Herunterladen Diese Seite drucken
Beko CN228230 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CN228230:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Frost Free Refrigerator-Freezer type II
Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ II
Frost Refrigerateur-Congelateur type II
Frost Free Koel-Vriescombinatie type II
Холодильник Frost Free з Морозильною
Камерою, тип II
Fagyásmentes Hűtőszekrény-Fagyasztó
II-es típus
CN228230
CN 228230 X

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CN228230

  • Seite 1 CN228230 Frost Free Refrigerator-Freezer type II CN 228230 X Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ II Frost Refrigerateur-Congelateur type II Frost Free Koel-Vriescombinatie type II Холодильник Frost Free з Морозильною Камерою, тип II Fagyásmentes Hűtőszekrény-Fagyasztó II-es típus...
  • Seite 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Seite 4 This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 5 Index Index Safety comes first ! /1 Veiligheid is het belangrijkste! /37 Transport instructions /2 Transportinstructies /38 Disposal; Device Setup /2 Verwijderen; Installatie van het apparaat /38 Electrical connections /2 Elektrische aansluitingen /38 Get to know your device /3 Uw apparaat leren kennen /39 Prior to startup /3 Voor het opstarten /39 Setting the operating temperature /3...
  • Seite 8 Instruction for use Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read the operating manual carefully. It contains important information on how to use your device. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
  • Seite 9 Instruction for use Transport instructions Location Only place the appliance, as shown in the The appliance should be transported only in illustration in dry rooms which can be aired. upright position. Avoid direct sunlight or direct heat sources such Before the performance of the working test in the as a stove or a heater.
  • Seite 10 Instruction for use Get to know your device Setting the operating temperature Fresh Food and Freezer Compartment Warning Temperature can be adjused by the electronic Below information about accessories are supplied display (Item 2) just for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your “ION”...
  • Seite 11 Instruction for use Description of the Control Functions 9- Quick Freeze Function Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze function is on. To cancel this function 1- Quick Fridge Function press Quick Freeze button again. Quick Freeze When you press Quick Fridge button, the indicator will turn off and return to its normal temperature of the compartment will be colder settings.
  • Seite 12 Instruction for use 15-Energy Saving Mode Cooling Press Quick Fridge button for 3 seconds, Energy Food storage saving icon will light up. If no button on the display is pressed for 10 minutes and if the door is not The fridge compartment is for the short-term opened, Energy Saving Mode will be activated.
  • Seite 13 Instruction for use Making ice cubes Attention Fill the ice-cube tray 3/4 full with water and place it Keep the already deep-frozen food always in the freezer. separated with freshly placed food. As soon as the water has turned into ice, you can When deep-freezing hot food, the cooling take out the ice cubes.
  • Seite 14 Instruction for use Cleaning of the accessories Replacing the interior light bulb Door shelves: To change the Bulb/LED used for illumination of Remove all food from the door shelves. your refrigerator, call your AuthorisedService. Lift the cover of the shelf upwards and pull it off The lamp(s) used in this appliance is not suitable sideward.
  • Seite 15 Instruction for use Freezing Practical tips and notes • Always leave food to thaw in a container that Cooling allows the thawing water to run off. • Clean fresh food and vegetables before storing • Do not exceed the maximum allowable freezing in the crisper bin.
  • Seite 16 Instruction for use Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge Fish or offal store in polyethylene bags only use airtight containers or polyethylene bags; for Cheese best results, take out from the fridge an hour before consumption.
  • Seite 17 Instruction for use Normal operating noises Practical advice concerning the reduction of the electricity Various functional noises are completely consumption normal due to the operation of the cooling 1. Make sure that the appliance is located in well- system of your appliance; ventilated areas, far from any source of heat •...
  • Seite 18 Instruction for use 5- There is error messages and alarm What, if..Incase any failure condition due wiring connection 1- The appliance will not work, even of the appliance occurs, and then the alarm icon though it is switched on. on the display (Fig.
