Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dreame L40s Pro Ultra Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L40s Pro Ultra:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
L40s Pro Ultra
Robot Vacuum and Mop with
Auto-Empty and Mop Self-Cleaning
User Manual
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dreame L40s Pro Ultra

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents User Manual Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Manuale utente Manual de usuario Instrukcja obsługi Gebruikershandleiding Brukerhåndbok Användarmanual Εγχειρίδιο χρήστη Manual do utilizador ‫שמתשמל ךירדמ‬...
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf, um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. · Nutzungsbeschrän- Um einen sicherer Betrieb dieses Produkts zu gewährleistet und um jegliche Risiken zu vermeiden, darf es nicht von Kindern unter 8 Jahren oder von kungen Personen mit körperlichen, sensorischen oder intellektuellen Defiziten bzw.
  • Seite 37 Sicherheitshinweise · Nutzungsbe- Benutzen Sie den Roboter nicht in einem Bereich, der über dem Boden freisteht, ohne dass eine Schutzbarriere vorhanden ist. schränkungen · Stellen Sie den Roboter nicht auf den Kopf. Nutzen Sie die LDS-Abdeckung, die Roboterabdeckung oder den Stoßfänger nicht als Griff für den Roboter. ·...
  • Seite 38: Benutzerhandbuch

    Sicherheitshinweise · Nutzungsbe- Verwenden Sie den Roboter nicht zum Reinigen im Falle von brennenden Gegenständen. Verwenden Sie den Roboter nicht, um entflammbare oder schränkungen brennbare Flüssigkeiten, ätzende Gase oder unverdünnte Säuren oder Lösungsmittel aufzusaugen. · Keine harten oder scharfen Gegenstände aufsaugen. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Gegenständen wie Steinen, großen Papierstücken oder anderen Gegenständen, die zur Verstopfung des Geräts führen können.
  • Seite 39: Informationen Zur Lasersicherheit

    EN 50689:2021 Nur für den Innenbereich geeignet Bedienungsanleitung lesen Hiermit erklärt Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLL74CE den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://global.dreametech.com Eine ausführliche elektronische Anleitung finden Sie unter https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs.
  • Seite 40: Produktübersicht

    Produktübersicht Packungsinhalt Sonstiges Zubehör Roboter Netzkabel Rampenverlän- Benutzer- Reinigungsmittel- Staubbeutel × 2 gerungsplatte der handbuch fach für automati- (1 vorinstalliert) Basisstation sches Hinzufügen (vorinstalliert) Wischpad × 2 Wischpadhalter × 2 Waschplattenfilter Reinigungs- Reinigungs- Basisstation (vorinstalliert) (vorinstalliert) flüssigkeit werkzeug...
  • Seite 41 Produktübersicht Roboter Taste für die Punktreinigung · Drücken Sie diese Taste, um die Punktreinigung zu starten Einschalt-/Reinigungstaste · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten · Drücken Sie diese Taste, um die Reinigung nach dem Einschalten des Roboters zu starten Dockingtaste ·...
  • Seite 42 Produktübersicht Roboter und Sensoren Reset-Taste · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang Abdeckung gedrückt, um die LED-Zusatzlicht Werkseinstellungen Ladekontakte KI-IR-Kamera wiederherzustellen KI-HD-Kamera WLAN-Anzeige Mikrofone LDS-Abdeckung Randsensor Laserdistanzsensor (LDS) Einlass für Stoßfänger automatische Automatisch Wassernachfüllung Stoßfängerfenster entleerendes Entlüftungsventil Anschlüsse 3D-Doppellinien- Lasersensoren...
  • Seite 43 Produktübersicht Roboter und Sensoren Klippensensoren Teppichsensor Omnidirektionales Rad Seitenbürsten- Verlängerungseinheit Bürstenschutz Hauptbürsten Hilfs-Kletterrad Hilfs-Kletterrad Hauptrad Hauptrad MopExtend-Baugruppe Klammer für Bürstenschutz (Mopp-Verlängerungsbaugruppe) Befestigungsöffnungen für Wischpadhalter Staubbehälter Wischmopp-Baugruppe Staubbehälter- Wischpad- Clip Befestigungsbereich Automatisch entleerendes Entlüftungsventil Filter-Clip Filter Wischpadhalter Wischpad...
  • Seite 44: Schmutzwasserbehälter

