Seite 1
HCM9001TJSD Gebrauchsanleitung Kaffeemaschine Anleitung/Version: 2101-01843 DE 20240227 Bestell-Nr.: 88362126 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Bevor Sie das Gerät Geräteteile und verwenden, le sen Bedienelemente ......DE-12 Sie bit te zu erst die Vorbereitung ......DE-13 Si cher heits hin wei se und die Bevor Sie beginnen .....DE-13 Ge brauchs an lei tung aufmerk- Geeigneter Standort ....DE-13 sam durch.
Begriffs- und Symbolerklärung Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Symbole finden Sie in Signalbegriffe dieser Gebrauchsanleitung bzw. Folgende Signalbegriffe finden Sie auf Ihrem Produkt. in dieser Gebrauchsanleitung. Dieses Symbol warnt vor WARNUNG einer heißen Oberfläche. Dieser Signalbegriff bezeichnet Dieses Symbol eine Gefährdung mit einem mittle- verweist auf nützliche...
Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die Gebrauch durch nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauch entstanden sind. Das Gerät ist dazu geeignet, Kaf- fee in haushaltsüblichen Mengen zuzubereiten. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, Sicherheitshinweise im Haushalt und ähnlichen An- wendungen verwendet zu werden, In diesem Kapitel finden Sie all- wie beispielsweise:...
Sicherheit Seite DE-5 ■ Kinder dürfen nicht mit Verbrühungsgefahr! Wenn das Netzkabel für Klein dem Gerät spielen. ■ Reinigung und eine War kinder erreichbar ist, können sie die Kaffeemaschine her tung durch den Benutzer unterziehen und schwere Ver dürfen nicht durch Kinder brühungen erleiden.
Seite 6
Seite DE-6 Sicherheit ■ Gerät nicht mit einer exter kontaktieren (siehe „Ser nen Zeitschaltuhr oder ei vice“ auf Seite DE24). ■ Die vollständige Trennung nem separaten Fernwirksys tem betreiben. vom Netz erfolgt bei die ■ Gerät nur an eine ordnungs sem Gerät nur durch Zie gemäß...
Seite 7
Sicherheit Seite DE-7 ■ Gerät, Netzkabel und ste mit feuchten Händen an fassen. cker nie in Wasser oder an ■ Bei Nichtgebrauch, im Feh dere Flüssigkeiten tauchen. ■ Gerät vor der Reinigung lerfall sowie vor Reinigung und Wartung Gerät aus ausschalten und den Netz...
Seite 8
Seite DE-8 Sicherheit Verbrennungsgefahr! VORSICHT Die Warmhalteplatte wird Gesundheitsgefahr! während des Betriebs sehr Unterlassene Reinigung oder heiß und kann bei Berührung unsachgemäßer Gebrauch zu Verbrennungen führen. von Zutaten sowie von Reini Die Oberflächen können nach gungs und Entkalkungsmit dem Gebrauch wegen der teln kann zu Gesundheits...
Seite 9
Sicherheit Seite DE-9 ■ Deckel während des Be HINWEIS triebs nicht öffnen. Gefahr von Sachschäden! ■ Während des Betriebs nicht Unsachgemäßer Umgang auf oder dicht über den De mit dem Gerät kann zu Schä ckel fassen. den führen. ■ Jeden Kontakt mit der hei ■...
Seite 10
Seite DE-10 Sicherheit ■ Eine hitze und wasserun produkte, andere Getränke pulver oder Fremdkörper, in empfindliche, rutschfeste den Filter einfüllen. Unterlage unter das Gerät ■ Keine lösemittelhaltigen, legen, wenn es auf emp ätzenden und scheuern findlichen Möbeln steht. den Reinigungsmittel (z. B. Backofen...
Lieferung Seite DE-11 Lieferung unserem Service auf (siehe „Service“ auf Seite DE-24). WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsfüh render Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ■ Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen. Lieferumfang Verpackungstipps – Kaffeemaschine Sollten es Ihre räumli- –...
Vorbereitung Seite DE-13 Vorbereitung Bevor Sie beginnen • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht durch scharfe • Lesen Sie das Kapitel „Sicher- Kanten oder durch den Kontakt heit“ auf Seite DE-4, insbeson- mit heißen Oberflächen, z. B. dere die Sicherheitshinweise. elektrischen Kochplatten, be- schädigt wird.
Seite DE-14 Geräteteile und Bedienelemente Leerdurchlauf (10) WARNUNG Verbrennungsgefahr! Die Warmhalteplatte wird während des Betriebs sehr heiß und kann bei Berührung zu Verbrennungen führen. Die Oberflächen können nach dem Gebrauch wegen der 4. Fassen Sie den Kannende- Restwärme noch sehr heiß ckel (9) an der Ausgießtas- sein.
Seite 15
Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-15 ■ Deckel während des Be triebs nicht öffnen. ■ Während des Betriebs nicht auf oder dicht über den De ckel fassen. ■ Jeden Kontakt mit der hei ßen Flüssigkeit vermeiden. • Lassen Sie vor dem ersten Ge- brauch, nach dem Entkalken und nach längerem Nichtge- brauch 1–2-mal eine komplet-...