  • Seite 19 Instruction for use Door Open Alarm Reversing the doors There is a built in buzzer in the appliance that will The door of your refrigerator is designed to inform customer if the fridge door is left open for a operate towards both sides at your convenience. If minute.
  • Seite 20 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit.
  • Seite 21 Bedienungsanleitung Aufstellungsort Transporthinweise Stellen Sie das Gerät (wie in der Abbildung Das Gerät sollte nur in aufrechter Position gezeigt) ausschließlich in trockenen Räumen auf, transportiert werden. die gut belüftet werden können. Vergewissern Sie sich vor einem Probelauf im Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Geschäft, dass die Produktverpackung unversehrt nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen.
  • Seite 22 Bedienungsanleitung Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Einstellen der Betriebstemperatur Kühl- und Tiefkühlbereichtemperatur lassen sich über das elektronische Display einstellen Warnung (Abbildung 2) Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile werden nur zu Ihrer Information erwähnt. Die Das ION-Symbol leuchtet ständig im Display und aufgeführten Zubehörteile müssen nicht exakt mit zeigt an, dass Ihr Gerät mit einem Ionisator den Zubehörteilen Ihres Gerätes übereinstimmen.
  • Seite 23 Bedienungsanleitung Beschreibung der Bedienfunktionen 8- Tiefkühlbereich Temperaturanzeigen 1- Schnellkühlen Die Anzeigen -24, -22, -20 und -18 leuchten Wenn Sie die Schnellkühltaste drücken, wird die ständig. Innentemperatur über den voreingestellten Wert 9- Schnellgefrierfunktion hinaus weiter abgesenkt. Diese Funktion dient dazu, Lebensmittel, die im Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver Kühlbereich aufbewahrt werden, schnell Schnellgefrierfunktion auf.
  • Seite 24 Bedienungsanleitung 13- Energiesparanzeige Kühlen Die Energiesparanzeige leuchtet, wenn die Lagern von Lebensmitteln Gefrierbereichtemperatur auf -18 °C eingestellt ist. Die Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie Der Kühlbereich ist zur kurzfristigen Lagerung Schnellkühlen oder Schnellgefrieren zuschalten. von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen. 14- Ionisatoranzeigeleuchte Lagern Sie Milchprodukte im dafür vorgesehenen Die Anzeige leuchtet ständig.
  • Seite 25 Bedienungsanleitung Dadurch sollte die Gefrierkapazität nicht Herstellung von Eiswürfeln überschritten werden und die Innentemperatur des Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3/4 mit Kühlgerätes nicht ansteigen. Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach. Sobald sich das Wasser in Eis verwandelt hat, Achtung können Sie die Eiswürfel herausnehmen.
  • Seite 26 Bedienungsanleitung Austausch der Innenbeleuchtung Reinigung von Zubehörteilen Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte Türablagen: ausschließlich vom autorisierten Kundendienst Nehmen Sie sämtliche Lebensmittel aus den ausgetauscht werden. Türablagen heraus. Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Heben Sie die Abdeckung der Ablage an und Beleuchtungszwecke nicht geeignet.
  • Seite 27 Bedienungsanleitung Gefrieren Praktische Tipps und Hinweise • Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen in einen Kühlen Behälter, aus dem das Tauwasser ablaufen kann. • Säubern Sie frische Lebensmittel und Gemüse, • Achten Sie beim Einfrieren frischer Lebensmittel bevor Sie sie in das Gemüsefach legen. darauf, die maximal zulässige Gefrierkapazität •...
  • Seite 28 Bedienungsanleitung Anwendungsbeispiele Weißwein, Bier und Mineralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlschrank lagern Fisch oder Innereien Nur in Polyethylenbeuteln lagern Luftdichte Behälter oder Polyethylenbeutel Käse verwenden; am besten eine Stunde vor dem Verzehr aus dem Kühlschrank nehmen Nur kurzzeitig lagern, luftdicht einwickeln oder Melonen verpacken Nicht zusammen mit empfindlichen Lebensmitteln...
