Herunterladen Diese Seite drucken

Cellfast CELLPRO 52-061 Bedienungsanleitung Seite 5

Sektorenregner power sz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CELLPRO 52-061:

Werbung

Persona autorizada para redactar la declaración:
Robert Kielar
Director de Investigación y Desarrollo
Stalowa Wola, 9.12.2024
52-061 - SEKTORIRUISKU POWER SZ CELLPRO™
Käyttötarkoitus: puutarhan kasteluun. Käyttökohteet: puutarhanhoito, kas-
telu. Asennuskohde: asennetaan ulos. Käyttöasento: kuvan mukaan. Käy-
tettävä väliaine: vesi, maks. lämpöt. 40˚C. Sovellettavat direktiivit ja normit:
2006/42/EY, EN ISO 12100. TEKNISET TIEDOT: Min. työpaine: 2 bar
(29 psi). Maks. työpaine: 6 bar (87 psi). Käyttölämpötilat: 5˚C – 50˚C. Kas-
telualue: 2 bar (29 psi): Ø 19 m (62 ft), 4 bar (58 psi): Ø 21 m (68 ft). Veden-
kulutus: 2 bar (29 psi): 10 l/min, 4 bar (58 psi): 15,5 l/min. TUOTTEEN KU-
VAUS (kuva A): [1] Sadetuspää, jossa kantaman säädin, [2] sadettimen
jalusta / runko, [3] liitin. YLEISOHJE: Lue alkuperäinen käyttöohje ennen
tuotteen ensimmäistä käyttökertaa, toimi käyttöohjeen mukaan ja säilytä
se myöhempää käyttöä tai myöhempää käyttäjää varten. KÄYTTÖTARKOI-
TUKSEN MUKAINEN KÄYTTÖ: Tämä tuote on suunniteltu yksityiskäyttöön –
tuote ei sovellu teolliseen käyttöön. Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahin-
goista, jotka johtuvat laitteen tarkoituksenvastaisesta tai väärästä käytöstä
taikka asennuksesta. Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, että he ei-
vät leiki tuotteella. TURVALLISUUS: Vesisuihkua ei saa suunnata sähkölait-
teisiin! Vesisuihkua ei saa suunnata ihmisiin tai eläimiin! Laite ei ole tarkoitet-
tu liitettäväksi juomavesijärjestelmään! Laitteen maksimaalista työpainetta
ei saa ylittää! YMPÄRISTÖNSUOJELU: Käytöstä poistetut laitteet sisältävät
kierrätettäviä materiaaleja, jotka tulisi toimittaa kierrätykseen. KÄYNNISTYS
(kuva B): Aseta sadetin alueelle, jota haluat kastella. Ota huomioon laitteen
kantama. Liitä sadetin vesiletkuun pikaliittimen avulla. Avaa hana. Säädä tar-
vittaessa sadettimen kantamaa. SÄÄTÄMINEN (kuva C): Laitteessa on kan-
taman, kastelualan ja vesisuihkun säätömahdollisuus. Säätäminen tapahtuu
sadetuspäässä olevan säätimen avulla. HUOLTO: Tuote ei vaadi huoltoa.
TYÖN LOPETTAMINEN: Sulje hana. VIANKORJAUS: Mikäli laite ei toimi oi-
kein (liian pieni kasteluala): tarkista, ettei laite ole likaantunut; tarkista työpai-
ne; tarkista vesiletku. KORJAUS: Jos laite ei edelleenkään toimi oikein koh-
dassa VIANKORJAUS lueteltujen toimenpiteiden jälkeen, ota yhteyttä
valmistajaan laitteen tarkastamiseksi. Valtuuttamattomien henkilöiden suo-
rittamat toimenpiteet johtavat takuukorvausvaatimusten raukeamiseen.
SÄILYTYS: Säilytä laitetta poissa lasten ulottuvilta, kuivassa ja suljetussa
paikassa, suojassa pakkaselta. TAKUU: Kussakin maassa ovat voimassa
tuotteiden jälleenmyyjän määrittämät takuuehdot. Takuuaikana poistamme
maksutta kaikki laitteen materiaali- tai tuotantovirheistä aiheutuneet viat.
Takuuasioissa pyydämme ottamaan yhteyttä ostotositteen kanssa jälleen-
myyjään tai suoraan valmistajaan.
EU:N VAATIMUSTEN-
MUKAISUUSVAKUUTUS
CELL-FAST sp. z o.o. vakuuttaa täten, että jäljempänä kuvatun tuotteen
konsepti, suunnittelu ja kaupallisesti saatavilla oleva tuotantoversio ovat
EU:n terveys- ja turvallisuusdirektiivien sovellettavien vaatimusten mu-
kaisia. Kaikki tähän tuotteeseen tehtävät muutokset tai muunnokset, joi-
ta CELL-FAST sp. z o.o. ei ole hyväksynyt, mitätöivät tämän vakuutuksen.
Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus annetaan valmistajan yksinomai-
sella vastuulla.
Valmistaja: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa
Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Kauppanimi: Sektoriruisku POWER sz CELLPRO™
Malli: 52-061
Käyttökohde: Kastelun ohjaus
Sovellettavat EU-direktiivit: 2006/42/EY, EN 12100
Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu henkilö: Justyna Kalisz-Śliż
Ilmoituksen laatimiseen valtuutettu henkilö:
Robert Kielar
Tutkimus- ja kehitysjohtaja
Stalowa Wola, 9.12.2024
FRANÇAIS
52-061 - ARROSEUR SECTORIEL POWER SZ CELLPRO™
Destiné à: l'arrosage du jardin. Application: travaux dans le jardin, arrosage.
Lieu d'installation: à l'extérieur. Position de fonctionnement: selon le dessin.
Facteur de fonctionnement: eau, 40˚C max. Directives et normes appli-
quées: 2006/42/WE, EN ISO 12100. DONNÉES TECHNIQUES: Pression
SUOMI
de service min.: 2 bar (29 psi). Pression de service max.: 6 bar (87 psi).
Plage de température de service: 5˚C à 50˚C. Surface d'arrosage: 2 bar