    Produktübersicht Basisstation Schmutzwasserbehälter Wasserbehälter- Clip Abdeckung Schwimmerkugel Schmutzwasserbehälter Frischwassertbehälter Frischwassertbehälter Wasserbehälter- Staubbehälterabdeckung Clip Waschplatte Wasserleitung Waschplattenfilter Rampenverlängerungsplatte Filter Kalkschutzmittel Schwimmer...
  • Seite 45 Produktübersicht Basisstation Status-Anzeige Reservierter Steckplatz · Leuchtet weiß: Die für den Anschluss des Basisstation ist an Wasseranschlusssets zum die Stromversorgung automatischen Nachfüllen angeschlossen und Entleeren · Leuchtet orange: I : EIN Die Basisstation hat O : AUS einen Fehler Stromanschluss Reinigungsmittel- Staubbeutel- Steckplatz für Netzkabel fach für automati-...
  • Seite 46: Vorbereitung Des Zuhauses

    Vorbereitung des Zuhauses Entfernen Sie vor der Reinigung instabile, zerbrechliche, wertvolle oder Montieren Sie vor der Reinigung die physische Barriere an den Kanten von gefährliche Gegenstände und räumen Sie Kabel, Tücher, Spielzeug, harte und Treppen, um dem Roboter ein reibungsloses Arbeiten zu ermöglichen. scharfe Gegenstände vom Fußboden auf, um ein Verfangen, Zerkratzen oder Umfallen des Roboters und damit verbundene Verluste zu vermeiden.
  • Seite 47: Vor Der Verwendung

    Vor der Verwendung 1. Stellen Sie die Basisstation auf und stecken Sie den 2. Installation der Rampenverlängerungsplatte Stecker in die Steckdose Stellen Sie die Basisstation an einem möglichst freistehenden Ort mit gutem WLAN-Signal auf. Lassen Sie genügend Platz,wie in der Abbildung gezeigt, und entfernen Sie alle Objekte im schattierten Bereich.
  • Seite 48: Entfernen Sie Die Roboterschutzvorrichtungen Und Installieren Sie Die Mopp-Baugruppe

    Vor der Verwendung 3. Entfernen Sie die Roboterschutzvorrichtungen und 4. Den Roboter mit der Ladestation verbinden installieren Sie die Mopp-Baugruppe Zum Einschalten des Roboters die Taste am Roboter drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten. Setzen Sie den Roboter so auf die Basisstation, dass die Mopp-Baugruppe zur Waschplatte zeigt.
  • Seite 49 Vor der Verwendung 5. Füllen Sie die Reinigungsflüssigkeit ein 6. Wasser in den Frischwasserbehälter einfüllen (1) Entfernen Sie die Abdeckung des Staubbehälters und ziehen Nehmen Sie den Frischwasserbehälter aus der Basisstation heraus Sie das Fach für automatische Nachfüllung des Reinigungsmittels und füllen Sie den Behälter mit sauberem Wasser.
  • Seite 50: Verbinden Mit Der Dreamehome App

    Verbinden mit der Dreamehome App 1. Laden Sie die Dreamehome App herunter 2. Gerät hinzufügen Scannen Sie den QR-Code auf dem Roboter, oder suchen Sie im Öffnen Sie die Dreamehome-App, tippen Sie auf „Scannen Sie den App-Store nach „Dreamehome“, um die App herunterzuladen und QR-Code zum verbinden“...
  • Seite 51: Benutzung

