Seite, 8 x 10”, Querformat, 0 - 8 cm einstellbar einstellen und abrufen. Die aktuelle Technische Produkt-Information zur Fernbedienung kann unter • Schutzart der Armatur: IP 59 www.grohe.com/tpi/remote-control heruntergeladen werden. Automatische Spülung für dieses Produkt nicht aktivierbar. Störung / Ursache / Abhilfe Störung...
IP 59 (Prod. no. 36 407). The current Technical Product Information for the remote control can be downloaded Electrical test data from www.grohe.com/tpi/remote-control. • Software class • Contamination class Automatic flushing cannot be activated for this product. Fault / Cause / Remedy...
(réf. 36 407). L’information technique actuelle sur la Type de protection de la robinetterie : IP 59 télécommande peut être téléchargée sur le site www.grohe.com/tpi/remote-control. Données d’essai électriques • Classe de logiciel Le rinçage automatique ne peut pas être activé pour ce •...
Pannes Causes Remèdes L’eau coule de • Le réglae de la zone de détection est trop - Réduire le champ de détection du capteur manière large pour l’endroit en question avec la télécommande (accessoires spéciaux, intempestive réf. 36 407) / l'application •...
0 a 8 cm impostare funzioni speciali. Le attuali informazioni • Tipo di protezione del rubinetto: IP 59 tecniche sul telecomando possono essere scaricate dal link www.grohe.com/tpi/remote-control. Risciacquo automatico non attivabile per questo prodotto.
Seite 17
Guasto / Causa / Rimedio Guasto Causa Rimedio L’acqua non scorre • Filtro a monte della valvola elettromagnetica - Pulire o sostituire il filtro ostruito • Valvola elettromagnetica difettosa - Sostituire la valvola elettromagnetica • Connettore a innesto senza contatto - Controllare i connettori a innesto •...
Seite 18
Speciaal toebehoren - Met de Voor de actuele Technische infraroodafstandsbediening (best.nr. 36 407) kunnen productinformatie m.b.t. de afstandsbediening verwijzen wij u naar www.grohe.com/tpi/remote-control de fabrieksinstellingen worden gewijzigd en speciale functies worden geactiveerd, gedeactiveerd en Automatische spoeling voor dit product kan niet worden ingesteld.
Seite 19
Extra tillbehör - Med den infraröda fjärrkontrollen Fjärrkontrollens aktuella tekniska (best.-nr: 36 407) kan fabriksinställningarna ändras produktinformation kan laddas ned på www.grohe.com/tpi/remote-control. och special-funktionerna aktiveras, deaktiveras och ställas in. Autospolning kan inte aktiveras för denna produkt. Störning / Orsak / Åtgärd Störning...
Specialtilbehør - Med den infrarøde fjernbetjening Fjernbetjeningens aktuelle tekniske (bestillingsnummer: 36 407) kan fabriksindstillingerne produktinformation kan downloades på adressen ændres og specialfunktioner aktiveres, deaktiveres og www.grohe.com/tpi/remote-control. indstilles. Automatisk skylning kan ikke aktiveres for dette produkt. Fejl / Årsag / Afhjælpning Fejl Årsag...
Ekstra tilbehør - Innstillingene fra fabrikk kan endres Oppdatert teknisk produktinformasjon for og spesialfunksjoner aktiveres, deaktiveres og stilles fjernkontrollen kan lastes ned fra www.grohe.com/tpi/remote-control. inn med infrarødfjernkontrollen (best. nr. 36 407). Automatisk spyling kan ikke aktiveres for dette produktet. Feil / Årsak / Tiltak Feil Årsak...
Nämä esineet täytyy hävittää Oppdatert teknisk produktinformasjon for erillään talousjätteestä ja kierrättää jätteiden fjernkontrollen kan lastes ned fra hävittämistä koskevien maakohtaisten ympäristömääräysten www.grohe.com/tpi/remote-control. mukaan. Tälle tuotteelle ei voida aktivoida automaattista huuhtelua. Häiriö / Syy / Korjaus Häiriö Korjaus Vesi ei virtaa •...
✄ ✝ ✆ ✄ ✝ ✆ ✄ zmieni funkcje specjalne. Pod adresem ✄ Wskazówki dotycz c e utylizacji ✁ www.grohe.com/tpi/remote-control mo n a pobra ✂ ✄ Artyku ó w z tym oznakowaniem nie wolno wyrzuca ✝ ✄ aktualn Informacj Techniczn o Produkcie dot.