(29 psi): Ø 19 m (62 ft), 4 bar (58 psi): Ø 21 m (68 ft). Débit: 2 bar (29 psi):
10 l/min, 4 bar (58 psi): 15,5 l/min. DESCRIPTION DU PRODUIT (fig. A):
[1] Tête d'arroseur avec régulateur d'angle de rotation, [2] base / boîtier
d'arroseur, [3] raccordement d'eau. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES: Avant la
première utilisation du produit, veuillez lire le mode d'emploi d'origine, suivre
ses instructions et le conserver pour une utilisation ou application ulté-
rieures. UTILISATION CONFORME À L'USAGE PRÉVU: Ce produit a été
conçu pour un usage individuel et il n'est pas destiné à un usage industriel.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant de l'utilisation
de l'appareil contraire à son utilisation prévue ou en raison d'une utilisation
ou d'une installation incorrecte. Il faut surveiller les enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec le produit. SÉCURITÉ: Ne dirigez pas le jet d'eau
vers les appareils électriques! Ne dirigez pas le jet d'eau vers les personnes
ou les animaux! Ce n'est pas un point de captage d'eau potable! Ne dépas-
sez pas la pression de service maximale! PROTECTION ENVIRONNEMEN-
TALE: Les appareils usés contiennent des matériaux recyclables qui doivent
être correctement éliminés. FONCTIONNEMENT (fig. B): Placez l'arroseur
à l'endroit où vous souhaitez effectuer l'arrosage, en tenant compte de la
portée de l'appareil. Connectez l'eau à l'aide d'un tuyau terminé par un rac-
cord rapide. Ouvrir le robinet. S'il est nécessaire de modifier la plage d'arro-
sage, effectuez un ajustement. RÉGLAGE (fig.C): L'appareil dispose d'une
plage d'arrosage réglable, d'une zone d'arrosage et d'un choix de flux d'arro-
sage. Le réglage se fait en sélectionnant la fonction appropriée sur la tête
d'arrosage. ENTRETIEN: Le produit ne nécessite aucun entretien. FIN DU
FONCTIONNEMENT: Fermez le robinet. DÉPANNAGE: En cas de problèmes
avec le bon fonctionnement de l'appareil (la zone d'arrosage est trop petite):
vérifiez que l'appareil n'est pas contaminé; vérifiez la pression d'alimenta-
tion; vérifiez le tuyau d'alimentation. RÉPARATION: Si les actions réperto-
riées sous DÉPANNAGE ne conduisent pas à un redémarrage correct,
contactez le fabricant pour une inspection. Les interventions de personnes
non autorisées entraînent l'expiration des réclamations. STOCKAGE:
Stockez l'appareil hors de portée des enfants dans un endroit sec, fermé et
à l'abri du gel. GARANTIE: Les conditions de garantie spécifiées par le distri-
buteur du fabricant s'appliquent dans chaque pays. Tout défaut du produit
sera corrigé gratuitement pendant la période de garantie, à condition qu'il
soit causé par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour les réparations
sous garantie, veuillez contacter le fabricant ou le distributeur avec la
preuve d'achat.
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ UE
CELL-FAST sp. z o.o. déclare par la présente que le produit décrit ci-des-
sous a un concept, une conception et une version de production dispo-
nible sur le marché conformes aux exigences applicables des directives
de l'UE en matière de santé et de sécurité. Tout changement ou modifi-
cation de ce produit non autorisé par CELL-FAST sp. z o.o. invalidera cette
déclaration. Cette déclaration de conformité est émise sous la seule res-
ponsabilité du fabricant.
Fabricant: CELL-FAST Sp. z o.o., ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa
Wola, www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Nom commercial: Arroseur sectoriel POWER sz CELLPRO™
Modèle: 52-061
Application: Contrôle de l'irrigation
Directives UE applicables: 2006/42/WE, EN ISO 12100
Personne autorisée à établir la documentation technique:
Justyna Kalisz-Śliż
Personne autorisée à établir la déclaration:
Robert Kielar
Directeur de la recherche et du développement
Stalowa Wola, 9.12.2024
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
52-061 - ΣΤΑΤΙΚΌΣ ΕΚΤΟΞΕΥΤΉΡΑΣ ΤΟΜΈΩΝ POWER SZ CELLPRO™
Σκοπός χρήσης: για άρδευση κήπου. Εφαρμογή: δουλειά στον κήπο, πότι-
σμα. Τοποθεσία εγκατάστασης: εξωτερικά. Θέση εργασίας: σύμφωνα με το
σχέδιο. Συντελεστής εργασίας: νερό, μεγ. θερμ. 40˚C. Εφαρμοσμένες οδη-
γίες και πρότυπα: 2006/42/WE, EN ISO 12100. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ:
Ελάχιστη πίεση λειτουργίας: 2 bar (29 psi). Mέγιστη πίεση λειτουργίας:
6 bar (87 psi). Εύρος θερμοκρασίας εργασίας: 5˚C εώς 50˚C. Εύρος ψεκα-
σμού: 2 bar (29 psi): Ø 19 m (62 ft), 4 bar (58 psi): Ø 21 m (68 ft). Ροή:
2 bar (29 psi): 10 l/min, 4 bar (58 psi): 15,5 l/min. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟ-
5

Werbung

loading