    Benutzung Einschalten/Ausschalten Nicht-Stören-Modus (DND) Zum Einschalten des Roboters halten Sie die Taste 3 Sekunden Ist der Roboter auf den Nicht-Stören-Modus (DND) eingestellt, kann lang gedrückt. Die Betriebsanzeige leuchtet weiter. Oder stellen er die Reinigung nicht fortsetzen. Der Nicht-Stören-Modus (DND) ist Sie den Roboter auf die Basisstation, indem Sie die Ladekontakte ab Werk standardmäßig deaktiviert.
  • Seite 52: Staubsaugen Und Wischen

    Benutzung 2. Automatisches Waschen des Wischmopps Staubsaugen und Wischen Während der Reinigung kehrt der Roboter automatisch zur Hinweis: Wenn Sie die Mopp-Baugruppe zum ersten Mal verwenden, führt Basisstation zurück, um die Wischmopps zu waschen, je nach der “ „ der Roboter standardmäßig die Aufgabe Staubsaugen und Wischen aus.
  • Seite 53 Benutzung 3. Automatisches Entleeren des Staubbehälters und Wischen nach dem Staubsaugen Waschen und Trocknen der Wischmopps Aktivieren Sie in der App die Funktion „Wischen nach dem Staubsaugen“. Der Roboter nimmt dann automatisch den Nachdem der Roboter eine Reinigungsaufgabe erledigt hat und Wischmopp an der Basisstation ab und staubsaugt den Boden.
  • Seite 54: Regelmäßige Wartung

    Regelmäßige Wartung Teile Um den Roboter in einem einwandfreien Zustand zu halten, wird empfohlen, in der App oder in der folgenden Tabelle die Hinweise zur regelmäßigen Wartung des Zubehörs zu beachten. Häufigkeit des Häufigkeit des Teil Wartungsintervall Teil Wartungsintervall Austausches Austausches Schmutzwasserbehälter Nach jedem Gebrauch...
  • Seite 55 Regelmäßige Wartung Waschplattenfilter 1. Nehmen Sie den Roboter heraus und entfernen Sie den 3. Verwenden Sie die App oder drücken Sie die Taste , um den Waschplattenfilter, nachdem die Reinigung des Wischpads Roboter zur Basisstation zurückzubringen, oder setzen Sie den abgeschlossen ist.
  • Seite 56 Regelmäßige Wartung Staubbeutel 1. Entfernen Sie die Staubbehälterabdeckung und entsorgen Sie 3. Setzen Sie einen neuen Staubbeutel ein. den Staubbeutel. Hinweis: Wenn Sie den Griff nach oben ziehen, wird der Beutel verschlossen, damit Staub und Schmutz nicht versehentlich herausfallen können. 2.
  • Seite 57 Regelmäßige Wartung Hauptbürsten 1. Drücken Sie den Bürstenschutz-Clip nach innen, um den 3. Führen Sie den Hauptbürstenhalter mit den aufgedruckten Bürstenschutz zu entfernen und die Bürste aus dem Roboter zu heben. Pfeilen, die nach oben zeigen, schräg nach unten in die Schlitze ein. 2.
  • Seite 58 Regelmäßige Wartung Seitenbürste Omnidirektionales Rad Schrauben Sie die Seitenbürste mit einem Schraubenzieher ab, reinigen Sie die Haare von der Bürste und schrauben Sie sie wieder an. Hinweis: · Trennen Sie die Achse und den Reifen des Rundumlaufrads mit einem Werkzeug, z. B. einem kleinen Schraubendreher. Üben Sie dabei keine Wischpadhalter übermäßige Kraft aus.
  • Seite 59: Hilfs-Kletterräder Und Haupträder

    Regelmäßige Wartung Hilfs-Kletterräder und Haupträder 1. Drehen Sie das Hilfs-Kletterrad, bis der Pfeil „OUT“ nach oben 3. Drehen Sie nach der Reinigung das Hauptrad, um die beiden Pfeile auszurichten (siehe Abbildung ① ). Stecken Sie dann mit zeigt, und ziehen Sie dann das Rad heraus. dem „IN“-Pfeil nach unten das linke und rechte Zusatzsteigrad entsprechend ein, bis sie einrasten.
  • Seite 60: Staubbehälter Und Filter

