Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic HCM9001TJSD Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HCM9001TJSD:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2101-01843 DE 20240227
Bestell-Nr.: 88362126
Nachdruck, auch
aus zugs wei se, nicht
ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Kaffeemaschine
HCM9001TJSD

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HCM9001TJSD

  • Seite 1 HCM9001TJSD Gebrauchsanleitung Kaffeemaschine Anleitung/Version: 2101-01843 DE 20240227 Bestell-Nr.: 88362126 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Bevor Sie das Gerät Geräteteile und verwenden, le sen Bedienelemente ......DE-12 Sie bit te zu erst die Vorbereitung ......DE-13 Si cher heits hin wei se und die Bevor Sie beginnen .....DE-13 Ge brauchs an lei tung aufmerk- Geeigneter Standort ....DE-13 sam durch.
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung

    Begriffs- und Symbolerklärung Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Symbole finden Sie in Signalbegriffe dieser Gebrauchsanleitung bzw. Folgende Signalbegriffe finden Sie auf Ihrem Produkt. in dieser Gebrauchsanleitung. Dieses Symbol warnt vor WARNUNG einer heißen Oberfläche. Dieser Signalbegriff bezeichnet Dieses Symbol eine Gefährdung mit einem mittle- verweist auf nützliche...
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die Gebrauch durch nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauch entstanden sind. Das Gerät ist dazu geeignet, Kaf- fee in haushaltsüblichen Mengen zuzubereiten. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, Sicherheitshinweise im Haushalt und ähnlichen An- wendungen verwendet zu werden, In diesem Kapitel finden Sie all- wie beispielsweise:...
  • Seite 5: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Sicherheit Seite DE-5 ■ Kinder dürfen nicht mit Verbrühungsgefahr! Wenn das Netzkabel für Klein­ dem Gerät spielen. ■ Reinigung und eine War­ kinder erreichbar ist, können sie die Kaffeemaschine her­ tung durch den Benutzer unterziehen und schwere Ver­ dürfen nicht durch Kinder brühungen erleiden.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Gerät nicht mit einer exter­ kontaktieren (siehe „Ser­ nen Zeitschaltuhr oder ei­ vice“ auf Seite DE­24). ■ Die vollständige Trennung nem separaten Fernwirksys­ tem betreiben. vom Netz erfolgt bei die­ ■ Gerät nur an eine ordnungs­ sem Gerät nur durch Zie­ gemäß...
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Gerät, Netzkabel und ­ste­ mit feuchten Händen an­ fassen. cker nie in Wasser oder an­ ■ Bei Nichtgebrauch, im Feh­ dere Flüssigkeiten tauchen. ■ Gerät vor der Reinigung lerfall sowie vor Reinigung und Wartung Gerät aus­ ausschalten und den Netz­...
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit Verbrennungsgefahr! VORSICHT Die Warmhalteplatte wird Gesundheitsgefahr! während des Betriebs sehr Unterlassene Reinigung oder heiß und kann bei Berührung unsachgemäßer Gebrauch zu Verbrennungen führen. von Zutaten sowie von Reini­ Die Oberflächen können nach gungs­ und Entkalkungsmit­ dem Gebrauch wegen der teln kann zu Gesundheits­...
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 ■ Deckel während des Be­ HINWEIS triebs nicht öffnen. Gefahr von Sachschäden! ■ Während des Betriebs nicht Unsachgemäßer Umgang auf oder dicht über den De­ mit dem Gerät kann zu Schä­ ckel fassen. den führen. ■ Jeden Kontakt mit der hei­ ■...
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit ■ Eine hitze­ und wasserun­ produkte, andere Getränke­ pulver oder Fremdkörper, in empfindliche, rutschfeste den Filter einfüllen. Unterlage unter das Gerät ■ Keine lösemittelhaltigen, legen, wenn es auf emp­ ätzenden und scheuern­ findlichen Möbeln steht. den Reinigungsmittel (z.  B. Backofen­...
  • Seite 11: Lieferung

