Anschlüsse Allgemeines 320 IC - Einlass-und Auslassverbindungen: 28 mm Pressverbindung. Achten Sie darauf, dass das Produkt von einem qualifizierten Fachmann installiert wird. 320 IF - Einlass-und Auslassverbindungen: 1“ BSP mit Innengewinde. Stellen Sie die Hauptwasserleitung ab. 320 F - Einlass-und Auslassadapter 1“ BSP mit Befolgen Sie alle örtlichen Sanitär- und Bauverordnungen.
Seite 21
Note! The 320 valve is available in a number of variants to suit your particular application. Primarily the installation procedure for the 320 IC valve is shown. Most of the procedural steps are very similar for all variants. Remarque! La valve 320 est disponible en plusieurs versions pour s'adapter à votre application. La procédure d'installation initiale de la valve 320 IC est indiquée.
Seite 22
6.0 mm 3.0 mm 3.0 mm 6.0 mm 6.0 mm 1245185-W2-A...
Seite 23
Install the connections / Installez les raccords / Installieren Sie die Verbindungen / Instale las conexiones / Installare le connessioni / Installeer de aansluitingen / Przymocować złącza / Namontujte připojení / Bağlantıları kurun / Monter koblingene / Installera anslutningarna / Installer tilslutningerne / 連結部の取り付け...
Seite 27
320 IC shown. The rest of the installation procedure is similar for all variants of the 320 valve. La 320 IC est illustrée. Le reste de la procédure d'installation est semblable pour toutes les versions de la valve 320. Im Bild ist die Ausführung 320 IC zu sehen. Das restliche Installationsverfahren ist für alle Varianten des 320-Mischventils ähnlich.
Seite 29
320 IC shown. The Commissioning procedure is similar for all variants of the 320 valve. La 320 IC est illustrée. La procédure de mise en marche est semblable pour toutes les versions de la valve 320. Im Bild ist das Mischventil 320 IC zu sehen. Die Inbetriebnahme ist für alle Varianten des 320-Mischventils ähnlich.