Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dreame DreameBot L10s Pro Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DreameBot L10s Pro:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
R2216——说明书(欧版)
S00
20220607
说明书
何启慧
04170500000885
胶装
封面 157g 哑粉纸,单面过油 内文 80g 哑粉纸
灰色:K 55
蓝色:C 100
成品尺寸:210*140MM
注:此页面非印刷内容

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dreame DreameBot L10s Pro

  • Seite 1 R2216——说明书(欧版) 20220607 说明书 何启慧 04170500000885 胶装 封面 157g 哑粉纸,单面过油 内文 80g 哑粉纸 灰色:K 55 蓝色:C 100 成品尺寸:210*140MM 注:此页面非印刷内容...
  • Seite 2 ‫" וממחיש בתוכו את חזון החברה לחפש‬追觅" ‫. זהו תעתיק המבוסס על צליל השם הסיני‬Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries ‫ הינו שמו המקוצר של החברה הסינית‬Dreame .‫ולדרוף...
  • Seite 3 Content Safety Information Read this manual carefully before use and keep it for future reference. User Manual ·This product should not be used by children younger than 8 years old nor persons with Usage Benutzerhandbuch Restrictions physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge without the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to avoid any risks.
  • Seite 4: Safety Information

    ·Do not improperly dispose of old batteries. Unneeded batteries should be discarded at Hereby, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLS6L is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
  • Seite 5: Product Overview

    Product Overview Product Overview Accessories Robot Pre-Installed Accessories Spot Clean Button · Press briefly to begin Spot Clean Mode Power/Clean Button · Press and hold for 3 seconds · Press to begin cleaning after the robot is powered on Status Indicator Main Brush Dust Bin Water Tank...
  • Seite 6 Product Overview Product Overview Robot Cliff Sensors Dust Bin Water Tank Omnidirectional Wheel Reset Button Carpet Sensor Water Inlet Bin Clip · Press and hold for 3 seconds to Charging Contacts Charging Contacts restore the robot to factory settings Side Brush Water Tank Wi-Fi Indicator Main Brush...
  • Seite 7: Preparation Before Use

    Clearing Home Environment Preparation Before Use 1. Remove the protective strips 3. Place the charging dock on the level ground against the wall and connect it to a power outlet > 0.5 m > 0.5 m > 1.5 m Note: ·...
  • Seite 8: How To Use

    3. Reset Wi-Fi Press and hold the button   for 3 seconds to turn on the DreameBot L10s Pro has four cleaning modes: Quiet, robot. Once the power indicator turns solid white, the robot Standard, Strong and Turbo. The default mode is Standard.
  • Seite 9: Scheduled Cleaning

    How to Use How to Use 6. Spot Clean Mode 7. Scheduled Cleaning 9. Use the Mopping Function 3) Press the button or use the app to start cleaning. When the robot is paused or in Standby Mode, press and hold You can schedule cleaning time in the app.
  • Seite 10: Routine Maintenance

    Routine Maintenance Routine Maintenance Dust Bin Filter Mop Pad * Clean after each use. Clean the Main Brush * It is recommended to clean it every 2 weeks. 1. Open the robot cover, then press the dust bin clip to remove 1.
  • Seite 11 Routine Maintenance Routine Maintenance Clean the Side Brush Clean the LDS/Edge Sensor Clean the Carpet Sensor Clean the Charging Contact Pull out the side brush and use the included cleaning tool to remove any hair tangled on the brush. Clean the Main Wheel/Omnidirectional Wheel Clean the High Precision 3D Note: Wet cloths can damage sensitive elements within the robot and charging dock.
  • Seite 12 Problem Type Possible Cause & Solution Problem Type Possible Cause & Solution Battery level is low. Recharge the robot at the charging dock, then try again. Does leaving the robot on the Leaving the robot on the charging dock after it’s fully charged consumes very little electricity and Robot does not turn on The ambient temperature is too low (below 0°C) or too high (above 40°C).
  • Seite 13: Weee Information

    Specifications Robot Charging Dock Model RLS6L Model RCS0 Battery 5200 mAh (Battery Nominal Capacity) Rated Input 100-240 V~50/60 Hz 0.5 A Charging Time Approx. 6 hours Rated Output 19.8 V Rated Voltage 14.4 V Under normal use of condition, this equipment should be kept  a separation distance of at least 20cm between the antenna  Rated Power 60 W and the body of the user.
  • Seite 14: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen · Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und Risiken zu vermeiden, Nutzungseinschränkungen darf dieses Produkt nicht von Kindern unter 8 Jahren, von Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen oder von Personen mit mangelnden Kenntnissen ohne Aufsicht eines Elternteils oder Vormunds verwendet werden.
  • Seite 15: Akkus Und Ladung

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen ·Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte oder Ladestationen von Drittanbietern. Bitte Nutzungseinschränkungen über 40 ° C oder unter 0 ° C liegen, und auch nicht auf Böden mit Flüssigkeiten Akkus und Ladung oder klebrigen Substanzen. ausschließlich mit RCS0 Netzgerät verwenden. ·Heben Sie Kabel vom Boden auf, bevor Sie den Roboter benutzen, um zu ·Versuchen Sie nicht, den Akku oder die Ladestation selbst zu zerlegen, zu reparieren verhindern, dass diese während der Reinigung mitgezogen werden.
  • Seite 16: Produktübersicht

