9.
Tape
counter
Reading on the tape counter varies in com•
pliance
with
tape
position.
reading while recording,
and anv desired
position
can easilv be located for playback.
10.
Tape counter
reset button
Returns
the
tape
counter
€•ooo••
II
Dial pointer
12.
Function
indicator
13.
Function
selectors
TUNER:
Use this position
RADIO.
PHONO:
Use this position
record
player.
TAPE: use this position
for playing tapes or
recording
exclusively
phones'
sockets.
Stereo
indicator
light
14.
This indicator
lights up when
is broadcast
in Stereo,
15.
Band
select
switches
Push the switch corresponding
(FM, AM) to which VOU wish to listen.
FM
Reception
Of FM broadcast
AM:
Reception
of AM broadcast
16.
Tape selector
switch
NORMAL/METAL
9.
Bandzählwerk
Die Anzeige des Bandzåhlwerks ändeft sich
Memorize
the
in Abhångigkeit
sich die Anzeige bei der Aufnahme merken.
können Sie die gewünschte
die Wiedergabe
numerals
to
10.
Zählwerk-Rückstellknopf
Stellt
das Zählwe
11.
Skalenzeiger
12.
Funktionsanzeige
13.
Funktionswahlschalter
to listen to the
TUNER: Für Rundfunkempfang
PHONO: Zur Aufnahme
to listen
to the
TAPE: Zur Wiedergabe
Oder
buchsen.
via the micro-
Stereo-Anzeige
14.
Diese Anzeige leuchtet beim Empfeng einer
an FM signal
15.
Wellenbereichswahlschalter
Den Schalter für den gewünschten
bereich
to the band
FM: Für Empfang von IJKW•Programmen
AM: Für Empfang von AM-Programmen
16.
Bandsortenwahlschalter
Normal!
www
teleton-electro-mitsubishi.com
vom dandlaui.
Wenn Sie
Stelle leicht für
finden.
k auf
*'000"
rurück
von Schallplatten.
von Tonbändern
zur Aufnahme
über
die
Mikrofon•
auf.
Wellen-
(FM.
AM}
drücken
Metal
9.
Compteur
de bande
L•affichage
du compteur
de bande varie sui-
vant
le défilement
de la bande.
le nombre affiché tout en enregistrant,
taute position
désirée peut étre aisément
située
pour la reproduction.
10.
Bouton
de remise
zéro
Remet le compteur
å i
l'ernfonce,
Aiguille
du cadran
II
12.
Témoin
de fonction
13.
Sélecteurs
de fonction
TUNER:
P acer sur cette positiOn pour écou•
ter
la radio.
PHONO: Placer sur cette position pour re-
produire
un disque.
TAPE: Placer sur cette position
produire
des
bandes
gistrer exclusivement
de microphone.
14.
Témoin
de
stéréo
Ce témoin siallume lorsque le Signar FM est
émis
en stéréo.
15.
Sélecteurs
de gamme
Appuver sur le sélecteur correspondant
gamme (FM, AM) que l'on désire écouter.
FM:
Pour la réceotion
d'une
AM: Pour la réception d'une émission AM.
16.
Sélecteur
de
bande
Normal/Métal
Mémoriser
et
i quand
on
pour re•
ou pour
enre-
partir de prises
Ia
émission
FM.
7