Seite 1
INGLETADORA TELESCÓPICA - PZKS 2000 C3 SEGA CIRCOLARE PER TAGLI OBLIQUI - PZKS 2000 C3 INGLETADORA TELESCÓPICA SEGA CIRCOLARE PER TAGLI OBLIQUI Instrucciones de servicio y seguridad Indicazioni sul funzionamento e la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni per l'uso originali...
Seite 2
Antes de leer las instrucciones y familiarizarse con todas las funciones del producto, despliegue la página con las ilustraciones. Prima di leggere, aprire la pagina con le illustrazioni e familiarizzare con tutte le funzioni del prodotto. Antes da leitura, desdobre a página que contém as figuras e familiarize-se com todas as funções do produto. Before reading, unfold the page with the illustrations and then familiarise yourself with all the functions of the product.
Erklärung der Symbole auf dem Produkt Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicher- heitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseiti- gen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen. Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Tragen Sie einen Gehörschutz.
Einleitung Produktbeschreibung (Abb. 1-24) Hersteller: Scheppach GmbH Handgriff Günzburger Straße 69 Ein-/Ausschalter Sperrschalter D-89335 Ichenhausen Ein-/Ausschalter Laser Verehrter Kunde Sägewellensperre Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- Sägekopf ten mit Ihrem neuen Produkt. Sägeblattschutz beweglich Befestigungsschraube Hinweis: Sägeblatt Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem gelten- Abdeckung Laser den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an Laser...
• Berührung des Sägeblattes im nicht abgedeckten Sä- Lieferumfang (Abb. 2) gebereich. Pos. Anzahl Bezeichnung • Eingreifen in das laufende Sägeblatt (Schnittverlet- Spannvorrichtung zung). Spänefangsack • Rückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen. Innensechskantschlüssel, 6 mm • Sägeblattbrüche. Innensechskantschlüssel, 3 mm Kapp-, Zug- und Gehrungssäge •...
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten ACHTUNG Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Her- den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Signalwort zur Kennzeichnung einer mögli- Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper chen Gefährdungssituation, die, wenn sie geerdet ist. nicht vermieden wird, Sachschäden am c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Produkt oder Eigentum/Besitz zur Folge Nässe fern.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau- Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten ber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen und sind leichter zu führen.
Seite 90
d) Schieben Sie die Säge durch das Werkstück. k) Planen Sie Ihre Arbeit. Achten Sie bei jedem Vermeiden Sie es, die Säge durch das Werk- Verstellen der Sägeblattneigung oder des Geh- stück zu ziehen. Für einen Schnitt heben Sie den rungswinkels darauf, dass der verstellbare An- Sägekopf und ziehen ihn über das Werkstück, schlag richtig justiert ist und das Werkstück ab-...
r) Lassen Sie nach beendetem Schnitt den Schalter • Stellen Sie sicher, dass fixierte Reduzierringe parallel los, halten Sie den Sägekopf unten und warten zueinander sind. Sie den Stillstand des Blatts ab, bevor Sie das • Handhaben Sie Sägeblätter mit Vorsicht. Bewahren abgeschnittene Stück entfernen.
• Den Laserstrahl nie auf reflektierende Flächen und WARNUNG Personen oder Tiere richten. Auch ein Laserstrahl mit geringer Leistung kann Schäden am Auge verursa- Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebes chen. ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizini- VORSICHT sche Implantate beeinträchtigen.
Geräuschkennwerte • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa- ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhan- den). WARNUNG • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Lärm kann gravierende Auswirkungen auf Ihre Ge- • Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehörteile sundheit haben. Übersteigt Maschinenlärm auf Transportschäden.
• Der Sägeblattschutz muss das Sägeblatt beim Her- 3. Benutzen Sie zum Absaugen von besonders gesund- unterschwenken freigeben, ohne andere Teile zu be- heitsschädlichen oder krebserregenden Stäuben eine rühren. spezielle Absaugvorrichtung. • Beim Hochklappen der Säge in die Ausgangsstellung 10.3 Feinjustierung des Anschlags für muss der Sägeblattschutz automatisch das Sägeblatt Kappschnitt 90°...
5. Die verschiebbare Anschlagschiene (11) muss sich in 2. Überprüfen Sie die Einstellung anhand eines Probe- der inneren Position befinden (Rechte Seite). schnittes. 6. Prüfen Sie vor dem Schnitt, dass zwischen den ver- 11.3 Ein-/ Ausschalten des Lasers schiebbaren Anschlagschienen (11) und dem Säge- (Abb.
Seite 96
2. Die verschiebbare Anschlagschiene (11) muss soweit ACHTUNG vor der innersten Position arretiert werden, dass der Abstand zwischen der verschiebbaren Anschlag- Die verschiebbare Anschlagschiene muss für 90°- schiene (11) und dem Sägeblatt (8) maximal 8 mm Kappschnitte in der inneren Position fixiert werden. beträgt.
6. Den Drehtisch (18) auf 0° Stellung fixieren. 8. Den Handgriff (14) durch Drehen im Uhrzeigersinn festziehen, um den Drehtisch (18) zu fixieren. 7. Die Feststellschraube (24) lösen und mit dem Hand- griff (1) den Sägekopf (6) nach links neigen, bis der 9.
Seite 98
3. Sägeblattschutz (7) soweit nach oben klappen, dass 12.4 Justieren des Lasers (10) (Abb. der Sägeblattschutz (7) über der Flanschschraube (37) ist. 4. Mit einer Hand den Innensechskantschlüssel 6mm ACHTUNG (C) auf die Flanschschraube (37) setzen. 5. Sägewellensperre (5) festdrücken und Flansch- Betätigen Sie beim Justieren des Lasers auf schraube (37) langsam im Uhrzeigersinn drehen.
12.6 Bürsteninspektion (Abb. 22) WARNUNG Prüfen Sie die Kohlebürsten bei einem neuen Produkt Die maximal zulässige Netzimpedanz Zmax des Pro- nach den ersten 50 Betriebsstunden, oder wenn neue dukts beträgt 0,443 Ω. Als Benutzer dieses Produkts Bürsten montiert wurden. Prüfen Sie sie nach der ersten müssen Sie, wenn nötig in Rücksprache mit dem Ener- Prüfung alle 10 Betriebsstunden.
Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschluss- 17 Entsorgung und kabel ist Vorschrift. Wiederverwertung Sicherheitshinweise für den Austausch Hinweise zur Verpackung beschädigter oder defekter Netzanschlussleitungen Anschlussart X Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpackungen Wenn die Netzanschlussleitung dieses Produkts beschä- umweltgerecht entsorgen. digt wird, muss sie durch eine speziell vorgerichtete Net- zanschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantieurkun- de angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Serviceruf- nummer zur Verfügung.
Seite 104
Papier aus ver-an- Papier issu Paper from respon- twortungsvollen de sources respon- sible sources Quellen sables SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen C160858 C135543 C160858 C160858 FSC® C135543 FSC® Información disponible · Versione delle informazioni · Versão das informações · Status of the information · Stand der Informationen MIXTE Update: 11/2023 ·...