Herunterladen Diese Seite drucken

Dell PowerEdge C6400 Handbuch Zum Einstieg Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerEdge C6400:

Werbung

Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the
specifications for your system, see Dell.com/poweredgemanuals.
Power:
2400 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 14 A–16 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1400 W.
2000 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 11.5 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1000 W.
1600 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 800 W.
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V.
System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C/95°F.
NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the system
may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit.
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Installation and Service Manual at
Dell.com/poweredgemanuals.
For information on Direct Liquid Cooling, see the Owner's Manual at Dell.com/poweredgemanuals or contact Dell Technical
Support.
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste complète et à
jour des caractéristiques du système, rendez-vous sur Dell.com/poweredgemanuals.
Alimentation :
2 400 W Platinum CA, 100–240 V, 50/60 Hz, 14 A–16 A
REMARQUE : si le système fonctionne à basse tension (100–120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d'alimentation est
réduite à 1 400 W.
2 000 W Platinum CA, 100–240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
REMARQUE : si le système fonctionne à basse tension (100–120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d'alimentation
est réduite à 1 000 W.
1 600 W Platinum CA, 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A
REMARQUE : si le système fonctionne à basse tension (100–120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d'alimentation
est réduite à 800 W.
REMARQUE : le système est également conçu pour être connecté à des systèmes d'alimentation informatiques avec une tension entre
phases inférieure à 230 V.
Batterie du système : pile bouton au lithium 3 V CR2032
Température : température ambiante maximale en fonctionnement continu : 35 °C/95 °F
REMARQUE : certaines configurations système peuvent nécessiter une réduction de la limite de température ambiante maximale. Les
performances du système peuvent être affectées s'il fonctionne au-delà de la limite de température ambiante maximale.
Pour en savoir plus sur Dell Fresh Air et les plages de température de fonctionnement prises en charge, reportez-vous au Manuel
d'installation et de maintenance à l'adresse Dell.com/poweredgemanuals.
Pour plus d'informations sur le refroidissement liquide direct, reportez-vous au Manuel du propriétaire à l'adresse
Dell.com/poweredgemanuals ou contactez le support technique Dell.
P/N TJ41Y
Rev. A00
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
2017-05
Technische Daten
Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die laut Gesetz im Lieferumfang Ihres Computers enthalten sein müssen.
Eine vollständige und aktuelle Übersicht der technischen Daten Ihres Systems finden Sie unter Dell.com/poweredgemanuals.
Stromversorgung:
2 400 W (Platin) Wechselstrom 100-240 V, 50/60 Hz, 14 A-16 A
ANMERKUNG: Falls das System mit Wechselstrom an der Untergrenze von 100-120 V arbeitet, liegt die Strombelastung pro
Netzteil bei bis zu 1 400 W.
2 000 W (Platin) Wechselstrom 100-240 V, 50/60 Hz, 11,5 A
ANMERKUNG: Falls das System mit Wechselstrom an der Untergrenze von 100-120 V arbeitet, liegt die Strombelastung
pro Netzteil bei bis zu 1 000 W.
1 600 W (Platin) Wechselstrom 100-240 V, 50/60 Hz, 10 A
ANMERKUNG: Falls das System mit Wechselstrom an der Untergrenze von 100-120 V arbeitet, liegt die Strombelastung
pro Netzteil bei bis zu 800 W.
ANMERKUNG: Dieses System ist für den Anschluss an IT-Stromsysteme mit einer Außenleiterspannung von höchstens 230 V konzipiert.
Systembatterie: 3-V-Lithium-Knopfzelle (CR2032)
Temperatur: Die maximale Umgebungstemperatur für den Dauerbetrieb ist 35 °C/95 °F.
ANMERKUNG: Bestimmte Systemkonfigurationen können eine Herabsetzung des maximalen Temperaturgrenzwerts erfordern. Der
Betrieb über dem maximalen Temperaturgrenzwert kann die Systemleistung beeinträchtigen.
Weitere Informationen zu Dell Fresh Air und unterstützten erweiterten Betriebstemperaturbereichen finden Sie im Installations- und
Service-Handbuch unter Dell.com/poweredgemanuals.
Weitere Informationen zur direkten Flüssigkeitskühlung finden Sie im Benutzerhandbuch unter Dell.com/poweredgemanuals.
Alternativ können Sie Kontakt zum technischen Support von Dell aufnehmen.
Технические характеристики
Ниже приведены только те технические характеристики, которые необходимо указывать в соответствии с требованиями
законодательства. Наиболее полный и актуальный список технических характеристик вашей системы, см. на веб-сайте
Dell.com/poweredgemanuals.