  • Seite 29 Bedienungsanleitung Normale Betriebsgeräusche Praktische Tipps zum Energiesparen 1. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät an einer gut Während des Betriebs Ihres Kühlgerätes belüfteten Stelle und nicht in der Nähe von können einige Geräusche vom Kühlsystem Wärmequellen (Herd, Heizung, usw.) aufgestellt erzeugt werden, die völlig normal sind: wird.
  • Seite 30 Bedienungsanleitung 5 – Fehlermeldungen werden angezeigt, ein Was mache ich, wenn... Alarm wird signalisiert 1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es Falls Fehler in der Verkabelung des Gerätes eingeschaltet ist. auftreten sollte, blinkt das Alarmsymbol im Display • Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig (Abb.
  • Seite 31 Bedienungsanleitung Tür offen-Alarm Türanschlag umkehren Im Gerät befindet sich ein integrierter Summer, Die Tür Ihres Kühlschranks kann zu beiden Seiten der ertönt, wenn die Kühlschranktür länger als hin geöffnet werden, um Ihnen größere Flexibilität eine Minute geöffnet bleibt. Dieser Alarm bei Aufstellung und Bedienung zu ermöglichen.
  • Seite 32 Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi l’un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d’abord ! Veuillez lire le manuel d’utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l’utilisation de votre appareil.
  • Seite 33 Notice d’utilisation Emplacement Instructions de transport Placez l’appareil uniquement dans des endroits L’appareil doit être transporté en position debout secs pouvant être aérés comme l’indique uniquement. l’illustration. Avant les résultats du test réalisé au magasin, Évitez l’exposition directe à la lumière du soleil ou l’emballage de l’appareil doit être intact.
  • Seite 34 Notice d’utilisation Apprendre à connaître votre appareil Réglage de la température de fonctionnement Avertissement La température des compartiments produits frais Les renseignements suivants relatifs aux et congélateur peut être ajustée par l’affichage accessoires sont fournis pour information. Les électronique (Figure 2). accessoires ci-dessous peuvent ne pas Le symbole «...
  • Seite 35 Notice d’utilisation Description des fonctions de commande 7 - Compartiment congélateur Indicateur de réglage de la température Indique 1- Fonction de réfrigération rapide la température réglée pour le compartiment Lorsque vous appuyez sur le bouton Réfrigération congélateur. rapide, la température du compartiment sera plus 8 - Indicateurs de température froide que les valeurs de réglage.
  • Seite 36 Notice d’utilisation 13- Voyant d'économie d'énergie Réfrigération Le voyant d'économie d'énergie s'allume lorsque Conservation des denrées le compartiment Congélateur est réglé sur -18°C, et s'éteint lorsque la fonction Réfrigération rapide Le compartiment réfrigérateur est destiné à la ou la fonction Congélation rapide est sélectionnée. conservation à...
  • Seite 37 Notice d’utilisation Afin de préserver la qualité des aliments, la Fabrication de glaçons congélation doit être effectuée le plus rapidement Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ possible. et introduisez les dans le congélateur. Ainsi, le pouvoir de congélation ne sera pas Dès que l’eau est devenue glace, vous pouvez dépassé...
  • Seite 38 Notice d’utilisation Remplacement de l'ampoule intérieure Nettoyage des accessoires Balconnets de porte : Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, Sortez tous les produits des balconnets. veuillez contacter le service après-vente agréé. Soulevez le couvercle du balconnet vers le haut et La lampe (s) utilisé...
  • Seite 39 Notice d’utilisation Congélation Conseils pratiques et remarques • Laissez toujours les aliments dégeler dans un Réfrigération récipient qui permettent à l'eau de décongélation • Nettoyez les produits et légumes frais avant de de s'écouler. les introduire dans le bac à légumes. •...
  • Seite 40 Notice d’utilisation Exemples d’Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène Poisson ou abats uniquement utiliser des récipients hermétiques ou sacs en Fromage polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du réfrigérateur une heure avant la dégustation.
  • Seite 41 Notice d’utilisation 3. Nous vous recommandons également de veiller à Bruits normaux de fonctionnement ce que le dégivrage des emballages sortis du Divers bruits de fonctionnement sont compartiment congélateur se fasse dans le complètement normaux en raison du compartiment réfrigérateur. Pour cela, l'emballage à fonctionnement du système réfrigérant de dégivrer sera introduit dans un récipient de sorte que votre appareil ;...
  • Seite 42 Notice d’utilisation Et si… 5- Il y a des messages d'erreur et l’alarme retentit. 1- L’appareil ne fonctionne pas, même s’il est En cas de panne due à l'installation électrique de mis sous tension. l'appareil, le symbole alarme commence à •...
  • Seite 43 Notice d’utilisation Alarme d’ouverture de porte Réversibilité des portes L’appareil est muni d’une sonnerie intégrée qui La porte de votre réfrigérateur est conçue pour avertira le client si la porte du réfrigérateur est fonctionner dans les deux sens à votre laissée ouverte pendant une minute.
  • Seite 44 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zal zijn. Veiligheid is het belangrijkste! Lees a.u.b. de gebruikshandleiding zorgvuldig. Deze bevat belangrijke informatie over het gebruik van uw nieuwe apparaat. Als de instructies niet worden opgevolgd, verliest u mogelijk uw recht op gratis service tijdens de garantieperiode.
  • Seite 45 Gebruiksaanwijzing Transportinstructies Locatie Plaats het apparaat alleen zoals getoond in de Het toestel mag enkel in staande positie worden illustratie in een droge ruimte die geventileerd kan vervoerd. worden. Voordat in de winkel een werkingstest wordt uitgevoerd moet de verpakking van het apparaat Vermijd direct zonlicht of directe warmtebronnen intact zijn.
  • Seite 46 Gebruiksaanwijzing Uw apparaat leren kennen Werktemperatuur instellen De temperatuur van de koelkast en de diepvriezer Waarschuwing kan via het elektronisch display worden ingesteld Hieronder staat gegevens over bijgeleverde (Item 2) accessoires ter informatie. De accessoires Het “ION”-symbool brandt onafgebroken op het hieronder zijn mogelijk niet exact gelijk aan de scherm en geeft aan dat uw toestel van ionisator accessoires van uw apparaat.
  • Seite 47 Gebruiksaanwijzing Beschrijving van de bedieningsfuncties 8- Diepvriesgedeelte Aanduidingen temperatuur 1- Functie Snelkoelen -24, -22, -20 and -18 aanduidingen branden Wanneer u de knop Snelkoelen indrukt, wordt de continue. temperatuur van het gedeelte kouder dan de afgestelde waarden. 9- Functie Snelvriezen Deze functie kan worden gebruikt wanneer u De indicator Snelvriezen gaat aan als de functie levensmiddelen in het koelgedeelte plaatst en...
  • Seite 48 Gebruiksaanwijzing 14- Indicatielamp Ionizer Koelen Indicatielamp licht continu op. De lamp duidt aan Bewaren van voedsel dat uw koelkast tegen bacteriën wordt beschermd. De koelkast dient voor het korte tijd bewaren van 15-Energiebesparingsmodus verse etenswaren en drank. Druk drie seconden op de knop Snelkoelen en het Bewaar melkproducten in het daartoe bedoelde energiebesparingssymbool gaat branden.
  • Seite 49 Gebruiksaanwijzing IJsblokjes maken Om de kwaliteit van het voedsel te behouden, moet het invriezen zo snel mogelijk gebeuren. Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem in de Op die manier zal de invriescapaciteit niet worden diepvriezer. overschreden en zal de temperatuur in de Zodra het water bevroren is, kunt u de ijsblokjes diepvriezer niet stijgen.
