[1] Fiksavimo smeigtukas su vandens jungtimi. BENDRIEJI NURO-
DYMAI: Prieš naudodami gaminį pirmą kartą, perskaitykite naudoji-
mo instrukcijos originalą, laikykitės joje išdėstytų nurodymų ir ją iš-
saugokite ateičiai arba kitam naudotojui. NAUDOJIMAS PAGAL
PASKIRTĮ: Šis gaminys skirtas privačiam naudojimui – netinka pra-
monei. Gamintojas neatsako už galimą žalą, kai įrenginys naudoja-
mas ne pagal paskirtį arba naudojamas ar įrengiamas netinkamai.
Prižiūrėkite vaikus, kad būtumėte tikri, jog šie nežaidžia su gaminiu.
SAUGUMAS: Nenukreipkite vandens srovės į elektros įrenginius!
Nenukreipkite vandens srovės į žmones ir gyvūnus! Tai nėra geria-
mojo vandens ėmimo taškas! Neviršykite maksimalaus darbinio slė-
gio! APLINKOS APSAUGA: Panaudotuose įrenginiuose yra vertingų
antrinių žaliavų, kurios turi būti perduotos perdirbti. PALEIDIMAS
(B pav.): Purkštuvą sumontuokite ten, kur turėtų būti laistoma, atsi-
žvelgę į laistymo spindulį . Vandeniui prijungti naudokite žarną, už-
baigtą greitąja jungtimi. Atsukite čiaupą. REGULIAVIMAS (C pav.):
Įrengimo laistymo spindulį galima reguliuoti. Kiekvienas laistymo
spindulys reguliuojamas autonomiškai, reguliuojamais antgaliais.
PRIEŽIŪRA: Gaminys nereikalauja priežiūros. DARBO PABAIGA: Už-
sukite čiaupą. GEDIMŲ ŠALINIMAS: Kilus sunkumų dėl tinkamo įren-
ginio veikimo (pvz., per mažas laistymo spindulys), būtina: patikrinti,
ar įrenginys neužterštas; patikrinti tiekimo slėgį; patikrinti tiekimo
žarną. REMONTAS: Jei GEDIMŲ ŠALINIMO punkte išvardyti veiks-
mai nepadeda atkurti tinkamo įrenginio veikimo, susisiekite su ga-
mintoju, kad šis patikrintų įrenginį. Dėl neįgaliotų asmenų įsikišimo
klientas netenka teisių teikti reikalavimus. SAUGOJIMAS: Įrenginį
laikykite vaikams neprieinamoje, sausoje, uždaroje ir nuo šalčio ap-
saugotoje vietoje. ŠALINIMAS: Pagal Direktyvą 2012/19/ES. Drau-
džiama šalinti įrenginį kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Įrengi-
nį šalinkite vadovaudamiesi vietos aplinkos apsaugos taisyklėmis.
GARANTIJA: Kiekvienoje šalyje galioja gamintojo produktų platinto-
jo nustatytos garantijos sąlygos. Visus gaminio gedimus garantijos
laikotarpiu šaliname neatlygintinai, jei jų atsirado dėl blogos medžia-
gų ar gamybos kokybės. Dėl garantinio remonto prašome su pirkimo
dokumentu kreiptis į platintoją arba tiesiogiai į gamintoją.
ES ATITIKTIES
DEKLARACIJA
CELL-FAST sp. z o.o. pareiškia, kad toliau aprašyto gaminio kon-
cepcija, dizainas ir komerciškai prieinama gamybinė versija atitin-
ka taikomus ES sveikatos ir saugos direktyvų reikalavimus. Bet
kokie CELL-FAST sp. z o.o. nepatvirtinti šio gaminio pakeitimai ar
modifikacijos daro šią deklaraciją negaliojančia. Už šią atitikties
deklaraciją atsako tik gamintojas.
Gamintojas: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Prekybos pavadinimas: Dviejų spindulių pasukamas purkštuvas
ECONOMIC sz
Modelis: 52-403
Taikymas: drėkinimo kontrolė
Taikomos ES direktyvos: 2006/42/EB, EN ISO 12100
Asmuo, įgaliotas parengti techninius dokumentus:
Justyna Kalisz-Śliż
Asmuo, įgaliotas parengti deklaraciją:
Robert Kielar
Mokslinių tyrimų ir plėtros direktorius
Stalowa Wola, 9.12.2024
LATVIEŠU
52-403 - DIVKĀRŠAIS ROTĒJOŠAIS SMIDZINĀTĀJS ECONOMIC
Pielietojuma mērķis: dārza laistīšana. Pielietojums: dārzkopība - lais-
tīšana. Uzstādīšanas vieta: ārā. Darba stāvoklis: atbilstoši zīmēju-
mam. Darba viela: ūdens, maks. temp. 40°C. Piemērotās direktīvas
un standarti: 2006/42/WE, EN ISO 12100. TEHNISKIE DATI: Min.
darba spiediens: 2 bar (29 psi). Maks. darba spiediens: 6 bar (87 psi).
Laistīšanas zona: 2 bar (29 psi): Ø 15 m (49 ft); 4 bar (58 psi): Ø 12
m (39 ft). Caurplūde: 2 bar (29 psi): 13,8 l/min; 4 bar (58 psi): 21,6
l/min. PRODUKTA APRAKSTS (A attēls): [1] Grozāma galva ar regu-
lējamām sprauslām [2] Fiksējošā tapa ar ūdens savienojumu.
VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI: Pirms izstrādājuma pirmās lietošanas izla-
siet oriģinālo lietošanas instrukciju, ievērojiet instrukcijas un paturiet
tās turpmākai lietošanai vai nākamajiem lietotājiem. PAREDZĒTAIS
LIETOJUMS: Šis produkts ir izstrādāts lietošanai mājsaimniecībā -
tas nav paredzēts rūpnieciskai lietošanai. Izgatavotājs neatbild par
iespējamiem zaudējumiem, kas saistīti ar ierīces izmantošanu neat-
bilstoši paredzētajam lietojumam, nepareizu apkalpošanu vai mon-
tāžu. Ir jāuzrauga bērni, lai pārliecinātos, ka viņi ar šo ierīci nespēlējas.
DROŠĪBA: Nevērsiet ūdens strūklu pret elektriskām ierīcēm! Nevēr-
siet ūdens strūklu pret cilvēkiem vai dzīvniekiem! Šī ierīce nav pare-
dzēta dzeramā ūdens patēriņam! Nepārsniedziet maksimālo darba
spiedienu! APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA: Nolietotās ierīces
satur pārstrādājamus materiālus, kas ir jānodod utilizācijai. IEDAR-
BINĀŠANA (B attēls): Novietojiet laistītāju vietā, kur vēlaties veikt la-
istīšanu, ņemot vērā ierīces diapazonu. Pieslēdziet ūdeni, izmantojot
šļūteni, kas savienota ar ātro savienotāju. Atskrūvējiet krānu. REGU-
LĒŠANA (C attēls): Ierīcei ir regulējams laistīšanas diapazons. To var
regulēt katram zaram atsevišķi, izmantojot regulējamas sprauslas.
APKOPE: Produktam nav nepieciešama apkope. DARBA BEIGŠANA:
Aizgriezt krānu. TRŪKUMU NOVĒRŠANA: Ja rodas problēmas ar
ierīces pareizu darbību (laistīšanas laukums ir pārāk mazs), nepie-
ciešams: pārbaudīt, vai ierīce nav piesārņota; pārbaudīt padeves
spiedienu; pārbaudīt padeves šļūteni. REMONTS: Ja pēc darbībām,
kas uzskaitītas sadaļā TRŪKUMU NOVĒRŠANA, nenotiek pareiza
atkārtota iedarbināšana, lūdzam sazināties ar ražotāju, lai tiktu veik-
ta ierīces pārbaude. Nepilnvarotu personu iejaukšanās izslēdz prasī-
bu iespējamību. UZGLABĀŠANA: Uzglabājiet ierīci sausā, slēgtā, no
sala pasargātā un bērniem nepieejamā vietā. UTILIZĀCIJA: Saskaņā
ar Direktīvu 2012/19 / ES. Ierīci nedrīkst izmest kopā ar para-
stajiem sadzīves atkritumiem. Ierīce jāutilizē saskaņā ar vietējiem vi-
des aizsardzības noteikumiem. GARANTIJA: Ražotāja izstrādājumu
izplatītāja norādītie garantijas nosacījumi ir spēkā visās valstīs. Ga-
rantijas laikā visi produkta defekti tiek novērsti bez maksas, ja vien
tos izraisījis materiāla defekts vai ražošanas kļūda. Lai saņemtu ga-
rantijas remontu lūdzam tieši sazināties ar izplatītāju vai ražotāju,
uzrādot pirkuma apliecinājumu.
ES ATBILSTĪBAS
DEKLARĀCIJA
CELL-FAST sp. z o.o. ar šo paziņo, ka turpmāk aprakstītā produk-
ta koncepcija, konstrukcija un komerciāli pieejamā ražošanas versija
atbilst piemērojamajām ES veselības un drošības direktīvu prasībām.
Jebkādas izmaiņas vai modifikācijas šajā ražojumā, ko nav atļāvusi
CELL-FAST sp. z o.o., padara šo deklarāciju par spēkā neesošu. Par
šīs atbilstības deklarācijas izdošanu ir atbildīgs tikai un vienīgi ražotājs.
Ražotājs: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Tirdzniecības nosaukums: Divkāršais rotējošais smidzinātājs
ECONOMIC sz
Modelis: 52-403
Izmantot: Irigācijas kontrole
Piemērojamās ES direktīvas: 2006/42/WE, EN ISO 12100
Persona, kas pilnvarota sastādīt tehnisko dokumentāciju:
Justyna Kalisz-Śliż
Persona, kas pilnvarota sastādīt deklarāciju:
Robert Kielar
Pētniecības un attīstības direktors
Stalowa Wola, 9.12.2024
NEDERLANDS
sz
52-403 - ROTERENDE SPROEIER MET TWEE ARMEN ECONOMIC
Bestemming: tuin bevochtigen. Toepassing: werk in de tuin - sproei-
en. Installatieplek: buiten. Werkpositie: volgens de tekening. Werk-
medium: water, max. 40°C. Toepasselijke richtlijnen en normen:
2006/42/EG, EN ISO 12100. TECHNISCHE GEGEVENS: Min. wer-
kingsdruk: 2 bar (29 psi). Max. werkingsdruk: 6 bar (87 psi). Sproei-
gebied: 2 bar (29 psi): Ø 15 m (49 ft); 4 bar (58 psi): Ø 12 m (39 ft).
Debiet: 2 bar (29 psi): 13,8 l/min; 4 bar (58 psi): 21,6 l/min. PRO-
DUCTBESCHRIJVING (afb. A): [1] Draaikop met afstelbare spuit-
9
sz