Питание:
2 400 Вт (Platinum), переменный ток (100–240 В, 50/60 Гц, 14–16 А)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если система работает при низком напряжении 100–120 В переменного тока, то номинальная мощность каждого
блока питания снижается до 1 400 Вт.
2 000 Вт (Platinum), переменный ток (100–240 В, 50/60 Гц, 11,5 А)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если система работает при низком напряжении 100–120 В переменного тока, то номинальная мощность
каждого блока питания снижается до 1 000 Вт.
1 600 Вт (Platinum), переменный ток (100–240 В, 50/60 Гц, 10 А)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если система работает при низком напряжении 100–120 В переменного тока, то номинальная мощность
каждого блока питания снижается до 800 Вт.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта система также предназначена для подключения к системам питания ИТ-оборудования с междуфазным напряжением
не более 230 В.
Системный аккумулятор: литиевая батарейка типа "таблетка" CR2032, 3 В
Температура. Максимальная температура окружающей среды при непрерывной эксплуатации составляет 35 °C (95 °F).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых конфигураций системы может потребоваться уменьшение максимальной температуры окружающей
среды. Производительность системы может ухудшаться, если превышена максимальная температура окружающей среды.
Дополнительную информацию о технологии Dell Fresh Air и расширенном диапазоне поддерживаемых рабочих температур можно
получить в руководстве Installation and Service Manual (Руководство по установке и обслуживанию), доступном на странице
Dell.com/poweredgemanuals.
Информацию о технологии Direct Liquid Cooling см. руководство по обслуживанию на веб-сайте Dell.com/poweredgemanuals или
обратитесь в службу технической поддержки Dell.
Especificaciones técnicas
Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del equipo. Para obtener una lista completa y
actualizada de las especificaciones de su sistema, consulte Dell.com/poweredgemanuals.
Alimentación:
Platinum de CA de 2400 W, 100–240 V, 50/60 Hz, 14 A–16 A
NOTA: Si el sistema funciona en línea baja de CA de 100–120 V, la clasificación de energía por PSU se reduce a 1400 W.
2000 W (Platinum) de 100–240 V CA, 50/60 Hz, 11,5 A
NOTA: Si el sistema funciona en línea baja de CA de 100–120 V, la clasificación de energía por PSU se reduce a 1000 W.
1600 W (Platinum) de 100–240 V CA, 50/60 Hz, 10 A
NOTA: Si el sistema funciona en línea baja de CA de 100–120 V, la clasificación de energía por PSU se reduce a 800 W.
NOTA: Este sistema también está diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no superior a 230 V.
Batería del sistema: Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Temperatura: La temperatura ambiente máxima de funcionamiento continuo es de 35 °C/95 °F.
NOTA: Ciertas configuraciones del sistema pueden requerir una reducción de límite de temperatura ambiente máxima. El rendimiento del
sistema puede verse afectado cuando funciona por encima del límite de temperatura ambiente máxima.
Para obtener información sobre Dell Fresh Air y rango de temperatura de funcionamiento expandido admitido, consulte el Manual de
instalación y servicio en Dell.com/poweredgemanuals.
Para obtener más información sobre refrigeración por líquido directa, consulte el Manual del propietario en
Dell.com/poweredgemanuals o póngase en contacto con el soporte técnico de Dell.