    Wischer-halter ×2 Ladestation Hiermit bestätigt, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLS3D mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklangsteht. Der vollständige Wortlaut der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://global.dreametech.com Ein detailliertes elektronisches Handbuch finden Sie unter https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Seite 17 Produktübersicht Produktübersicht Roboter Roboter Absturzsensor Zielreinigungstaste Omnidirektionales Rad Reset-Taste Teppichsensor · Kurz drücken, um den Zielreinigungsmodus zu starten · Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um die ursprünglichen Ladekontakte Ein-/Aus- und Reinigungstaste Ladekontakte Einstellungen wiederherzustellen · Drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten ·...
  • Seite 18: Wohnumgebung Aufräumen

    Produktübersicht Wohnumgebung aufräumen Staubbehälter Wassertank Wasserzufluss Fregabe Staubbehälter Auslösetaste Freigabe des Behälters Wassertankabdeckung Filter Staubbehälter- Abdeckung Räumen Sie alle losen Kabel (auch das Netzkabel der Montieren Sie vor der Reinigung die physische Barriere an Filterverschluss Ladestation), Teppiche, Pantoffeln, Spielzeuge usw. beiseite, den Kanten von Treppen und Möbeln, um dem Roboter ein um die Arbeitseffizienz des Roboters zu erhöhen.
  • Seite 19: Vorbereitung Vor Der Verwendung

    " und scannen Sie den obigen QR-Code erneut, um Hinweis: Wenn Ihr Telefon keine erfolgreiche Verbindung mit dem Roboter Klick "DreameBot L10s Pro" hinzuzufügen. Bitte folgen Sie den herstellen kann, setzen Sie das WLAN zurück und fügen Sie das Gerät erneut hinzu. Anweisungen, um die WLAN-Verbindung zu beenden.
  • Seite 20 Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung 1. Einschalten/Ausschalten 3. Reinigungsmodus 6. Zielreinigungsmodus 7. Geplantes Reinigen Drücken und halten Sie die Taste   3 Sekunden lang um den In der Mi Home/Xiaomi Home App sind vier Reinigungsmodi Wenn sich der Roboter im Standby-Modus oder im Pause- Sie können die Reinigungszeiten automatisch mit der Mi Roboter anzuschalten.
  • Seite 21: Regelmäßige Wartung

    Gebrauchsanleitung Regelmäßige Wartung 9. Verwenden der Wischfunktion 3) Drücken Sie die Taste   oder verwenden Sie die Mi Staubbehälter Filter * Es wird empfohlen, es alle 2 Wochen zu reinigen. Home/Xiaomi Home app, um mit der Reinigung zu Zur Erzielung eines besseren Reinigungseffekts, wird 1.
  • Seite 22 Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Wischer * Nach jedem Gebrauch reinigen. Bürste reinigen Seitenbürste reinigen Reinigen Sie den Laserdistanzsensor/Kantensensor 1. Entfernen Sie den Wischer vom Wischer-Halter. 1. Drücken Sie die Clips zusammen, um die Bürstenabdeckung Ziehen Sie die Seitenbürste aus und benutzen Sie die zu entfernen.
  • Seite 23: Reinigen Sie Den Teppichsensor

    Regelmäßige Wartung Reinigen Sie den Teppichsensor Reinigen Sie die Kontakte der Ladestation Problemtyp mögliche Ursache & Lösung Der Akkustand ist niedrig. Laden Sie den Roboter an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Roboter lässt sich nicht Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig (unter 0 °C) oder zu hoch (über 40 °C). Die Betriebstemperatur Des Roboter liegt zwischen 0 °C und einschalten 40 °C.
  • Seite 24: Spezifikationen

    Spezifikationen Roboter Ladestation Problemtyp mögliche Ursache & Lösung Verbraucht das Belassen des Roboters auf der Modell RLS6L Modell RCS0 Das Belassen des Roboters auf der Ladestation nach dem Ladevorgang verbraucht nur sehr wenig Strom und trägt zur Ladestation Strom, wenn er bereits aufgeladen Aufrechterhaltung einer optimalen Akkuleistung bei.
  • Seite 25: Entsorgung Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden.  Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist.
  • Seite 26: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité · Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes Restrictions d’utilisation ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Seite 27: Batteries Et Charge

    Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité ·N’utilisez pas de chiffon humide, ni vos mains humides, pour essuyer ou nettoyer les ·Retirez tous les objets fragiles ou de petite taille au sol afin d’éviter que le robot ne les Restrictions Batteries et charge d’utilisation...
  • Seite 28: Présentation Du Produit

    Support de serpillière ×2 Socle de charge Con la presente, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo RLS6L è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet : https://global.dreametech.com...
  • Seite 29 Présentation du produit Présentation du produit Robot Robot Capteur de chute Bouton nettoyage concentré · Appuyez brièvement pour lancer le mode Spot Clean (nettoyage concentré) Capteur de Roue multi-directionnelle Bouton de réinitialisation moquette · Appuyez pendant 3 secondes pour rétablir les paramètres Contacts de Contacts de charge d’usine...
  • Seite 30 Présentation du produit Nettoyage domestique Poubelle Réservoir d’eau Arrivée d'eau Attache de la poubelle Bouton d'ouverture du couvercle du bac Clip de déverrouillage à poussière du réservoir d'eau Filtre Couvercle de la poubelle Rangez les fils répandus sur le sol (y compris le câble Veuillez utiliser des clôtures physiques pour éviter les zones Fixation de filtre d'alimentation du support de charge), les chiffons, les...
  • Seite 31: Préparation Avant Utilisation