    Regelmäßige Wartung Staubbehälter und Filter 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Roboters und drücken Sie den 3. Klopfen Sie leicht auf den Korb des Filters, um den Schmutz zu Staubbehälter-Clip, um den Staubbehälter zu entfernen. entfernen. Hinweis: Reinigen Sie den Filter niemals mit einer Bürste, einem Finger oder scharfen Gegenständen, um Schäden zu vermeiden.
  • Seite 61: Ladekontakte Und Signalbereich

    Regelmäßige Wartung Roboter-Sensoren Ladekontakte und Signalbereich Reinigen Sie die Ladekontakte und den Signalisierungsbereich mit Wischen Sie die Roboter-Sensoren mit einem weichen und einem weichen, trockenen Tuch. trockenen Tuch ab, wie in der folgenden Abbildung dargestellt: 3D-Doppellinien- Lasersensoren Stoßfängerfenster Laserdistanzsensor (LDS) Randsensor Stoßfänger Automatisch entleerte Entlüftungsöffnungen...
  • Seite 62 Regelmäßige Wartung Schmutzwasserbehälter Wischpads 1. Entfernen Sie den Schmutzwasserbehälter, öffnen Sie den Deckel Entfernen Sie die Wischpads aus den Wischpadhaltern, um sie und gießen Sie das Schmutzwasser aus. auszutauschen. 2. Spülen Sie den Schmutzwasserbehälter mit sauberem Wasser aus, und reinigen Sie die Innenwand des Schmutzwasserbehälters Akku mit dem mitgelieferten Reinigungswerkzeug.
  • Seite 63 Fehlersuche Problem Lösung Der Akku ist schwach. Laden Sie den Roboter an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Der Roboter lässt sich Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch. Die empfohlene Betriebstemperatur des Geräts liegt nicht einschalten.
  • Seite 64 Fehlersuche Problem Lösung Prüfen Sie, ob auf beiden Seiten bzw. vor der Basisstation genügend Platz vorhanden ist, um ein Blockieren des Roboters zu verhindern. Der Roboter bleibt Der Weg für die Rückkehr zum Aufladen ist blockiert, z. B. die Tür ist geschlossen. vor der Basisstation Der Roboter kann wegrutschen, wenn der Boden vor der Basisstation übermäßig nass ist.
  • Seite 65 Fehlersuche Problem Lösung Der Roboter kann die Stellen Sie sicher, dass die Türen der zu reinigenden Räume offen sind. zu reinigenden Räume Der Boden vor dem zu reinigenden Zimmer kann nass und rutschig sein, so dass der Roboter wegrutscht nicht erreichen. und nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 66: Spezifikationen

    Spezifikationen Roboter Basisstation Modell RLL74CE Modell RCLE0101-1 Ladezeit Ca. 3,5 Stunden Nenneingang 220 - 240 V 50 - 60 Hz Bemessungsspannung 14,4 V Nennausgang 20 V 2 A Bemessungsleistung (beim Bemessungsleistung 75 W 700 W Staubentleeren) Bemessungsleistung Betriebsfrequenz 2400 - 2483,5 MHz (während der 1160 W Heißwasserreinigung)
  • Seite 67: Entsorgung Und Entfernung Von Batterien

    Entsorgung und Entfernung von Batterien Die eingebaute Lithium-Ionen-Batterie enthält umweltgefährdende Substanzen. Stellen Sie vor der Entsorgung der Batterie sicher, dass die Batterie von qualifizierten Technikern entfernt und in einer geeigneten Recyclinganlage entsorgt wird. – Der Akku muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden; –...
  • Seite 68 Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bitte entnehmen Sie Batterien und Lampen, die nicht vom Gerät umschlossen sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und entsorgen diese über die offiziellen Sammelstellen für Batterien und Lampen.

Diese Anleitung auch für:

Rll74ce

Inhaltsverzeichnis