Ajustement aiguille des secondes
Sekundenzeigerpassung
Second hand fitting
Cylindrique
Zylindrisch
Cylindrical
G
E
F
mg
max.
10
30
µNm
max.
0.05
0.80
2
gmm
max.
0.4
-
40
N
max.
30
* En cas de données différentes, veuillez contacter le service après-vente
Ajustement aiguille des heures
Stundenzeigerpassung
+4
Ø 1.200
-2
Hour hand fitting
Ajustement aiguille des minutes
Minutenzeigerpassung
+6
Ø 0.700
-4
Minute hand fitting
Ø 0.200
2%
+6
Ø 0.5
Ø 0.206
-4
Ø 0.4 max.
Heures / minutes / secondes
Stunden / Minuten / Sekunden
Hours / minutes / seconds
Lors de la pose d'aiguilles, le mouvement
doit être soutenu.
Beim Zeigersetzen muss das Werk
abgestützt werden.
The movement needs to be supported
for hand setting.
Masse / Masse / Weight *
30
Balourd / Unwucht / Unbalance *
0.80
Inertie / Massenträgheit / Inertia *
-
40
Force de chassage / Aufpresskraft / Force
* Bei abweichenden Werten, bitte technischen Kundendienst anfragen
Conicité
Konizität
Conicity
H
Appui cadran
Zifferblattauflage
Dial seat
Aiguillages
Zeigerwerkhöhen
Hand fitting heights
RONDA
6003.D, 6013.D
* In case of different values, please contact the customer service
Aiguillages
Zeigerwerkhöhe
Hand fitting height
Dépassement
Höhe über Zifferblattauflage
Height over dial seat
No
G
E
1
1.50
1.10
-
Aiguillages
Zeigerwerkhöhe
Hand fitting height
Peinture comprise / inkl. Farbe / Paint included
Epaisseur maximum du cadran
Maximale Zifferblattdicke
Maximum dial thickness
No
1
1.00
0.70
0.40
-
Issued
Modified
Released
11½'''
Mod. No.
Tolerance
Scale
Sous réserve de modifications
Aenderungen vorbehalten
No.
3316.101
F
H
0.80
0.85
0.15
16.11.2006
cm
12.05.2021
jp5226
YES
42474
---
20 : 1
Page 1/1
A3
Modifications reserved
06