    à droite, et scannez à nouveau le code QR ci-dessus pour et se rechargera ajouter "DreameBot L10s Pro". Suivez les instructions pour réussir la connexion Wi-Fi. Remarque : Lorsque votre téléphone ne parvient pas à se connecter au robot, Cliqueter réinitialisez le Wi-Fi et ajoutez à...
  • Seite 32: Mode D'utilisation

    Mode d’utilisation Mode d’utilisation 1. Allumer/éteindre 3. Mode nettoyage 6. Mode Nettoyage Concentré 7. Nettoyage programmé Appuyez sur le bouton   et maintenez-le enfoncé pendant Quatre modes de nettoyage sont disponibles sur l’application Lorsque le robot est en pause ou en mode veille, appuyez Vous pouvez programmer des horaires de nettoyage via 3 secondes pour allumer le robot.
  • Seite 33: Maintenance De Routine

    Mode d’utilisation Maintenance de routine 9. Utilisation de la fonction de nettoyage 3) Appuyez sur le bouton ou utilisez l’application Mi Home/ Bac à poussière Filtre * Il est recommandé de le nettoyer toutes les 2 semaines. Xiaomi Home pour commencer le nettoyage. Il est recommandé...
  • Seite 34 Maintenance de routine Maintenance de routine Serpillière Nettoyez la brosse principale Nettoyer la brosse latérale Nettoyez le capteur laser LDS / capteur de bord * Nettoyez-les après chaque utilisation. 1. Retirez le tampon de la serpillière de son support. 1. Appuyez sur les clips de protection de la brosse vers Sortez les brosses latérales et utilisez l'outil de nettoyage l'intérieur pour retirer la protection de la brosse et faites sortir fourni pour retirer les poils emmêlés sur la brosse.
  • Seite 35 Maintenance de routine Nettoyez le capteur de moquette Nettoyez le contact de charge Type de problème Cause possible & Solution Le niveau de batterie est faible. Rechargez le robot à l’aide du socle de charge, puis réessayez. Le robot ne s’allume pas La température ambiante est trop basse (inférieure à...
  • Seite 36 Spécifications Robot Socle de charge Type de problème Cause possible & Solution Est-ce que de l’énergie continue d’être Modèle RLS6L Modèle RCS0 Laisser le robot sur le socle de charge lorsqu’il est entièrement chargé consomme une très petite quantité d’électricité consommée lorsque je laisse le robot sur le socle et aide à...
  • Seite 37: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza ·Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni, né Restrizioni per Restrizioni per robot. ·Tenere lo strumento per la pulizia della spazzola lontano dalla portata dei bambini. l'utilizzo da persone con deficit fisici, sensoriali, cognitivi, esperienza o conoscenza limitata, l'utilizzo ·Non posizionare bambini, animali domestici o nessun altro oggetto sul robot, sia...
  • Seite 38: Presentazione Del Prodotto

    Mocio × 2 ricarica Par la présente, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type RLS6L est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante: https://global.dreametech.com Il manuale elettronico dettagliato è disponibile all'indirizzo https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Seite 39 Presentazione del prodotto Presentazione del prodotto Dispositivo principale Dispositivo principale Sensori di dislivello Modalità di pulizia macchia Sensore di tappeto Rotella Resettare · Premere velocemente per attivare la modalità Pulizia Macchia · omnidirezionale Tenere premuto per 3 secondi per ripristinare Contatti di ricarica Contatti di ricarica le impostazioni di...
  • Seite 40 Presentazione del prodotto Ordinare l'ambiente domestico Raccogli-polvere Serbatoio d'acqua Ingresso d'acqua Pulsante di sblocco del raccogli-polvere Gancio di rilascio del coperchio del Pulsante di sblocco del contenitore serbatoio d'acqua Filtro Coperchio del raccogli- polvere Per migliorare l'efficienza lavorativa del tuo robot, metti via Prima della pulizia, utilizzare una barriera fisica sul bordo Chiusura del Filtro eventuali cavi sciolti (incluso il cavo di alimentazione della...
  • Seite 41: Preparazione Prima Dell'uso

    2. Installazione delle spazzole laterali e scansiona nuovamente il codice QR sopra per aggiungere 4. Posizionare il robot sulla stazione di ricarica. Si accenterà "DreameBot L10s Pro". Segui le istruzioni per terminare la e si ricaricherà automaticamente connessione Wi-Fi. Clic Nota: Quando il telefono non si connette con successo al robot, fai il reset del Wi-Fi e aggiungi nuovamente il dispositivo.
  • Seite 42: Istruzioni Utente

    Istruzioni utente Istruzioni utente 1. Accensione/Spegnimento 3. Modalità di pulizia 6. Modalità di Pulizia Macchia 7. Pulizia programmata Premere il pulsante power   fino a quando la spia non Nell'app Mi Home sono disponibili quattro modalità di pulizia: Quando il robot è in modalità di standby o in pausa, tenere È...
  • Seite 43: Manutenzione Quotidiana

    Istruzioni utente Manutenzione quotidiana 9. Usare la funzione di lavaggio 3) Premere il pulsante oppure utilizzare l'app Mi Home/ Raccogli-polvere Filtro * Si consiglia di pulirlo ogni 2 settimane. Xiaomi Home per avviare la pulizia. Si raccomanda di procedere all’aspirazione del pavimento 1.
  • Seite 44 Manutenzione quotidiana Manutenzione quotidiana Panno di lavaggio * Pulisci dopo ogni uso. Pulizia della spazzola principale Pulizia della spazzola laterale Pulire il sensore laser LDS/sensore di bordo 1. Rimuovi il mocio dal supporto del mocio. 1. Premere i pulsanti di sblocco laterali della protezione della Rimuovere le spazzole laterali e usare uno strumento di pulizia spazzola principale e rimuovere la spazzola verso l'alto.
  • Seite 45: Problemi Comuni

    Manutenzione quotidiana Problemi comuni Pulisci il sensore del tappeto Pulire il contatto della carica Tipo di Problema Causa Possibile & Soluzione Il livello della batteria è basso. Ricaricare il robot sulla stazione di ricarica, e poi riprovare. Il robot non si accende La temperatura ambientele è...
  • Seite 46: Specifiche Tecniche

    Problemi comuni Specifiche tecniche Dispositivo principale Stazione di ricarica Tipo di Problema Causa Possibile & Soluzione Se il robot viene lasciato sulla stazione di Se il robot viene lasciato sulla stazione di ricarica, consumerà poco energia e ciò contribuirà a mantenere Modello RLS6L Modello...
  • Seite 47: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad ·Este producto no debe ser utilizado por niños menores de 8 años ni por personas ·No coloque niños, mascotas ni cualquier objeto encima del robot si este se encuentra Restricciones Restricciones de uso con deficiencias físicas, sensoriales o intelectuales, o experiencia o conocimientos de uso estacionado o en movimiento.
  • Seite 48: Descripción General Del Producto

    Puerto de carga Por la presente, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico RLS6L cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://global.dreametech.com...
  • Seite 49 Descripción general del producto Descripción general del producto Robot Robot Sensor de altura Botón limpieza localizada Sensor de Rueda omnidireccional Botón de Reset · Pulse brevemente para iniciar el Modo de Limpieza Localizada alfombras · Mantener pulsado por 3 Contactos segundos para restaurar Contactos de carga de carga...
  • Seite 50 Descripción general del producto Ordenar el entorno doméstico Depósito de polvo Depósito de agua Entrada de agua Pinza del depósito de polvo Botón de liberación de tapa del Clip de liberación del depósito tanque de agua Filtro Tapa del depósito de polvo Para mejorar la eficiencia del aspirador robot, guarde los Antes de que empiece a limpiar,utilice la barrera física...
  • Seite 51: Preparación Antes Del Uso

    El robot se encenderá automáticamente y superior derecha y escanee el código QR de arriba la batería comenzará a cargar nuevamente para agregar "DreameBot L10s Pro". Siga las Clic indicaciones para completar la conexión Wi-Fi. Nota: Cuando el teléfono no se conecta correctamente al robot, reinicie el Wi-Fi y añada de nuevo el dispositivo.
  • Seite 52: Modo De Uso

    Modo de uso Modo de uso 1. Encender/apagar 3. Modo de limpieza 6. Modo Limpieza Localizada 7. Limpieza programada Mantenga pulsado el botón   durante 3 segundos para En la aplicación Mi Home/Xiaomi Home hay cuatro modos de Cuando el robot con mopa esté en modo de espera o en Puede programar la hora de la limpieza en la aplicación Mi encender el robot.
  • Seite 53: Mantenimiento Rutinario

    Modo de uso Mantenimiento rutinario 9. Usar la función de fregado 3) Pulse el botón , o puede utilizar la aplicación Mi Home/ Depósito de polvo Filtro *Se recomienda limpiarlo cada 2 semanas. Xiaomi Home para empezar la limpieza. Se recomienda aspirar todos los suelos al menos tres veces 1.
  • Seite 54 Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Mopa * Limpie después de cada uso. Limpiar el cepillo principal Limpiar el cepillo lateral Limpiar el sensor láser LDS / sensor de bordes 1. Retire la mopa de su soporte. 1. Presione la cubierta del cepillo hacia dentro para retirar la Saque los cepillos lateral y use la herramienta de limpieza cubierta de y elévelo para sacarlo del robot.
  • Seite 55: Preguntas Frecuentes

    Mantenimiento rutinario Preguntas Frecuentes Limpie el sensor de alfombras Limpie los contactos de carga Tipo de problema Causa posible & Solución El nivel de la batería es bajo. Recargue el robot en la base de carga y pruebe de nuevo. El robot no se enciende La temperatura ambiente es demasiado baja (por debajo de 0°C) o demasiado alta (por encima de 40°C).
  • Seite 56 Preguntas Frecuentes Especificaciones Robot Puerto de carga Tipo de problema Causa posible & Solución ¿Dejar el robot en la base de carga una vez Modelo RLS6L Modelo RCS0 Dejar el robot en la base de carga tras haber completado la carga de la batería consume muy poca electricidad y que está...
  • Seite 57: Информация По Технике Безопасности

    Информация по технике безопасности Информация по технике безопасности ·Не допускается использование этого изделия детьми младше 8 лет, а также ·Храните инструмент для чистки щетки в недоступном для детей месте. Ограничения на Ограничения на ·Не размещайте на роботе детей, животных и какие-либо предметы, эксплуатацию...
  • Seite 58 стандарта IEC 60825-1:2014 и не создает опасную лазерную радиацию. использовании лазера Настоящим компания Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования RLS6L соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: https://global.dreametech.com Подробное электронное руководство см. по адресу https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Seite 59: Описание Изделия

    Описание изделия Описание изделия Аксессуары Робот Предварительно установленные аксессуары Кнопка локальной уборки · Нажмите кнопку, чтобы включить режим локальной уборки Кнопка питания/уборки · Чтобы включить/выключить питание, нажмите кнопку и удерживайте в течение 3 секунд · После включения робота нажмите кнопку, чтобы начать уборку Индикатор...
  • Seite 60 Описание изделия Описание изделия Робот Датчик падения Контейнер для пыли Водяной бак Направляющие Кнопка сброса настроек Датчик ковра Водозаборное отверстие Кнопка выпуска · колеса Нажмите и удерживайте контейнера для пыли в течение 3 секунд, чтобы Зарядные Зарядные восстановить заводские контакты контакты...
  • Seite 61 Домашняя уборка Подготовка к уборке 1. Снимите защитную пленку 3. Установите зарядную док-станцию на ровную поверхность у стены и подключите питание > 0,5 m > 0,5 m > 1,5 m Примечание. · Убедитесь, что на расстоянии 0,5 метра от боковых сторон и 1,5 метра спереди...
  • Seite 62: Руководство По Эксплуатации

    Подключение к приложению Mi Home/Xiaomi Home Руководство по эксплуатации Изделие работает с приложением Mi Home/Xiaomi Home, с помощью которого можно управлять вашим устройством. 1. Включение/выключение 3. Режим уборк 1. Загрузка приложения Mi Home/Xiaomi Home 3. Сброс Wi-Fi Нажмите и удерживайте кнопку   в течение 3 секунд, В...
  • Seite 63 Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации 6. Режим локальной уборки 7. Режим "Запланированная уборка" 9. Функция уборки шваброй 3) Начните уборку нажатием кнопки или через приложение Mi Home/Xiaomi Home. Если робот находится в режиме ожидания или В приложении Mi Home/Xiaomi Home доступна настройка Для...
  • Seite 64 Регулярный уход Регулярный уход Контейнер для пыли Фильтр Швабра * Очищайте после каждого использования. Очистка основной щетки * Рекомендуется выполнять очистку каждые 2 недели. 1. Откройте верхнюю крышку робота-пылесоса и надавите 1. Снимите фильтр, постучите по корпусу фильтра, чтобы 1. Извлеките швабру из держателя. 1.
  • Seite 65 Регулярный уход Регулярный уход Очистка боковых щеток Очистите лазерный датчик LDS/датчик кромки Очистить датчик ковра Очистка зарядных контактов Снимите боковые щетки. Очистите щетки с помощью чистящего инструмента. Примечание. Для очистки внутренней поверхности робота или зарядной док- станции с чувствительными электроэлементами используйте сухое полотенце. Очистите...
  • Seite 66: Вопросы И Ответы

    Вопросы и ответы Вопросы и ответы Тип проблемы Возможная причина & Решение Тип проблемы Возможная причина & Решение Если робот постоянно находится на док- Низкий уровень заряда аккумулятора. Зарядите робот на зарядной док-станции, а затем повторите попытку. На док-станции робот потребляет очень мало электроэнергии, а постоянная подзарядка позволяет станции, сколько...
  • Seite 67 Основные параметры Робот Зарядная док-станция Модель RCS0 Модель RLS6L Номинальная входная 100‒240 В ~ 50/60 Гц 0,5 А 5200 мА/ч (Номинальная мощность Аккумулятор мощность аккумулятора) Номинальная выходная 19,8 В Время зарядки Около 6 ч мощность Номинальное напряжение 14,4 В При обычных условиях использования между антенной этого оборудования...
  • Seite 68: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa · Z produktu nie powinny korzystać dzieci poniżej 8 roku życia ani osoby z niedostatkami Ograniczenia w użytkowaniu fizycznymi, sensorycznymi, intelektualnymi lub ograniczonym doświadczeniem czy niewystarczającą wiedzą bez nadzoru rodzica lub opiekuna, aby zapewnić bezpieczną obsługę i uniknąć wszelkich zagrożeń. Dzieci nie powinny przeprowadzać czyszczenia i konserwacji bez nadzoru.
  • Seite 69 ·Nie używać mokrej szmatki ani ściereczki z płynem do wycierania styków ładowania Niniejszym firma Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. o wiadcza, e urz dzenie radiowe typu RLS6L jest zgodne z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny na nast puj cej stronie internetowej: https://global.dreametech.com stacji ładującej.
  • Seite 70: Przegląd Produktu

    Przegląd produktu Przegląd produktu Akcesoria Robot Wstępnie zainstalowane akcesoria Przycisk czyszczenia punktowego · Naciśnij krótko, aby uruchomić tryb czyszczenia punktowego Przycisk zasilania/czyszczenia · Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy · Po włączeniu robota, naciśnij, aby rozpocząć czyszczenie Wskaźnik stanu Szczotka główna Pojemnik na kurz Zbiornik na wodę...
  • Seite 71 Przegląd produktu Przegląd produktu Robot Czujnik upadku Pojemnik na kurz Zbiornik na wodę Czujnik dywanu Koło Przycisk resetowania Dopływ wody Zatrzask pojemnika na · wielokierunkowe Naciśnij i przytrzymaj, aby kurz przywrócić ustawienia Styki ładowania Styki ładowania Zaczepy fabryczne zwalniający pokrywę Szczotka główna Szczotka boczna pojemnika...
  • Seite 72: Przygotowanie Przed Użyciem

    Czyszczenie środowiska domowego Przygotowanie przed użyciem 1. Usuń folię ochronną 3. Stację ładującą należy umieścić na równym podłożu przy ścianie i podłączyć do gniazdka > 0,5 m > 0,5 m > 1,5 m Uwaga: · Należy zachować co najmniej 0,5 metra wolnej przestrzeni po obu stronach stacji ładującej oraz co najmniej 1,5 metra wolnej przestrzeni przed nią.
  • Seite 73 Otwórz Mi Home/Xiaomi Home, kliknij " " w prawym górnym zakończenie bieżącego sprzątania. rogu i zeskanuj ponownie powyższy kod QR, aby dodać "DreameBot L10s Pro". Postępuj zgodnie z komunikatami, aby 5. Tryb „Nie przeszkadzać” zakończyć połączenie Wi-Fi. Uwaga: Gdy telefon nie zdoła się połączyć z odkurzaczem, zresetuj sieć Wi-Fi i dodaj urządzenie ponownie.
  • Seite 74 Użytkowanie Użytkowanie 6. Tryb czyszczenia punktowego 7. Zaplanowane czyszczenie 9. Użycie funkcji mopowania 3) Naciśnij przycisk lub użyj aplikacji Mi Home/Xiaomi Home, aby rozpocząć czyszczenie. Gdy robot jest wstrzymany lub przełączony w tryb czuwania, Aplikacja Mi Home/Xiaomi Home pozwala zaplanować Zaleca się...
  • Seite 75 Dzienna konserwacja Dzienna konserwacja Pojemnik na kurz Filtr Wkład myjący * Zaleca się czyszczenie po każdym użyciu. Czyszczenie szczotki głównej *Zaleca się czyszczenie jej co 2 tygodnie. 1. Otwórz pokrywę robota i naciśnij zatrzask, aby wyjąć 1. Wyjmij filtr i delikatnie postukaj, aby usunąć brud. 1.
  • Seite 76 Dzienna konserwacja Dzienna konserwacja Czyszczenie szczotki bocznej Wyczyść czujnik laserowy LDS / czujnik krawędzi Czyszczenie czujnika dywanowego Czyszczenie styków ładowania Wyciągnij szczotkę boczną i wyczyść ją za pomocą dołączonego narzedzia do czyszczenia. Uwaga: Do czyszczenia używaj suchej ściereczki, ponieważ odkurzacz i strona wewnętrzna stacji ładującej zawierają...
  • Seite 77: Pytania I Odpowiedzi

    Pytania i odpowiedzi Pytania i odpowiedzi Rodzaj problemu Możliwa przyczyna & Rozwiązanie Rodzaj problemu Możliwa przyczyna & Rozwiązanie Czy pozostawienie robota w stacji ładującej Poziom baterii jest zbyt niski. Naładuj robota w stacji ładującej i spróbuj ponownie. Pozostawienie robota w stacji ładującej po jego pełnym naładowaniu skutkuje minimalnym zużyciem energii, który powoduje zużycie energii nawet wtedy, gdy Robot nie włącza się...
  • Seite 78: Dane Techniczne