  • Seite 50 Gebruiksaanwijzing Reinigen van de accessoires Het binnenlampje vervangen Om de lamp/led voor de binnenverlichting van uw Deurrekjes: koelkast te vervangen, bel uw bevoegde Verwijder alle voedingswaren uit de deurrekjes. onderhoudsdienst. Til het deksel van het rekje omhoog en trek het er De lamp of lampen voorzien in dit apparaat zijdelings af.
  • Seite 51 Gebruiksaanwijzing Diepvriezen Praktische tips en opmerkingen • Laat voedingsmiddelen altijd ontdooien in een Koelen doos waarin het dooiwater kan weglopen. • Maak verse etenswaren en groenten schoon • Overschrijd nooit de maximum toegelaten voor u ze in de groentelade plaatst. vriescapaciteit bij het invriezen van verse •...
  • Seite 52 Gebruiksaanwijzing Voorbeelden van gebruik Witte wijn, bier en mineraal water koelen voor gebruik Bananen bewaar niet in een koelkast Vis of slachtafval bewaar enkel in polyethyleen zakken gebruik luchtdichte dozen of polyethyleen zakken, Kaas voor de beste resultaten, verwijder één uur voor gebruik uit de koelkast.
  • Seite 53 Gebruiksaanwijzing 3. Wij raden aan om de pakketjes die uit de vriezer Normale bedrijfsgeluiden worden gehaald in de koelkast te ontdooien. Plaats Verschillende bedrijfsgeluiden zijn volledig hiervoor het te ontdooien pakketje in een bak zodat normaal omwille van de werking van het het dooiwater niet in het koelgedeelte lekt.
  • Seite 54 Gebruiksaanwijzing Wat als... 5- Foutmeldingen en alarm Als zich een storing voordoet als gevolg van de 1- Het apparaat niet werkt, zelfs niet als het verbinding van de bedrading van het apparaat, ingeschakeld is. gaat het alarmsymbool (FIG. 2/11)op het scherm •...
  • Seite 55 Gebruiksaanwijzing Deur Open Alarm De deuren omkeren Het apparaat is uitgerust met een ingebouwde Voor uw gemak is de deur van de koelkast zo zoemer. Deze waarschuwt u als de deur van de ontworpen dat deze in beide richtingen werkt. koelkast langer dan een minuut wordt open Als u de deur langs de andere zijde wilt laten gelaten.
  • Seite 56 Інструкція з експлуатації Інструкція з експлуатації Поздоровляємо з придбанням товару, що вірно служитиме довгі роки. Безпека передусім! Просимо уважно прочитати цю інструкцію. Вона містить важливу інформацію щодо використання приладу. Недотримання вимог інструкції може призвести до втрати права на безкоштовне обслуговування протягом гарантійного періоду. Зберігайте цю інструкцію в надійному місці; при необхідності, передайте...
  • Seite 57 Інструкція з експлуатації Інструкції з транспортування Розміщення Встановлюйте прилад тільки в сухих Прилад слід перевозити тільки у приміщеннях, вертикальному положенні. які можна провітрювати, як показано на До перевірки роботи приладу в магазині його малюнку. упаковка має бути непошкодженою. Уникайте прямого сонячного світла та прямого Після...
  • Seite 58 Інструкція з Інструкція з експлуатації експлуатації Опис приладу Регулювання робочої температури Попередження Температуру відділення свіжих продуктів і Інформацію про приладдя наведено нижче морозильного відділення можна відрегулювати за лише для ознайомлення. Приладдя, включене допомогою електронного дисплея (мал. 2) в цей опис, може відрізнятися від того, що входить...
  • Seite 59 Інструкція з експлуатації Опис функцій управління 8. Індикатори температури морозильне відділення 1. Режим швидкого охолодження Індикатори -24, -22, -20 і -18 світяться постійно. При натисканні кнопки Quick Fridge (Швидке 9. Режим швидкого заморожування охолодження) температура у відділенні стане Індикатор режиму швидкого заморожування нижчою...
  • Seite 60 Інструкція з експлуатації 15. Режим економії електроенергії Охолодження Натисніть кнопку швидкого охолодження і не відпускайте протягом 3 секунд. При цьому Зберігання продуктів увімкнеться індикатор режиму економії Холодильне відділення призначене для електроенергії. Якщо протягом 10 хвилин не короткострокового зберігання свіжих продуктів натискати...
  • Seite 61 Інструкція з експлуатації Приготування кубиків льоду Будьте обережні з замороженими продуктами на зразок кольорових кубиків льоду. Залийте лоток для кубиків на 3/4 водою і Не допускайте перевищення морозильної поставте в морозильне відділення. здатності приладу протягом 24 годин. Див. Щойно вода замерзне, можна виймати кубики. брошуру...
  • Seite 62 Інструкція з експлуатації Заміна лампочки внутрішнього Миття приладдя освітлення Дверні полиці: Приберіть з дверних полиць всі продукти. Для заміни лампи освітлення холодильника Підніміть кришку полиці й відсуньте її вбік. зверніться до авторизованого сервісного центру. Зніміть нижню частину дверної полиці, Ламп(и) з цього пристрою не призначена(і) для натиснувши...
  • Seite 63 Інструкція з експлуатації Практичні поради та зауваження Заморожування • Продукти, які потрібно розморозити, кладіть у Охолодження посуд, звідки тала вода зможе витікати. • Свіжі продукти або овочі слід вимити перед • При заморожуванні свіжих продуктів не тим, як покласти у контейнер. перевищуйте...
  • Seite 64 Інструкція з експлуатації Приклади використання Біле вино, пиво та мінеральна вода охолоджуйте перед вживанням Банани не зберігайте у холодильнику Риба або рибопродукти зберігайте лише у поліетиленових торбинах використовуйте повітронепроникні ємності або Сир поліетиленові торбини; найкраще, виймати з холодильника за годину до споживання. лише...
  • Seite 65 Інструкція з експлуатації Шуми робочого режиму 3. Продукти, вийняті з морозильної камери, рекомендується поміщати для розморожування у холодильне відділення. Щоб не допустити Нормальна робота охолоджувальної забруднення холодильного відділення, системи супроводжується заморожені продукти слід вкладати у посуд, різноманітними куди під час відтавання буде стікати вода. шумами...
  • Seite 66 Інструкція з експлуатації Можливі проблеми... 5. Повідомлення про помилку та спрацьовування сигналізації 1. Увімкнений прилад не працює. У разі несправності електропроводки холодильника піктограма сигналізації на • Перевірте підключення до мережі дисплеї (мал. 2/12) починає блимати разом із електроживлення. відповідним повідомленням про помилку. •...
  • Seite 67 Інструкція з експлуатації У дверцят морозильної камери зумера немає. Перевішування дверцят Для вимкнення сигналу відчинення дверцят Для зручності конструкція дверцят достатньо натиснути будь-яку кнопку на холодильника дисплеї або зачинити дверцята. Сигналізація передбачає можливість відкривання в обох вимкнеться до наступного разу. напрямках.
  • Seite 68 Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta, amely minden bizonnyal hosszú éveken keresztül jól fogja szolgálni Önt. Első a biztonság! Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék használatával kapcsolatban. Ha nem tartja be az utasításokat, elveszítheti a garanciális időszak alatt az ingyenes javításhoz fűződő...
  • Seite 69 Használati útmutató Elhelyezés Szállítási útmutató Csak az ábrán mutatott A készüléket csak jól szellőző, száraz helyen helyezze el a függőleges állapotban szabad szállítani. készüléket. Az üzleti működési próba előztt, a csomagolásnak Ne tegye ki közvetlen napfénynek vagy olyan érintettlennek kell lennie. hőforrásnak, mint pl.
  • Seite 70 Használati útmutató Az üzemi hőmérséklet beállítása Ismerje meg készülékét A mélyhűtő rekesz hőmérsékletét az elektronikus Figyelmeztetés kijelzőről állíthatja (2. Rész) Az alábbi információk a kiegészítő alkatrészekről csak referencia. Az alábbi kiegészítők nem feltétlenül kell, hogy ugyanolyanok legyenek, mint Az "ION" szimbólum folyamatosan látható a kijelzőn, a készülék kiegészítői.