‫מפרטים טכניים‬
‫המפרטים הבאים הם רק אלה שהחוק דורש שיישלחו יחד עם המחשב. לרשימה המלאה והמעודכנת של המפרטים עבור המערכת שלך, ראה‬
.Dell.com/poweredgemanuals
:‫חשמל‬
‫004,2 ואט פלטינום זרם חילופין 001-042 וולט, 05/06 הרץ, 41 אמפר–61 אמפר‬
‫הערה: אם המערכת פועלת בקו מתח נמוך 001–021 וולט זרם חילופין, אז ההספק הנומינלי יורד בשיעור של 004,1 ואט לכל יחידת ספק‬
.)PSU( ‫כוח‬
‫0002 ואט פלטינום זרם חילופין 001-042 וולט, 06/05 הרץ, 5.11 אמפר‬
‫הערה: אם המערכת פועלת בקו מתח נמוך 001–021 וולט זרם חילופין, אז ההספק הנומינלי יורד בשיעור של 000,1 ואט לכל יחידת ספק‬
.)PSU( ‫כוח‬
‫0061 ואט פלטינום זרם חילופין 001-042 וולט, 05/06 הרץ, 01 אמפר‬
‫הערה: אם המערכת פועלת בקו מתח נמוך 001–021 וולט זרם חילופין, אז ההספק הנומינלי יורד בשיעור של 008 ואט לכל יחידת ספק‬
.)PSU( ‫כוח‬
.‫ עם מתח בין פאזה לפאזה שאינו עולה על 032 וולט‬IT ‫הערה: מערכת זו מתוכננת להתחבר גם למערכות חשמל של‬
‫ 3 וולט‬CR2032 ‫סוללת המערכת: סוללת מטבע ליתיום‬
.)95°F( 35°C :‫טמפרטורה טמפרטורת סביבה מרבית להפעלה מתמשכת‬
‫הערה: ייתכן שבהגדרות תצורה של מערכת מסוימות, תידרש מגבלה נמוכה יותר של טמפרטורת הסביבה המרבית. ביצועי המערכת עשויים להיפגע אם‬
.‫היא תפעל בטמפרטורה החורגת מהמגבלה של טמפרטורת הסביבה המרבית‬
‫ וטווח טמפרטורות פעולה מורחבות נתמכות, עיין במדריך ההתקנה והשירות בכתובת‬Dell Fresh Air ‫לקבלת מידע נוסף על‬
.Dell.com/poweredgemanuals
‫ או פנה לתמיכה‬Dell.com/poweredgemanuals ‫ (קירור נוזלי ישיר), עיין במדריך למשתמש בכתובת‬Direct Liquid Cooling ‫לקבלת מידע על‬
.Dell ‫הטכנית של‬
Dell Лицензионное соглашение
Dell End User License Agreement
конечного пользователя
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not accept
Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь с
the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Лицензионным соглашением на использование ПО Dell, которое
поставляется в комплекте с вашей системой. Если вы не согласны
Dell Contrat de licence utilisateur final
с условиями соглашения, см. информацию по адресу:
Avant d'utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell
Dell.com/contactdell.
fourni avec le système. Si vous n'acceptez pas les conditions du
Dell Acuerdo de licencia de usuario final
contrat, rendez-vous sur Dell.com/contactdell.
Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Antes de utilizar el sistema, lea el Acuerdo de licencia de software
Dell que se incluye con el sistema. Si no acepta las condiciones
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im Lieferumfang
del acuerdo, consulte Dell.com/contactdell.
enthaltene Dell Software-Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die
‫ הם סימנים מסחריים של‬Dell ‫ והלוגו של‬Dell
Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie
Dell.com/contactdell.
‫ בארצות הברית ו/או בתחומי שיפוט‬Dell Inc.
‫אחרים. הסכם רישיון למשתמש קצה‬
‫, שהגיע‬Dell ‫לפני השימוש במערכת, קרא את הסכם רישיון התוכנה של‬
‫יחד עם המערכת. אם אינך מקבל את תנאי ההסכם, ראה‬
.Dell.com/contactdell
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает
damage, personal injury, or death.
на потенциальную опасность повреждения оборудования,
получения травмы или возникновения угрозы для жизни.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
ВНИМАНИЕ! Знак "ВНИМАНИЕ!" указывает на
потенциальную опасность повреждения оборудования или
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
make better use of your computer.
ПРИМЕЧАНИЕ. Знак "ПРИМЕЧАНИЕ" содержит важную
информацию для более эффективной работы с компьютером.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de
mort.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica posibles daños
materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque
d'endommagement du matériel ou de perte de données si les
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica posibles
consignes ne sont pas respectées.
daños al hardware o la pérdida de datos si no se siguen las
instrucciones.
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations
importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre matériel.
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a
utilizar mejor su equipo.
WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf eine potenziell
.‫אזהרה: אזהרה מציינת אפשרות של נזק לרכוש, פגיעה גופנית או מוות‬
gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden, Verletzungen
oder zum Tod führen könnte.
‫התראה: התראה מציינת אפשרות של נזק לחומרה או אובדן נתונים‬
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht
.‫במקרה של אי ציות להוראות‬
darauf aufmerksam, dass bei Nichtbefolgung von
‫הערה: 'הערה' מציינת מידע חשוב המסייע לך להשתמש במחשב ביתר‬
Anweisungen eine Beschädigung der Hardware oder
.‫יעילות‬
Datenverlust droht.
ANMERKUNG: Ein ANMERKUNG macht auf wichtige
Informationen aufmerksam, mit denen Sie Ihren Computer besser
einsetzen können.
Regulatory model/type
E43S Series/E43S001
Modèle/type réglementaire | Vorschriftenmodell/Vorschriftentyp
Нормативный код или тип модели | Tipo/modelo reglamentario
‫דגם/סוג תקינה‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Poweredge c6420