    Dane techniczne Robot Stacja ładująca Model RLS6L Model RCS0 Akumulator 5200 mAh (Nominalna pojemność baterii) Wejście 100-240 V~50/60 Hz 0,5 A Czas ładowania Ok. 6 godzin Wyjście 19,8 V Napięcie znamionowe 14,4 V W normalnych warunkach użytkowania to urządzenie powinno znajdować się w odległości 20 cm od anteny i ciała użytkownika. Moc znamionowa 60 W Częstotliwość...
  • Seite 79 ‫מידע בטיחותי‬ ‫כדי להבטיח הפעלה בטוחה ולמנוע תאונות, אסור השימוש במוצר זה לילדים בני פחות‬ ‫הגבלות שימוש‬ ‫מ-8 שנים , לאנשים מבוגרים עם מגבלות גופניות, תחושתיות או מנטלית או לחסרי‬ ‫ידע או ניסיון, ללא השגחה של הורה או מבוגר אחראי. אין להתיר לילדים לבצע ניקוי‬ .‫ותחזוקה...
  • Seite 80 ‫מידע בטיחותי‬ ‫מידע בטיחותי‬ .‫הרחיקו את מברשת הניקוי מהישג ידם של ילדים‬ ‫הגבלות שימוש‬ .‫פעם ב-3 חודשים וזאת על מנת למנוע טעינת יתר של הסוללה‬ ‫סוללות וטעינה‬ .‫אין להניח ילדים, בעלי חיים או כל פריט אחר מעל רובוט בין אם הוא בתנועה או עומד‬ ‫מוצר...
  • Seite 81 ‫סקירת המוצר‬ ‫סקירת המוצר‬ ‫אביזרים‬ ‫רובוט‬ ‫אביזרים מותקנים מראש‬ ‫לחצן ניקוי נקודתי‬ .‫• לחץ בקצרה על מנת להתחיל מצב ניקוי נקודתי‬ ‫לחצן הפעלה / כיבוי / ניקיון‬ .‫• להפעלת או כיבוי המכשיר לחצו על הלחצן במשך 3 שניות‬ .‫• לחצו לתחילת הניקיון לאחר הפעלת הרובוט‬ ‫מחוון...
  • Seite 82 ‫סקירת המוצר‬ ‫סקירת המוצר‬ ‫רובוט‬ ‫סל אבק‬ ‫מיכל מים‬ ‫חיישן קצוות‬ ‫חיישן שטיח‬ ‫לחצן אתחול‬ ‫גלגל רב כיווני‬ ‫מהדק פח‬ ‫כניסת מים‬ ‫• לחצו והחזיקו במשך 3 שניות לשחזור‬ ‫• הגדרות היצרן‬ ‫מגעי טעינה‬ ‫מגעי טעינה‬ ‫קליפ‬ Wi-Fi ‫מחוון רשת‬ ‫לשחרור‬...
  • Seite 83 ‫ניקוי סביבת בית‬ ‫הכנות לפני השימוש‬ ‫3. מקמו את תחנת העגינה על רצפה ישרה כנגד הקיר וחברו‬ ‫1. הסירו את שכבת ההגנה‬ ‫אותה למקור חשמל‬ > 0.5 m > 0.5 m > 1.5 m :‫שימו לב‬ ‫• אנא וודאו שאין אף חפץ במרחק של 5.0 מטר או יותר בכל אחד מהצדדים של עמדת‬ .‫הטעינה, ושל...
  • Seite 84 "‫5. מצב "נא לא להפריע‬ WiFi‫שימו־לב: אם מכשיר הטלפון שלכם אינו מצליח להתחבר לרובוט, אפסו את חיבור ה‬ ‫". אנא עקבו אחר ההתראות על מנת להשלים את‬DreameBot L10s Pro" .‫והוסיפו את ההתקן מחדש‬ ‫מצב "נא לא להפריע" מונע מהרובוט להתחיל משימות ניקיון באופן‬...
  • Seite 85 ‫אופן השימוש‬ ‫אופן השימוש‬ ‫7. ניקיון מתוזמן‬ ‫6. מצב של ניקיון נקודתי‬ ‫9. שימוש בפונקציית ניגוב‬ ‫ על‬Mi Home/Xiaomi Home ‫או השתמשו באפליקציית‬ ‫3) לחצו על‬ .Mi Home/Xiaomi Home ‫באפשרותכם לתזמן את זמן הניקיון ביישום‬ ‫כאשר הרובוט נמצא במצב הכן או מושהה, לחצו במשך 3 שניות על לחצן‬ .‫מנת...
  • Seite 86 ‫תחזוקה שגרתית‬ ‫תחזוקה שגרתית‬ ‫מסנן‬ ‫סל אבק‬ ‫ניקוי המברשת הראשית‬ ‫סמרטוט‬ .‫* מומלץ לנקות כל שבועיים.מסנן‬ ‫* נקו לאחר כל שימוש‬ ‫1. ליחצו על מהדקי מגן המברשת פנימה משני הצדדים על מנת להסיר‬ .‫1. הסירו את הספוג המגב ממחזיק ספוג המגב‬ .‫1.
  • Seite 87 ‫תחזוקה שגרתית‬ ‫תחזוקה שגרתית‬ ‫\ את החיישנים לאורך קצה המכשיר‬LDS ‫נקו את חיישן הלייזר‬ ‫ניקוי המברשת הצדדית‬ ‫ניקוי מגעי טעינה‬ ‫נקו את חיישן השטיח‬ ‫הוציאו את המברשת הצדדית והשתמשו בכלי הניקוי הכלול להסרת שיער‬ .‫שנקשר סביב המברשת‬ ‫שימו־לב: נא השתמשו בסמרטוט יבש לצורך ניקוי, מכיוון שהרובוט וחלקים פנימיים בתחנת‬ High Precision 3D - ‫נקו...
  • Seite 88 ‫שאלות ובעיות נפוצות‬ ‫שאלות ובעיות נפוצות‬ ‫גורם אפשרי ופתרון‬ ‫סוג הבעיה‬ ‫גורם אפשרי ופתרון‬ ‫סוג הבעיה‬ .‫רמת הסוללה חלשה. הטעינו מחדש את רובוט בתחנת העגינה, ונסו שוב‬ ‫השארת הרובוט בתחנת העגינה לאחר שהוא טעון במלואו צורכת כמות מזערית של חשמל ומסייעת לשמור על ביצועים אופטימלים‬ ‫האם...
  • Seite 89 ‫מפרט טכני‬ ‫תחנת עגינה‬ ‫רובוט‬ RCS0 ‫דגם‬ RLS6L ‫דגם‬ )‫0025 (קיבולת נומינלית‬mAh ‫סוללה‬ 100-240 V~50/60 Hz 0.5 A ‫קלט מדורג‬ ‫משוער. 6 שעות‬ ‫זמן טעינה‬ 19.8 V ‫פלט מדורג‬ 14.4 V ‫מתח מדורג‬ ‫בתנאי שימוש רגילים, יש לשמור על בציוד זה מרחק סביר של 02 ס"מ‬ ‫הספק...
