicherkanäle (je VPU) 4 Kanäle Speichergerät PowerEdge C8220-Rechnerschlitten • 3-Gb/s-SATA-Anschluss x 4 mit einfacher Baubreite • 6-Gb/s-SATA-Anschluss x 2 • 2,5-Zoll-SATA HDDs x2 PowerEdge C8220X- •...
  • Seite 167 Rechnerschlitten mit doppelter • NVIDIA Tesla M2090 Baubreite • NVIDIA Tesla K20 • Intel Xeon Phi 5110P Erweiterungssteckplätze PowerEdge C8220-Rechnerschlitten • Ein x 16 PCI-Express 2.0 Steckplatz mit einfacher Baubreite • Ein x8-Zusatzkarten-Steckplatz PowerEdge C8220X-Rechnerschlitten • Zwei x8 PCI-Express-3.0-Steckplätze mit doppelter Baubreite (x16-Anschlusstyp) •...
  • Seite 168 Spezifikationen für Speicherschlitten (je Schlitten) Konfiguration der Festplattenschlitten Dual-Port-Modus (redundant) Standardträger Single-Port-Modus (nicht-redundant) • Standardträger • Flexibler Träger • Erweiterungsträger Erweiterungs-Modus (Non-Zoning/ Erweiterungsträger zwei Zonen/vier Zonen Speichergerät Standardträger 3,5-Zoll-SAS/SATA/SSD HDD x 12 Flexibler Träger 2,5-Zoll-SAS/SATA/SSD HDD x 12 Erweiterungsträger 2,5-Zoll-SSD HDD x 24 Schnittstelle Mini-SAS 4 vorne...
  • Seite 169 81,3 cm (32,0 Zoll) Gewicht (leer) 17,93 kg (39,53 lbs) Unterstützung für Schlitten Servergehäuse mit interner • Bis zu acht PowerEdge C8220-Rechnerschlitten mit einfacher Baubreite Stromquelle • Bis zu vier PowerEdge C8220X- Rechnerschlitten mit doppelter Baubreite • Bis zu 4 C8000XD-Speicherschlitten •...
  • Seite 170 Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10 °C bis 35 °C (50 °F bis 95 °F) mit einer maximalen Temperaturänderung von 10 °C pro Stunde Lagerung -40 °C bis 65 °C (40 °F bis 149 °F) mit einer maximalen Temperaturänderung von 20 °C...
  • Seite 171 Umgebungsbedingungen (fortgesetzt) Höhe über NN Betrieb -16 bis 3.048 m (-50 bis 10.000 Fuß) ANMERKUNG: Bei Höhen über 2.950 Fuß verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 °F je 550 Fuß. Lagerung -16 bis 10.600 m (-50 bis 35.000 Fuß) Luftverschmutzungsklasse Klasse G1 gemäß...
  • Seite 172 Erste Schritte mit dem System...
  • Seite 430 Printed in Poland Vytištěno v Polsku Imprimé en Pologne Gedruckt in Polen Εκτύπωση στην Πολωνία Wydrukowano w Polsce Напечатано в Польше Impreso en Polonia Hindistan’da basılmıştır w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Inhaltsverzeichnis