Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reinigung Wartung; Cleaning Maintenance; Cleaning & Maintenance; Pulizia Manutenzione - HANSGROHE PHARO ML 29610 Serie Montageanleitung

Dampf- duschmodul
Inhaltsverzeichnis

Werbung

REINIGUNG
WARTUNG
1. Mit „rubit
", der manuellen Reini-
®
gungsfunktion, können die Strahl-
former durch einfaches Rubbeln
vom Kalk befreit werden.
2. Handbrause mit „Quiclean", der Rei-
nigungsfunktion gegen Kalk. Beim
Umstellen der Strahlarten entfernen
kleine Reinigungsstifte die Kalkab-
lagerungen.
3. Reinigung des Filters der Handbrau-
se
a. Verschluss öffnen
b. Brausekopf abziehen
c. Filter durchspülen
d. Brausekopf aufstecken
e. Verschluss schliessen
4. Entkalken der Brausen
a. Brausekopf für maximal 10 min in
ein mit Hansgrohe Schnellentkalker
(Bestellnummer 90900000) gefüll-
tes Gefäss geben (Füllstand A ca. 20
mm).
b. Brausekopf sorgfälltig abspülen.
5. Wartung Rückflussverhinderer
Rückflussverhinderer müssen gemäß
DIN EN 1717 regelmäßig in Über-
einstimmung mit nationalen oder
regionalen Bestimmungen auf ihre
Funktion geprüft werden (mindes-
tens einmal jährlich).
a. Rückflussverhinderer (RV DN15)
und Schmutzfangsieb in absperrba-
ren Schlauchanschlusswinkeln.
b. Rückflussverhinderer (RV DN10)
in Seitenbrausen.
70
CLEANING
MAINTENANCE
1. With "Rubit
, the manual cleaning
®"
function, lime can be removed from
the spray former by simple rub-
bing.
2. Hand shower with "Quiclean", the
cleaning function against lime.
When changing the jet types, small
cleaning pins remove calcification.
3. Cleaning the hand shower filter
a. Open clamp
b. Pull off shower head
c. Rinse filter
d. Fit shower head back on
e. Close clamp
4. Decalcifying the showers
a. Place shower head for 10 min
maximum in a container filled with
Hansgrohe fast decalcifying agent
(Order Number 90900000) (filling
level A approx. 20 mm).
b. Thoroughly rinse shower head.
5. Maintenance of non return valve
The non return valves must be
checked regularly according to DIN
EN 1717 in accordance with national
or regional regulations (at least once
a year).
a. non return valve (RV DN15) and
filter inside agled hose connecton
(with isolation valve)
b. non return valve (RV DN10) inside
of body showers.
PULIZIA
MANUTENZIONE
1. Tramite "rubit
", la funzione manuale
®
di pulizia è possibile liberare del cal-
care gli ugelli dei getti d'acqua con
semplici movimenti di frizione.
2.
La Doccetta a mano con "Quiclean",
la funzione di pulizia contro il calcare,
cambiano i tipi di getti,
che mentre si
piccoli perni di pulizia eliminano i
depositi di calcare.
3. Pulizia del filtro della doccetta a
mano
a. Aprire il tappo
b. Rimuovere la testa della doccia
c. Sciacquare il filtro facendovi
scorrere l'acqua sopra
d. Applicarvi sopra la testa della
doccia
e. Chiudere il tappo
4. Eliminazione di depositi di calcare
dalle docce
a. Mettere la testa della doccia per
un massimo di 10 min in un recipien-
te contenente agente decalcificante
ad azione veloce Hansgrohe (Nu-
mero d'ordine 90900000) (livello di
riempimento A ca. 20 mm).
b. Sciacquare la testa della doccia
accuratamente con acqua pulita.
5. Manutenzione della valvola di non
ritorno
La valvola di non ritorno deve essere
controllata regolarmente come da
DIN EN 1717, secondo le normative
nazionali e regionali (almeno una
volta all'anno).
a. Valvola di non ritorno(RV DN15) e
filtro nei gomiti per tubi flessibili con
valvole di intercettazione
b. Valvola di non ritorno (RV DN10)
nelle doccette laterali.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis