Seite 1
SLIDING COMPOUND MITRE SAW - PZKS 2000 C3 SLIDING COMPOUND MITRE SAW AFKORT- EN TREKZAAG Operating and Safety Instructions Gebruiks- en veiligheidsvoorschriften Translation of the original operating instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ΦΑΛΤΣΟΠΡΊΟΝΟ KAPP- UND ZUGSÄGE Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Bedienungs- und Sicherheitshinweise Μετάφραση...
Seite 2
Before reading, unfold the page with the illustrations and then familiarise yourself with all the functions of the product. Vouw voor het lezen de pagina met de afbeeldingen uit en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het product. Πριν...
Erklärung der Symbole auf dem Produkt Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Si- cherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen. Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Tragen Sie einen Gehörschutz.
Sägeblatt Einleitung Abdeckung Laser Hersteller: Laser Verschiebbare Anschlagschiene Scheppach GmbH Anschlagschiene Günzburger Straße 69 Tischeinlage D-89335 Ichenhausen Handgriff/Feststellschraube Drehtisch Justierschraube Verehrter Kunde Zeiger Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- Skala ten mit Ihrem neuen Produkt. Drehtisch Hinweis: Feststehender Sägetisch Feststellschraube Werkstückauflage Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem gelten-...
• Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Bestimmungsgemäße Gehörschutzes. Verwendung • Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäu- Die Säge dient zum Kappen von Holz und Kunststoff, ben bei Verwendung in geschlossenen Räumen. entsprechend der Maschinengröße. Die Säge ist nicht Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestim- zum Schneiden von Brennholz geeignet.
d) Zweckentfremden Anschlussleitung Sicherheitshinweise nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf- Allgemeine Sicherheitshinweise für zuhängen oder um den Stecker aus der Steck- Elektrowerkzeuge dose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich WARNUNG bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elekt- rischen Schlages.
Seite 74
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie kei- g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerk- ne weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie zeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend die- Haare und Kleidung fern von sich bewegenden sen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst Tätigkeit.
Seite 75
e) Kreuzen Sie nie die Hand über die vorgesehene Sorgen Sie bei Werkstücken, die breiter oder Schnittlinie, weder vor noch hinter dem Säge- länger als die Tischoberseite sind, für eine an- blatt. Abstützen des Werkstücks ,,mit gekreuzten gemessene Abstützung, z. B. durch Tischverlän- Händen“, d.
Sicherheitshinweise für den • Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz, dass das von Ihnen benutzte Sägeblatt den technischen An- Umgang mit Sägeblättern forderungen dieser Säge entspricht und ordnungs- • Vermeiden Sie ein unkontrolliertes Loslassen des gemäß befestigt ist. Sägeaggregats in der unteren Endlage. •...
VORSICHT WARNUNG Wenn andere als die hier angegebenen Ver- Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betrie- bes ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann fahrensweisen ausgeführt werden, kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive dies zu einer gefährlichen Strahlungsexpo- medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Ge- sition führen.
Geräuschkennwerte • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver- packungs-/ und Transportsicherungen (falls vor- handen). WARNUNG • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Lärm kann gravierende Auswirkungen auf Ihre Ge- • Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehörteile sundheit haben. Übersteigt der Maschinenlärm auf Transportschäden.
Funktion überprüfen 2. Die Staubabsaugung muss für das zu bearbeitende Material geeignet sein. Dazu die Säge nach unten klappen: 3. Benutzen Sie zum Absaugen von besonders ge- • Der Sägeblattschutz muss das Sägeblatt beim Her- sundheitsschädlichen oder krebserregenden Stäu- unterschwenken freigeben, ohne andere Teile zu ben eine spezielle Absaugvorrichtung.
4. Die verschiebbaren Anschlagschienen (11) müssen 1. Mittels der Schraube (31) kann die Schnitttiefe stu- so arretiert werden, dass der Abstand zwischen fenlos eingestellt werden. Hierzu Rändelmutter (31a) Anschlagschienen (11) und Sägeblatt (8) mindes- an der Schraube lösen. Die gewünschte Schnitttiefe tens 8 mm beträgt.
Seite 81
• Verstärken Sie sehr dünne Werkstücke dadurch, 11.6 Kappschnitt 90° und Drehtisch dass Sie diese mit einer zusätzlichen Leiste ge- 0°-47° (Abb. 1, 11, 13) meinsam durchsägen. Sehr dünne Werkstücke Mit der Kapp- und Gehrungssäge können Schräg- können beim Sägen „flattern“ oder brechen schnitte nach links und rechts von 0°-47°...
3. Prüfen Sie vor dem Schnitt, dass zwischen der ver- 5. Sägekopf (6) in die obere Stellung bringen. schiebbaren Anschlagschiene (11) und dem Säge- 6. Den Drehtisch (18) durch Drehen des Handgriffs blatt (8) keine Kollision möglich ist. (14) gegen den Uhrzeigersinn lösen. 4.
Seite 83
1. Den Sägekopf (6) nach oben schwenken und mit Entfernen Sie alte Sägespäne sowie Holzsplitter unter dem Sicherungsbolzen (34) arretieren. Zuhilfenahme eines Pinsels oder eines ähnlich geeig- neten Werkzeuges. 2. Lösen Sie die Befestigungsschraube (7a) der Abde- ckung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Achten Sie auf Leichtgängigkeit des Führungsbügels (29).
12.6 Bürsteninspektion (Abb. 22) 15.1 Wichtige Hinweise Prüfen Sie die Kohlebürsten bei einem neuen Produkt Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstän- nach den ersten 50 Betriebsstunden, oder wenn neue dig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschiedlich) Bürsten montiert wurden. Prüfen Sie sie nach der ers- lässt sich der Motor wieder einschalten.
Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägi- Ersatzteile / Zubehör gen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Ver- Artikel: Artikel-Nr.: wenden Sie nur Anschlussleitungen mit gleicher Kenn- zeichnung „H05VV-F“. Kreissägeblatt HW 3901208701 Ø210x30x2,6x1,6mm / Z 24: Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An- schlusskabel ist Vorschrift. HW Kreissägeblatt-Set 7901200715 Ø210x30x2,2x1,6mm...
– Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit • Altbatterien können Schadstoffe oder Schwerme- einer Kantenlänge von maximal 25 Zentimetern, talle enthalten, die der Umwelt und der Gesundheit können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neu- Schaden zufügen können. Eine Verwertung der Alt- gerätes vom Hersteller kostenfrei bei diesem batterien und Nutzung der darin enthaltenen Res- abgeben oder einer anderen autorisierten Sam-...
Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Marke: Parkside Art.-Bezeichnung: KAPP- UND ZUGSÄGE - PZKS 2000 C3 Art.-Nr. 3901252974 - 3901252981; 39012529915 - 39012529959 IAN-Nr.
• Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Such- maske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 471953_2407 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.
Seite 89
Servicekontakt (DE): Servicekontakt (AT): Name: Scheppach GmbH Name: Gausch Hubert Günzburger Str. 69 Bairisch Kölldorf 267 DE - 89335 Ichenhausen AT - 8344 Bad Gleichenberg Telefon: 00800 4003 4003 Telefon: 00800 4003 4003 E-Mail: service.DE@scheppach.com E-Mail: service.AT@scheppach.com Sitz: Deutschland Sitz: Österreich Servicekontakt (CH): Name:...
Seite 91
Paper sibl SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen C160858 C135543 C135543 Status of the information · Stand van de informatie · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen Update: 10/2024 · Ident.-No.: 471953_2407_3901252979, 39012529916 IAN 471953_2407...