Seite 1
HCMD151000SD Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Anleitung/Version: 2401-00975_20250211 DE Bestell-Nr.: 77143152 Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet!
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Service ....DE-23 Begriffs- und Symbol- Allgemeiner Service . . . DE-23 erklärung ....DE-3 Ersatzteile .
Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung fügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung. HINWEIS Dieser Signalbegriff warnt vor WARNUNG möglichen Sachschäden. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mitt- leren Risiko grad, die, wenn sie Symbolerklärungen nicht vermieden wird, den Tod...
Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie all- gemeine Sicherheitshinweise, die Das Gerät ist dazu geeignet, Kaf- Sie zu Ihrem eigenen Schutz und fee in haushaltsüblichen Mengen zum Schutz Dritter stets beachten zuzubereiten. müssen. Beachten Sie zusätzlich Das Gerät ist nur zur Verwendung die Warnhinweise in den einzel- im privaten Haushalt bestimmt.
Seite DE-5 Sicherheit und schwere Verbrühungen über benutzt werden, wenn erleiden. sie beaufsichtigt werden ■ Gerät so aufstellen, dass oder bezüglich des sicheren weder das Gerät noch das Gebrauchs des Gerätes un- Netzkabel für Kleinkinder terwiesen wurden und die erreichbar ist. daraus resultierenden Ge- fahren verstanden haben.
Seite 6
Seite DE-6 Sicherheit Verletzungen oder zum Tod – ungewohnte Geräusche von sich gibt. führen. ■ Gerät In diesen Fällen Netzste- anschließen, wenn die Netzspannung cker aus der Steckdose zie- der Steckdose mit der An- hen und unseren Service gabe auf dem Typschild kontaktieren Siehe "Ser- übereinstimmt.
Seite DE-7 Sicherheit Gefährdungen zu vermei- ■ Eingedrungenes Wasser den. kann einen Kurzschluss oder ■ Netzstecker immer selbst, einen Stromschlag verursa- nicht am Netzkabel anfas- chen. sen. Netzstecker niemals ■ Beachten, dass das Gerät mit feuchten Händen an- nicht in Wasser eingetaucht fassen.
Seite 8
Seite DE-8 Sicherheit Unsachgemäßer Gebrauch VORSICHT der Kaffeemaschine kann ei- Verbrühungsgefahr! nen Brand auslösen. Während des Gebrauchs der ■ Kanne nicht in Mikrowelle Kaffeemaschine tritt heißer oder Backofen erwärmen. Dampf aus, der auf unge- VORSICHT schützter Haut zu Verbrühun- gen führen kann. Gesundheitsgefahr! ■...
Seite 9
Seite DE-9 Sicherheit sowie auf ungeschützter Haut HINWEIS zu Verbrühungen führen. Gefahr von Sachschäden! ■ Frisch gebrühten Kaffee Unsachgemäßer Umgang vorsichtig trinken. mit dem Gerät kann zu Schä- den führen. ■ Gerät nie Temperaturen VORSICHT von unter 0 °C aussetzen. Verbrennungsgefahr! Evtl.
Seite 10
Seite DE-10 Sicherheit produkte, andere Getränke- pulver oder Fremdkörper, in den Filter einfüllen. ■ Keine lösemittelhaltigen, ätzenden und scheuern- den Reinigungsmittel (z. B. Backofen- oder Grill-Spray) oder Reinigungsutensilien (z. B. Topfschwämme) ver- wenden. ■ Beachten, dass der Kaf- feebereiter bei Benutzung nicht in einen Schrank ge- stellt werden darf Siehe "Geeigneter Standort"...
Seite DE-11 Lieferung Lieferung Lieferumfang – Kaffeemaschine – Kanne – Kaffeelöfel – Kaffeefilterhalter Lieferung kontrollieren WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren unter Span- nung stehender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Nie ein beschädigtes Gerät ■ in Betrieb nehmen. 1.
Seite DE-13 Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Bevor Sie beginnen Wasser in das Gehäuse kann das Gerät beschädigen. • Lesen Sie das Kapitel Siehe • Verlegen Sie das Netzkabel „Sicherheit“ auf Seite DE-4, so, dass es nicht durch scharfe insbesondere die Sicherheits- Kanten oder durch den Kon- hinweise.
Seite DE-14 Erstinbetriebnahme Leerdurchlauf ■ Die heiße Warmhalteplatte nicht berühren. ■ Auf der Warmhalteplatte VORSICHT keine Gegenstände außer Verbrühungsgefahr! der Kanne abstellen. Während des Gebrauchs der • Lassen Sie vor dem ersten Kaffeemaschine tritt heißer Gebrauch, nach dem Ent- Dampf aus, der auf unge- kalken und nach längerem schützter Haut zu Verbrühun- Nichtgebrauch 1–2 Mal eine...
Seite DE-15 Erstinbetriebnahme 2. Setzen Sie den Kaffeefilterhal- 8. Nachdem der Brühvorgang ter (2) in das Gerät ein. beendet ist, nehmen Sie die 3. Stellen Sie die Kanne(4) gefüllte Kanne heraus, und schütten Sie das Wasser so auf die Warmhalte- weg.