    Lieferung Seite DE-11 Lieferung unserem Service auf (siehe „Service“ auf Seite DE-24). WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsfüh­ render Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ■ Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen. Lieferumfang Verpackungstipps – Kaffeemaschine Sollten es Ihre räumli- –...
  • Seite 12: Geräteteile Und Bedienelemente

    Seite DE-12 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente (1) Filteraufnahme (5) Netzstecker und Kabel (2) Deckel des (6) Ein/Aus-Taster Wasserbehälters (7) Warmhalteplatte (3) Wasserbehälter (8) Kanne (4) Wasserstandsanzeige (9) Kannendeckel...
  • Seite 13: Vorbereitung

    Vorbereitung Seite DE-13 Vorbereitung Bevor Sie beginnen • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht durch scharfe • Lesen Sie das Kapitel „Sicher- Kanten oder durch den Kontakt heit“ auf Seite DE-4, insbeson- mit heißen Oberflächen, z. B. dere die Sicherheitshinweise. elektrischen Kochplatten, be- schädigt wird.
  • Seite 14: Leerdurchlauf

    Seite DE-14 Geräteteile und Bedienelemente Leerdurchlauf (10) WARNUNG Verbrennungsgefahr! Die Warmhalteplatte wird während des Betriebs sehr heiß und kann bei Berührung zu Verbrennungen führen. Die Oberflächen können nach dem Gebrauch wegen der 4. Fassen Sie den Kannende- Restwärme noch sehr heiß ckel (9) an der Ausgießtas- sein.
  • Seite 15 Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-15 ■ Deckel während des Be­ triebs nicht öffnen. ■ Während des Betriebs nicht auf oder dicht über den De­ ckel fassen. ■ Jeden Kontakt mit der hei­ ßen Flüssigkeit vermeiden. • Lassen Sie vor dem ersten Ge- brauch, nach dem Entkalken und nach längerem Nichtge- brauch 1–2-mal eine komplet-...
  • Seite 16 Seite DE-16 Geräteteile und Bedienelemente (11) 6. Stellen Sie die Kanne (8) so 9. Drücken Sie zum Einschalten auf die Warmhalteplatte (7), den Ein/Aus-Taster (6). dass der Kannendeckel (9) den Der Ein/Aus-Taster leuchtet Tropfschutz (11) der Filterauf- rot. Der Brühvorgang beginnt. nahme (1) nach oben drückt.
  • Seite 17: Sofortabschaltung Im Notfall

    Geräteteile und Bedienelemente Seite DE-17 Sofortabschaltung im Notfall • Drücken Sie den Ein/Aus-Tas- ter (6), und ziehen Sie den Netz- stecker (5) aus der Steckdose, um das Gerät in einem Notfall auszuschalten.
  • Seite 18: Kaffee Bereiten

    Seite DE-18 Kaffee bereiten Kaffee bereiten 2. Setzen Sie die Filteraufnah- VORSICHT me (1) ein. Verbrühungsgefahr! 3. Setzen Sie einen handelsübli- chen Papierfilter (12) der Grö- Während des Gebrauchs der ße 4 in die Filteraufnahme (1) Kaffeemaschine tritt heißer ein. Dampf aus, der auf unge­...
  • Seite 19 Kaffee bereiten Seite DE-19 (11) Am Wasserbehälter (3) 8. Stellen Sie sicher, dass der befindet sich eine Was- Kannendeckel (9) den Tropf- serstandsanzeige (4) zum schutz (11) der Filteraufnah- Abmessen der Frischwassermen- me (1) nach oben drückt. ge. Die Zahlen und Marken gelten für normalgroße Tassen.
  • Seite 20: Brühvorgang Abbrechen

    Seite DE-20 Kaffee bereiten (10) 12. Drücken Sie die Ausgießtas- 11. Drücken Sie den Ein/Aus-Tas- te (10), um den Kaffee auszu- ter (6), um die Kaffeemaschine schenken. einzuschalten. Der Ein/Aus-Taster leuchtet rot. Das Wasser wird erhitzt, der Nach max. 40 Minuten Kaffee wird gebrüht und läuft Betriebszeit schaltet sich allmählich in die Kanne.
  • Seite 21: Reinigen Und Entkalken