Seite 24
• 100-240 V AC 50-60 Hz/6,75 V DC • 2,4 W • 60 s (6 - 420 s, • (0 - 19 s • Novoflex Zebra XL Gray Card, • , 8 x 10”, , 0 - 8cm • IP 59 •...
Dojde-li p i bližování objektu k armatu e k dosažení ✒ ✒ ✒ www.grohe.com/tpi/remote-control. i jímacího dosahu, rozsvítí se v režimu nastavování kontrolka ✒ senzoriky. U tohoto produktu nelze aktivovat automatické splachování. Režim nastavování kon í automaticky po uplynutí 3 minut.
és a különleges funkciók aktiválhatók, deaktiválhatók és beállíthatók. A távirányítóról az aktuális m s zaki termékinformáció a ☎ www.grohe.com/tpi/remote-control honlapról tölthet ✄ A beállító üzemmód aktiválása Az automata öblítés ehhez a termékhez nem aktiválható. Szakítsa meg az elektronikán a feszültségellátást és 10 másodperc után kapcsolja vissza.
Seite 28
60 s • Voltaj beslemesi ayrı olarak ayarlanabilmelidir. (6 - 420 s ayarlanabilir) • Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve • Sonradan çalı ma süresi (0 - 19 s ayarlanabilir): aksesuarlarını kullanın. Di✁er parçaların kullanımı garanti • Kodak Gray Card ile algı alanı, gri taraf, 8 x 10", çapraz format, hakkının ortadan kalkmasına, CE i aretinin geçerlili✁ini...
Seite 29
Ayar modunu aktive edin referente ao controlo remoto pode ser descarregada na Elektronikteki gerilim beslemesini kesin ve 10 s sonra tekrar página de internet www.grohe.com/tpi/remote-control. ba latın. Ayar modunda, bataryaya yakla ılırken algı sahasına girilmi se, sensör sistemindeki kontrol lambası yanar.
Seite 30
- dia k ové ovládanie - si môžete uplynutí 10 s ho znovu zapojte. V režime nastavovania sa ✁ stiahnut' z internetu www.grohe.com/tpi/remote- rozsvieti kontrolka senzoriky, ak sa pri priblížení k armatúre control. dosiahne prijímací dosah. Režim nastavovania sa automaticky ukon í...
Seite 31
✎ ✝ daljinskem upravljalniku lahko snamete na spletni Prekinite napetostno napajanje na elektroniki in jo po strani www.grohe.com/tpi/remote-control. 10 sekundah ponovno vzpostavite,. Ko se približate obmo j u zaznavanja armature, posveti ✎ Samodejnega izplakovanja za ta izdelek ni mogo e aktivirati.
Aktualne tehni✎ke informacije o daljinskom upravlja✎u mogu se preuzeti s internetske Aktivirajte režim podešavanja adrese www.grohe.com/tpi/remote-control. Prekinite opskrbu naponom na elektronici i ponovno je uspostavite nakon 10 sekundi. U režimu podešavanja, kontrolna žaruljica u sustavu senzora armature svijetli, ako Automatsko ispiranje ne može se aktivirati za ovaj proizvod.
36 407) saab muuta tehaseseadistusi ning aktiveerida, vahel deaktiveerida ja seadistada erifunktsioone. Kaugjuhtimist puudutava uusima tehnilise tooteinfo Kasutamine ja seadistamine saab alla laadida aadressilt www.grohe.com/tpi/ remote-control. Seadistusrežiimi aktiveerimine Selle toote puhul ei ole automaatne loputus aktiveeritav. Katkestage elektroonika toitepinge ja lülitage see 10 s pärast uuesti sisse.
Seite 35
✄ ☎ ✄ ✂ ☎ ✄ ☎ lejupiel t no www.grohe.com/tpi/remote-control. piesl d ziet p c 10 sekund ☎ ✂ ✂ ✂ ✂ Šim izstr j umam nav aktiviz...
Seite 36
✄ ☎ ✄ ✂ lejupiel t no www.grohe.com/tpi/remote-control. ☎ ✂ Nustatymo režimo aktyvinimas Automatinio vandens nuleidimo funkcijos šiam produktui n r a. ✄ Atjunkite maitinimo t ampos tiekim elektronikos sistem ir po ☎...
Seite 37
✄ Informa i ile tehnice de produs actuale referitoare la Utilizarea i reglajelor ✄ telecomand pot fi desc r cate de la www.grohe.com/ ☎ ☎ tpi/remote-control. l area automat nu este activabil pentru acest produs. Activarea modului de calibrare ☎...