Seite 1
Teleton TMC-SOO Stereo Music Centre Stereo-Musik-Center Systeme musical stéréo Operation Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi...
Seite 2
Précautions l. Precautions Hinweise für Inbetriebnahme Es solite darauf geachtet werden, daß das Gerät L 'appareil risque d'étre affecté par Ia chaleur The influence of heat generated from ovens and vor Wärmequellen wie Öfen, direkter Sonnen- dégagée des sources chauffage direct radiation, etc., as well as dampness...
Seite 3
Connections Anschlüsse Connexions External antenna External I-W/MW antenna U KW-Außenantenne LW/ MW Außenantenne Antenne extérieure Antenne GO/ PO extérieure Twin Lead Antennenstegleitung 300 Q Cåble bifilaire de 300 dåL00 Left speaker Right speaker Linke Lautsprecherbox Reche Lautsprecherbox Enceinte gauche Enceinte droite...
Seite 4
Ill. Controls Switches Regler und Schalter Commandes et interrupteurs...
Seite 5
l. Interrupteu d'alimentation Aiguille du cadran Prises jacks de microphone (POWE ON/OFF) Commande de volume de microphone Bouton de volume (volume) Mettr I'interrupteu d'al i mentation s ur RéglerIe volume du microphone raide Bouton volume simultané pour ONet l'aiguill ducadran s'éclaire. canaux gauche et droit.
Seite 6
Reject switch Stoppschalter Interrupteur de rejet By depressing this switch when the record Wenn man beim Abspielen einer Schall- Si I'on enfonce cet interrupteur Iorsque le is being Played or when record play is to platte diesen Schalter drückt, hebt der disque est en train d'étre reproduit ou Iors- be interrupted.
Seite 7
NV. Operation of the Bedienung des Radioteils Fonctionnement section radio Radio Section Mettre I'appareil sous tension enclen- Das Gerät am Netzschalter einschalten. 1. Turn on power by engaging power switch. chant I'interrupteur d'alimentation. Select desired wave band FM-STEREO/ 2. Den gewünschten Wellenbereich einstellen, 2.
Seite 8
NOTE: Enregistrement ä partir du II est possible de passer immédiatement de la lecture å I'avance rapide ou au rebobi- tou rne-d isque nage, mais toujours appuyer d 'abord sur Ie Faire fonctionner Ie tourne-disque comme bouton d'arrét (STOP) avant de passeraux décrit å...
Seite 9
VIII. Specifications/Spezifikationen/Spécifications [ LW/ MW tuner sectionl ICassette tape recorder section] Frequency: Type: 150kHz—350kHz a-track stereo system with auto stop mechanism 510kHz—1.630kHz Tapes used: C-30. C-60, C-90 (normal and metal tapes) 500gV/m AC bias automatic recording level control system Sensit ivity: Recording: Erasure: 300 gV/r-n...