  • Seite 71 Használati útmutató Az irányító funkciók ismertetése 9 - Gyorsfagyasztás funkció A gyorsfagyasztás jelzőlámpája akkor kapcsol be, 1 - Gyorshűtő funkció ha a Gyorsfagyasztás funkciót bekapcsolják. A Ha megnyomja a Quick Fridge gombot, a funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a hűtőszekrény rekesz hőmérséklete a beállított Quick Freeze gombot.
  • Seite 72 Használati útmutató 15-Energiatakarékos mód Tartsa lenyomva 3 másodpercig a Quick Fridge Figyelem! gombot, ekkor az energiatakarékos ikon Tömény alkoholt csak függőleges helyzetben felkapcsol. Amennyiben semmilyen gombot nem tároljon, és az üveg kupakja legyen jól lezárva. nyom meg 10 percig, és nem nyitja ki az ajtót, az Energiatakarékos mód automatikusan bekapcsol.
  • Seite 73 Használati útmutató Jégkocka-készítés Figyelem! Töltse meg a jégkocka-tartót 3/4-ig vízzel és A mélyfagyasztott élelmiszert mindig helyezze a fagyasztóba. külön tárolja friss élelmiszerektől. Miután a víz jéggé fagyott, kiveheti a jégkockákat. Meleg étel mélyfagyasztásakor a Ne használjon a jég eltávolításához éles hűtőkompresszor addig működik, amíg az tárgyakat, pl.
  • Seite 74 Használati útmutató Belső villanykörte cseréje A kiegészítők tisztítása Ajtón található polcok: A hűtőszekrény lámpájának cseréjéhez, kérjük, Távolítson el minden ételt az ajtón található hívja fel a szakszervizt. polcokból. A készülékben lévő lámpa/lámpák háztartásban Emelje fel a polc borítását és emelje ki. lévő...
  • Seite 75 Használati útmutató Praktikus tippek és megjegyzések Fagyasztás • Mindig hagyja az élelmiszert olyan tárolóban, Hűtés amely elvezeti a felolvasztás során keletkező • Mindig csomagolja be az ételt, vagy tegye a vizet. megfelelő rekeszbe, mielőtt a készülékben tárolja. • Friss étel fagyasztásakor ne lépje túl a •...
  • Seite 76 Használati útmutató Példák a használathoz Hűtse le, mielőtt használja. Fehér bor, sör és ásványvíz Ne tárolja hűtőben Banán Hal vagy belsőségek Csak polietilén zacskóban tárolja használjon légmentes tárolóedényt vagy polietilén zacskót, ajánlott, hogy fogyasztás előtt Sajt egy órával vegye ki a hűtőből. tárolja kis ideig, Dinnye használjon légmentes csomagolást...
  • Seite 77 Használati útmutató megfelelően csukta-e be az ajtót. Ha az ajtók Normál üzemi hang nyitva vannak, a meleg levegő beáramlik a hűtő- A különböző működési zajok teljesen /fagyasztórekeszekbe és a készülék több energiát használ fel az élelmiszerek lehűtéséhez. Az normálisak a készülék energiatakarékosság és az élelmiszerek ideális hűtőberendezésének működésekor.
  • Seite 78 Használati útmutató 4- Magas hőmérséklet miatti riasztásra eépített csipogó van ami figyelmeztet arra, hogy a készülék ajtaja már egy perce nyitva van. A kerül sor riasztás periodikusan visszatér, hogy Ha a mélyhűtő aktuális hőmérséklete figyelmeztessen a nyitott ajtóra. a kijelzőn kigyullad a riasztás ikon(Rezs. 2/12) . Ha a mélyhűtő...
  • Seite 80 4578332644/AJ EN,D,FR,NL,UKR,HU...

Diese Anleitung auch für:

Cn 228230 x