Seite 16
Seite DE-16 Geräteteile und Bedienelemente (11) 6. Stellen Sie die Kanne (8) so 9. Drücken Sie zum Einschalten auf die Warmhalteplatte (7), den Ein/Aus-Taster (6). dass der Kannendeckel (9) den Der Ein/Aus-Taster leuchtet Tropfschutz (11) der Filterauf- rot. Der Brühvorgang beginnt. nahme (1) nach oben drückt.
Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-17 Sofortabschaltung im Notfall • Drücken Sie den Ein/Aus-Tas- ter (6), und ziehen Sie den Netz- stecker (5) aus der Steckdose, um das Gerät in einem Notfall auszuschalten.
Seite DE-18 Kaffee bereiten Kaffee bereiten 2. Setzen Sie die Filteraufnah- VORSICHT me (1) ein. Verbrühungsgefahr! 3. Setzen Sie einen handelsübli- chen Papierfilter (12) der Grö- Während des Gebrauchs der ße 4 in die Filteraufnahme (1) Kaffeemaschine tritt heißer ein. Dampf aus, der auf unge...
Seite 19
Kaffee bereiten Seite DE-19 (11) Am Wasserbehälter (3) 8. Stellen Sie sicher, dass der befindet sich eine Was- Kannendeckel (9) den Tropf- serstandsanzeige (4) zum schutz (11) der Filteraufnah- Abmessen der Frischwassermen- me (1) nach oben drückt. ge. Die Zahlen und Marken gelten für normalgroße Tassen.
Seite DE-20 Kaffee bereiten (10) 12. Drücken Sie die Ausgießtas- 11. Drücken Sie den Ein/Aus-Tas- te (10), um den Kaffee auszu- ter (6), um die Kaffeemaschine schenken. einzuschalten. Der Ein/Aus-Taster leuchtet rot. Das Wasser wird erhitzt, der Nach max. 40 Minuten Kaffee wird gebrüht und läuft Betriebszeit schaltet sich allmählich in die Kanne.
Reinigen und Entkalken Seite DE-21 Reinigen und Entkalken gungs und Entkalkungsmit Das Gerät sollte regelmäßig ge- reinigt und entkalkt werden, um teln können zu Gesundheits Beschädigungen am Gerät zu schäden führen. vermeiden und den bestmöglichen ■ Herstellerhinweise zum Ent Kaffeegeschmack zu erhalten. kalkungs...
Seite DE-22 Reinigen und Entkalken Verbrühungsgefahr! Backofen oder GrillSpray) Während der Entkalkung tritt oder Reinigungsutensilien heißer Dampf aus, der auf un wie z. B. Topfschwämme geschützter Haut zu Verbrü oder Ähnliches verwenden. ■ Gerät nicht unter Küchen hungen führen kann. ■...
Reinigen und Entkalken Seite DE-23 Gerät entkalken 5. Schließen Sie den Deckel (2) des Wasserbehälters (3). Er Von der Härte Ihres Wassers muss hörbar einrasten. hängt es ab, wie häufig Sie das 6. Stecken Sie den Netzste- Gerät entkalken müssen. Je nach- cker (5) in eine vorschriftsmä- dem wie hart Ihr Wasser ist, lagert ßig installierte und leicht zu-...
Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden kön- nen nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer Hanseatic Kaffeemaschine HCM9001TJSD 88362126 Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen und Zubehörbestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses.
Entsorgung und Abfallvermeidung Seite DE-25 Entsorgung und Abfallvermeidung Abfallvermeidung mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben. Diese Möglich- Maßnahmen der Abfallvermei- keit besteht auch bei Lieferungen dung haben nach den Vorschriften an einen privaten Haushalt. Im der Richtlinie 2008/98/EG grund- Fernabsatzhandel beschränkt sich sätzlich Vorrang vor Maßnahmen die Möglichkeit einer unentgeltli-...
Seite DE-26 Entsorgung und Abfallvermeidung Entsorgung Batterien und Akkus, Lampen und Leuchtmittel Elektro-Altgeräte umwelt- Falls erforderlich, müssen Alt-Bat- terien und Alt-Akkus, die nicht vom gerecht entsorgen Elektroaltgerät umschlossen sind, Elektrogeräte enthalten sowie Lampen/Leuchtmittel, die Schadstoffe und wert- zerstörungsfrei aus dem Altgerät volle Ressourcen.
Entsorgung und Abfallvermeidung Seite DE-27 einer unsachgemäßen Entsor- Batterien und Akkus bitte nur in gung die Umwelt. Schwermetalle entladenem Zustand abgeben! z. B. können gesundheitsschädi- Verwenden Sie wenn möglich Ak- gende Wirkungen auf Menschen, kus anstelle von Einwegbatterien. Tiere und Pflanzen haben und *) ge kenn zeich net mit: sich in der Umwelt sowie in der Cd = Cadmium,...
Seite 28
Seite DE-28 Entsorgung und Abfallvermeidung Sollten es Ihre räum- lichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpa- ckung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt werden müssen, ist es nur in der Originalverpackung ausreichend geschützt. Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
Ihres Geräts ein, um das Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Hersteller Hanseatic Gerätebezeichnung Kaffeemaschine Modell HCM9001TJSD Farbe Schwarz / Edelstahl Versorgungsspannung 220–240 V~, 50–60 Hz Leistung 900 W Schutzklasse Fassungsvermögen Wasserbehälter Länge Netzkabel (inkl.