Ürünün yetkili bir teknisyen tarafından kurulduğundan emin olun.
TR
Yerel su tesisatı ve inşaat kurallarının tümüne uyun.
Kullanım ve bakım esnasında duş paneli kolay ulaşılabilecek şekilde yerleştirilmelidir. Tüm rutin bakım
işlemleri uygulanabilir.
Herhangi bir yaralanma veya hasar oluşmasını engellemek için kurulum esnasında dikkatli olunmalıdır.
Bu ürünün bu kılavuzda belirtilenler dışındaki kullanımı, ürünün performansını ciddi oranda etkileyebilir
ve etkin kullanım süresini düşürebilir.
Ürünü dona maruz kalabileceği yerlerde kullanmayın. Donmuşsa bu aleti KULLANMAYIN.
Bu ürünün, talimatlarda ayrıntılı bir şekilde açıklandığı gibi, kalıcı olarak karışık su tedarikine bağlanılması
amaçlanmıştır.
Alet, (çocuklar dahil) fiziksel, duyuşsal veya zihinsel olarak yeterliliğe sahip olmayan ya da deneyim ve bilgi
eksikliği bulunan kişiler tarafından, denetim altında olmadan veya talimat olmaksızın kullanılmamalıdır.
Çocukların, aletle oynamadıklarından emin olmak adına denetim altında tutulmaları gerekir.
Bu ürün, yüksek enerjili uzun ömürlü bir pil kullanır. Değiştirilirse, lütfen sorumlu bir şekilde geri dönüşüm
yapın. (bkz. Geri Dönüşüm).
Sørg for at varen er montert av en kompetent installatør.
NO
Ta hensyn til alle lokale koder for bygging og legging av rør.
Dusjpanelet bør plasseres for enkel tilgang under bruk og vedlikehold. Alle rutinemessige
vedlikeholdsprosedyrer kan utføres med dusjpanelet på plass.
Vær forsiktig under monteringen for å unngå risikoen for personskade eller annen skade.
Kontinuerlig bruk av dette produktet under forhold som er utenfor de spesifiserte bruksforholdene, kan
påvirke ytelsen betydelig og redusere produktets effektive leveliv og være en potensiell risiko for brukerne.
DU MÅ IKKE montere produktet på et sted der det kan bli eksponert for nedfrysingsforhold. DU MÅ IKKE
betjene dette utstyret dersom det har frosset.
Dette produktet skal være permanent tilkoblet vanntilførsel med forblandet vann, som beskrevet i
instruksjonene.
Apparatet må ikke brukes av personer (inkludert barn) som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
funksjonsevne eller som ikke har erfaring med eller kjennskap til bruken av apparatet, med mindre de
er under oppsyn eller har fått instruksjoner om bruken. Barn skal alltid være under tilsyn for å sikre at
de ikke leker med apparatet.
Dette produktet bruker et batteri med lang levetid på høy energi. Hvis du bytter ut, vennligst resirkuler
ansvarlig. (se Gjenvinning).
Se till att produkten installeras av en behörig installatör.
SV
Beakta alla lokala bygg- och rörläggningsbestämmelser.
Duschpanelen bör placeras för enkel åtkomst vid användning och underhåll. Rutinunderhåll kan utföras
med duschpanelen på plats.
Försiktighet måste iakttas under installationen för att undvika risk för skador.
Fortsatt användning av denna produkt vid förhållanden utanför dess specifikation kan allvarligt påverka
prestandan och minska den effektiva livslängden, samt utgöra en potentiell risk för användarna.
Placera inte produkten där den kan utsättas för frysning. Använd inte denna apparat om den har frusit.
Denna enhet är avsedd att permanent anslutas till tillförselledningen av det mixade vattnet enligt
beskrivning i dessa instruktioner.
Enheten får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller med brist på erfarenhet eller kunskap, såvida inte de har fått tillsyn eller instruktion. Barn måste
hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
Denna produkt använder ett batteri med lång livslängd. Om du byter ut, vänligen recycle på ett ansvarsfullt
sätt. (se Återvinning).
5
1195777-ML2-J