    Reinigen und Entkalken Seite DE-21 Reinigen und Entkalken gungs­ und Entkalkungsmit­ Das Gerät sollte regelmäßig ge- reinigt und entkalkt werden, um teln können zu Gesundheits­ Beschädigungen am Gerät zu schäden führen. vermeiden und den bestmöglichen ■ Herstellerhinweise zum Ent­ Kaffeegeschmack zu erhalten. kalkungs­...
  • Seite 22: Gerät Reinigen

    Seite DE-22 Reinigen und Entkalken Verbrühungsgefahr! Backofen­ oder Grill­Spray) Während der Entkalkung tritt oder Reinigungsutensilien heißer Dampf aus, der auf un­ wie z.  B. Topfschwämme geschützter Haut zu Verbrü­ oder Ähnliches verwenden. ■ Gerät nicht unter Küchen­ hungen führen kann. ■...
  • Seite 23: Gerät Entkalken

    Reinigen und Entkalken Seite DE-23 Gerät entkalken 5. Schließen Sie den Deckel (2) des Wasserbehälters (3). Er Von der Härte Ihres Wassers muss hörbar einrasten. hängt es ab, wie häufig Sie das 6. Stecken Sie den Netzste- Gerät entkalken müssen. Je nach- cker (5) in eine vorschriftsmä- dem wie hart Ihr Wasser ist, lagert ßig installierte und leicht zu-...
  • Seite 24: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden kön- nen nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer Hanseatic Kaffeemaschine HCM9001TJSD 88362126 Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen und Zubehörbestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses.
  • Seite 25: Entsorgung Und Abfallvermeidung

    Entsorgung und Abfallvermeidung Seite DE-25 Entsorgung und Abfallvermeidung Abfallvermeidung mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben. Diese Möglich- Maßnahmen der Abfallvermei- keit besteht auch bei Lieferungen dung haben nach den Vorschriften an einen privaten Haushalt. Im der Richtlinie 2008/98/EG grund- Fernabsatzhandel beschränkt sich sätzlich Vorrang vor Maßnahmen die Möglichkeit einer unentgeltli-...
  • Seite 26: Entsorgung

    Seite DE-26 Entsorgung und Abfallvermeidung Entsorgung Batterien und Akkus, Lampen und Leuchtmittel Elektro-Altgeräte umwelt- Falls erforderlich, müssen Alt-Bat- terien und Alt-Akkus, die nicht vom gerecht entsorgen Elektroaltgerät umschlossen sind, Elektrogeräte enthalten sowie Lampen/Leuchtmittel, die Schadstoffe und wert- zerstörungsfrei aus dem Altgerät volle Ressourcen.
  • Seite 27: Verpackung

    Entsorgung und Abfallvermeidung Seite DE-27 einer unsachgemäßen Entsor- Batterien und Akkus bitte nur in gung die Umwelt. Schwermetalle entladenem Zustand abgeben! z. B. können gesundheitsschädi- Verwenden Sie wenn möglich Ak- gende Wirkungen auf Menschen, kus anstelle von Einwegbatterien. Tiere und Pflanzen haben und *) ge kenn zeich net mit: sich in der Umwelt sowie in der Cd = Cadmium,...
  • Seite 28 Seite DE-28 Entsorgung und Abfallvermeidung Sollten es Ihre räum- lichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpa- ckung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt werden müssen, ist es nur in der Originalverpackung ausreichend geschützt. Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
  • Seite 29: Anhang

    Ihres Geräts ein, um das Produktdatenblatt abzurufen. Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Hersteller Hanseatic Gerätebezeichnung Kaffeemaschine Modell HCM9001TJSD Farbe Schwarz / Edelstahl Versorgungsspannung 220–240 V~, 50–60 Hz Leistung 900 W Schutzklasse Fassungsvermögen Wasserbehälter Länge Netzkabel (inkl.

Inhaltsverzeichnis