Seite DE-16 Kaffee bereiten Kaffee bereiten nen, um Ansammlungen VORSICHT von Kaffeepulver zu vermei- Verbrühungsgefahr! den. Während des Gebrauchs der Kaffeemaschine tritt heißer Kaffee aus Kaffeepulver Dampf aus, der auf unge- bereiten schützter Haut zu Verbrühun- gen führen kann. ■ Deckel während des Be- triebs nicht öffnen.
Seite 17
Seite DE-17 Kaffee bereiten Tasse Kaffee einen gestri- leuchtet rot auf, und das Gerät chenen Löffel Kaffeepulver. beginnt zu funktionieren. 4. Stellen Sie die Kanne (4) 9. Der Brühvorgang kann jeder- so auf die Warmhalte- zeit durch Drücken der EIN/ platte (5), dass der Kannen- AUS-Taste (12) unterbrochen deckel (3) den Tropfschutz...
Seite DE-18 Kaffee bereiten Automatikfunktion 5. Für optimalen Geschmack servieren Sie den Kaffee di- Folgen Sie den Schritten 1–6 des rekt nach dem Brühvorgang. Kapitels „Kaffee aus Kaffeepulver bereiten“. Der Zeitzyklus beträgt 24 Stunden. 1. Stellen Sie die aktuelle Uhr- zeit ein, indem Sie die Tasten Sie können die automa- „STUNDE“(9) und „MINUTE“...
Seite 19
Seite DE-19 Kaffee bereiten Um einen optimalen Kaffeege- schmack zu erzielen, kaufen Sie ganze Kaffeebohnen und mahlen Sie sie kurz vor dem Aufbrühen fein. Verwenden Sie benutztes Kaffee- pulver nicht wieder, da dies den Geschmack des Kaffees stark be- einträchtigt. Das Wiederaufwär- men von Kaffee wird nicht emp- fohlen, da der Kaffee unmittelbar nach dem Aufbrühen seinen be-...
Seite DE-20 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege von Zutaten sowie von Reini- Das Gerät sollte mindestens einmal im Monat gereinigt und gungs- und Entkalkungsmit- entkalkt werden, um Beschädi- teln können zu Gesundheits- gungen am Gerät zu vermeiden schäden führen. und den bestmöglichen Kaffeege- ■...
Seite DE-21 Reinigung und Pflege ■ Gerät vor dem Reinigen ■ Zur Reinigung keinen und Entkalken vollständig Dampfreiniger verwenden. abkühlen lassen. ■ Keine lösemittelhaltigen, ätzenden und scheuern- Verbrühungsgefahr! den Reinigungsmittel (z. B. Während der Entkalkung tritt Backofen- oder Grill-Spray) heißer Dampf aus, der auf un- oder Reinigungsutensilien geschützter Haut zu Verbrü- (z. ...
Seite DE-22 Reinigung und Pflege Teile anschließend sorgfältig Verhältnis 100 Teile Wasser zu 3 Teilen Zitronensäure). • Lassen Sie zum Spülen 1–2 2. Stellen Sie die Kanne (4) auf Mal die Maximalmenge klaren die Warmhalteplatte (5). Wassers durchlaufen. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Kaffeefilterhalter (2) ord- nungsgemäß...
Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können nicht anerkannt wer- den. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer hanseatic Kaffeemaschine HCMD151000SD 77143152 Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen und Zubehörbestellung bitte an die Produktbera- tung Ihres Versandhauses.
Seite DE-24 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung gleichen Funktion erwerben. Die- se Möglichkeit besteht auch bei Maßnahmen der Abfallvermei- Lieferungen an einen privaten dung haben nach den Vorschriften Haushalt. Im Fernabsatzhandel der Richtlinie 2008/98/EG grund- beschränkt sich die Möglichkeit sätzlich Vorrang vor Maßnahmen einer unentgeltlichen Abholung der Abfallbewirtschaftung.
Seite DE-25 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Entsorgung Batterien und Akkus, Lampen und Leuchtmittel Elektro-Altgeräte Falls erforderlich, müssen Alt- umweltgerecht entsorgen Batterien und Alt-Akkus, die nicht Elektrogeräte enthalten vom Elektroaltgerät umschlossen Schadstoffe und wert- sind, sowie Lampen/Leuchtmittel, volle Ressourcen. die zerstörungsfrei aus dem Altge- rät entnommen werden können, Jeder Verbraucher ist vor der Abgabe aus den Geräten...
Seite 26
Seite DE-26 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Einige der möglichen Inhaltsstoffe vor der Entsorgung entfernt und wie Quecksilber, Cadmium und separat entsorgt werden. Blei sind giftig und gefährden bei Batterien und Akkus bitte nur in einer unsachgemäßen Entsor- entladenem Zustand abgeben! gung die Umwelt.
Seite DE-27 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wenn Sie sich von der Verpa- ckung trennen möchten, entsor- Unsere Verpackungen gen Sie diese bitte umweltfreund- wer den aus um welt- lich. freund li chen, wie der ver- wert ba ren Materialien hergestellt: –...