  • Seite 90 ‫معلومات السالمة‬ ‫قيود االستخدام‬ ‫يجب أال يستخدم هذا المنتج األطفال دون سن 8 أعوام أو األشخاص الذين يعانون من عيوب‬ ‫جسدية أو حسية أو فكرية أو خبرة أو معرفة محدودة من دون إشراف أحد الوالدين أو الوصي‬ ‫لضمان التشغيل اآلمن وتجنب أي مخاطر. يجب أال يعمد األطفال عىل التنظيف والصيانة دون‬ .‫إشراف‬...
  • Seite 91 ‫معلومات السالمة‬ ‫معلومات السالمة‬ .‫الكهرباء‬ ‫قيود االستخدام‬ .‫الغطاء‬ ‫البطاريات والشحن‬ ‫ال تستخدم قطعة قماش مبللة أو أي سائل للمسح وتنظيف المكنسة وقاعدة الشحن، يجب تجفيف‬ ‫قم بفصل أطراف البطاريات ومن ثم قم بإزالتها. ال تقم بإتالف علبة البطاريات لتجنب مخاطر‬ .‫األجزاء...
  • Seite 92 ‫تعريف بالمنتج‬ ‫تعريف بالمنتج‬ ‫قائمة الملحقات‬ ‫الجهاز الرئيسي‬ ‫الملحقات المركبة مسب ق ًا‬ ‫التنظيف الجزئي‬ ‫• اضغط قصيرا لتشغيل التنظيف الجزئي‬ ‫زر التشغيل/تنظيف‬ ‫• اضغط مطوال 3 ثوان للفتح او الغلق‬ ‫• بعد التشغيل اضغط قصيرا لبدء التنظيف‬ ‫مؤشر الحالة‬ ‫•...
  • Seite 93 ‫تعريف بالمنتج‬ ‫تعريف بالمنتج‬ ‫الجهاز الرئيسي‬ ‫سلة الغبار‬ ‫خزان المياه‬ ‫مستشعر المنحدرات‬ ‫زر اعادة الضبط‬ ‫مستشعر السجاد‬ ‫عجلة دوران حرة‬ ‫زر فتح سلة الغبار‬ ‫مدخل تغذية المياه‬ • ‫اضغط مطوال 3 ثوان الستعادة‬ ‫موصالت الشحن‬ ‫موصالت الشحن‬ ‫إعدادت المصنع‬ Wi-Fi ‫مؤشر‬ ‫الفرشاة...
  • Seite 94 ‫ترتيب ارجاء المنزل‬ ‫تحضيرات قبل االستخدام‬ ‫3. ضع قاعدة الشحن عىل مستوى األرض مقابل الحائط وقم‬ ‫1. قم بإزالة غطاء الحماية‬ ‫بتوصيلها إىل مصدر الطاقة‬ > 0.5 m > 0.5 m > 1.5 m :‫مالحظة‬ .‫• مالحظة: تأكد من وجود مسافة 5.0 متر أو أكثر عىل جانبي مقعد الشحن، وأكثر من 5.1 متر أمامها‬ ‫•...
  • Seite 95 ‫في الزاوية العلوية اليمنى، ثم امسح رمز الكود أعاله ضوئي ً ا مرة أخرى إلضافة‬ . Wi-Fi ‫". ي ُ رجى اتباع التعليمات إلنهاء اتصال الـ‬DreameBot L10s Pro" ‫مالحظة: عندما يتعذر عىل الهاتف المحمول االتصال بالجهاز الرئيسي، يمكنك إعادة إضافة الجهاز بعد إعادة‬...
  • Seite 96 ‫كيفية االستخدام‬ ‫طريقة االستخدام‬ ‫7.التنظيف المجدول زمنيا‬ ‫6.التنظيف الجزئي‬ ‫9. استخدام وظيفة المسح‬ .‫ للبدء‬Mi Home ‫عىل الزر أو استخدم تطبيق‬ ‫3) اضغط قصيرا‬ ‫ لضبط وقت التنظيف، وسيبدأ‬Mi Home/Xiaomi Home ‫استخدم تطبيق‬ ‫عندما يكون الجهاز الرئيسي في وضع االستعداد أو متوقف مؤقت ً ا، اضغط مطوال‬ ‫من...
  • Seite 97 ‫الصيانة الروتينية‬ ‫الصيانة الروتينية‬ ‫الفلتر‬ ‫صندوق الغبار‬ ‫تنظيف الفرشاة الرئيسية‬ ‫الممسحة‬ .‫* ينظف بعد كل استخدام‬ .‫* يوصى بتنظيفه كل أسبوعين‬ ‫1.اضغط عىل زر فتح غطاء الفرشاة الرئيسية عىل كال الجانبين للداخل إلزالة‬ .‫1. قم بفك الممسحة من قرص الممسحة‬ .‫1.قم...
  • Seite 98 ‫الصيانة الروتينية‬ ‫الصيانة الروتينية‬ ‫ / مستشعر الحافة‬LDS ‫تنظيف مستشعر الليزر‬ ‫تنظيف الفرشاة الجانبية‬ ‫تنظيف موصالت الشحن‬ ‫تنظيف مستشعر السجاد‬ ‫اسحب الفرشاة الجانبية واستخدم أداة التنظيف المرفقة إلزالة أي شعر متشابك‬ .‫عىل الفرشاة‬ ‫مالحظة: يحتوي الجهاز الرئيسي وقاعدة الشحن عىل مكونات إلكترونية حساسة، يرجى استخدام قطعة‬ ‫تنظيف...
  • Seite 99 ‫األسئلة الشائعة‬ ‫األسئلة الشائعة‬ ‫السبب والحل المحتمل‬ ‫نوع المشكلة‬ ‫السبب والحل المحتمل‬ ‫نوع المشكلة‬ .‫مستوى البطارية منخفض. أعد شحن الجهاز الرئيسي في مقعد الشحن، ثم أعد المحاولة‬ ‫هل وجود الجهاز في مقعد الشحن‬ .‫يكون استهالك الكهرباء منخفضا عندما يكون الجهاز الرئيسي في قاعدة الشحن بشكل دائم، مما يحافظ عىل إبقاء البطارية في أفضل أداء لها‬ ‫درجة...
  • Seite 100 ‫المواصفات‬ ‫مقعد الشحن‬ ‫الجهاز الرئيسي‬ ‫رقم الطراز‬ ‫رقم الطراز‬ RCS0 RLS6L )‫0025 مللي أمبير/ساعة (سعة البطارية االسمية‬ ‫البطارية‬ ‫اإلدخال المقدر‬ 100-240 V~50/60 Hz 0.5 A ً ‫6 ساعات تقريب ا‬ ‫مدة الشحن‬ ‫اإلخراج المقدر‬ 19.8 V ‫الجهد المقدر‬ 14.4 V ‫أثناء...

Diese Anleitung auch für:

Rls6lRcs0

Inhaltsverzeichnis