Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
H
All manuals and user guides at all-guides.com
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG | WICHTIG
Vor jeder Benutzung unbedingt durchlesen. Anleitung und Ratschläge befolgen.
EN
DIRECTIONS OF USE | IMPORTANT
Read these instructions before using the charger.
MANUAL DEL USUARIO | IMPORTANTE
ES
Lea este manual en su totalidad y siga todas las instrucciones y advertencias antes de la puesta en servicio de
este producto.
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION | IMPORTANT
Prière de lire absolument les présentes instructions et les conseils avant chaque utilisation de l'appareil.
IT
ISTRUzIONI DI FUNzIONAMENTO | IMPORTANTE
Leggere attentamente le istruzioni e seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.
NL
GEBRUIkSAANWIjzING | BELANGRIjk
Lees deze handleiding volledig door en volg alle adviezen en waarschuwing op voordat u het product gebruikt.
EINFÜHRUNG
DE
Diese Bedienungsanleitung deckt alle Ladegeräte mit ihren typischen Funktionen und allgemeinen Merkmalen
ab. Ihr Modell kann in den technischen Daten (Ah, A, V usw.) abweichen, seine Grundfunktionen und Eigenschaf-
ten sind jedoch dieselben. Lesen Sie sich bei Bedarf den betreffenden Abschnitt zur Beschreibung bestimmter
Funktionen wie z.B. den A/M- oder N/E-Wahlschalter usw. durch. Genaue Angaben zur Ladespannung und dem
Ladestrom, der maximalen Batteriekapazität usw. finden Sie auf der Verpackung sowie auf dem am Produkt
angebrachten Typenschild.
INTRODUCTION
EN
This user manual is designed to cover all of Absaar range of chargers and their typical functions. Your charger
may vary in the values (Ah, A, V, etc) but the basic features and functions are the same. Please read the
appropriate section for an explanation of a particular function like the A/M or N/E switch etc. The exact details
about the charging voltage and current, and maximum battery capacity can be found on the packaging and on
the products rating label.
INTRODUCCIÓN
ES
Este Manual del usuario describe todos los cargadores de Absaar y sus funciones en general. Es posible que los
parámetros (Ah, A, V etc.) de su cargador en concreto difieran, pero sus características generales y funciones
son las mismas. Léase la sección correspondiente para obtener una explicación sobre una función concreta,
como el conmutador A/M o N/E, etc. Podrá encontrar los datos exactos en cuanto tensión y corriente de carga
así como la capacidad máxima de batería en el embalaje o en la placa técnica del producto.
INTRODUCTION
FR
Ce manuel d'utilisation couvre toute la gamme de chargeurs Absaar ainsi que leurs fonctions spécifiques. Les
valeurs (capacité, ampérage, tension, etc.) de votre chargeur peuvent varier mais les caractéristiques et fonc-
tions de bases sont identiques. Veuillez lire la section appropriée pour obtenir des explications à propos d'une
fonction particulière telle que le commutateur A/M ou N/E, etc. Les détails exacts de la tension et du courant de
charge ainsi que la capacité maximale de la batterie sont indiquées sur l'emballage et l'étiquette de caractéris-
tiques du produit.
INTRODUzIONE
IT
Questo manuale per l'utente copre l'intera gamma Absaar di caricatori e le loro funzioni tipiche. Il singolo
modello di caricabatteria può differire nei valori (Ah, A, V, ecc.), ma le funzioni e le caratteristiche di base sono
uguali. Per le spiegazioni di funzioni particolari, come l'interruttore A/M o N/E, consultare il capitolo relativo.
Dettagli quali la tensione e la corrente di carica e la capacità massima della batteria si trovano sulla confezione
e sull'etichetta della classe di prodotto.
INTRODUCTIE
NL
In deze gebruikershandleiding komt de hele reeks Absaar-laders en de gebruikelijke functies hiervan aan de
orde. Uw lader kan andere waarden (Ah, A, V, enz.) hebben, maar de basisfuncties zijn gelijk. Lees het betreffen-
de gedeelte voor een uitleg over een bijzondere functie als de A/M- of N/E-schakelaar. De exacte details over de
laadspanning en -stroom, en de maximale accucapaciteit vindt u op de verpakking en op het typeplaatje van het
product.
BATTERY CHARGER MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Absaar HV04

  • Seite 1 INTRODUCTION This user manual is designed to cover all of Absaar range of chargers and their typical functions. Your charger may vary in the values (Ah, A, V, etc) but the basic features and functions are the same. Please read the appropriate section for an explanation of a particular function like the A/M or N/E switch etc.
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Erklärung der Warnhinweise: Explanation of Symbols: Explicación de advertencias: Explication des Avertissements: Spiegazione degli avvisi: Toelichting op de waarschuwingen: Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme lesen. Before charging, read the instructions. Léase las instrucciones antes de cargar una batería. Lisez les instructions avant de charger.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz bevor Sie die Klemmen mit der Batte- rie verbinden oder lösen. Disconnect the supply before making or breaking the connections to the battery. Desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de conectar o desconectar la batería.
  • Seite 4: Anmerkungen Und Vorbereitungen

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG ANMERkUNGEN UND VORBEREITUNGEN: Achtung: Batterien enthalten ätzende Säuren und können explosive Gase freisetzen. Nicht rauchen! Kein offenes Feuer oder andere funkenbildende Quellen dürfen sich in der Nähe befinden. Bei Kontakt mit der Batteriesäure sollte die Kontaktfläche sofort mit viel kaltem, klaren Wasser abgespült werden. Bei Säurekontakt mit den Augen unverzüglich mit reichlich Wasser ausspülen und sofort einen Arzt aufsuchen.
  • Seite 5: Verpackungsbeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com VERPACkUNGSBESCHREIBUNG: Warnhinweise Montage der Batterieklemmen Maximaler Ladestrom Maximale ladbare Kapazität Ladbare Spannung Art der Ladung Batterie-Wahlschalter Sicherung Stromwahlschalter Verwendungsbereich...
  • Seite 6: Verwendungsbereich

    BEDIENUNGSANLEITUNG Die nun folgenden Inhalte sind nicht auf Ihr Gerät spezifiziert. Sie dienen dem allgemeinen Verständnis aller Absaar Consumer Geräte. Erst durch Abgleich der zugehörigen Verpackung Ihres Gerätes wird der Gebrauch des Gerätes erläutert. Bitte vergewissern Sie sich unbedingt vor jedem Ladevorgang, dass alle Schalterpositionen Ihres Lade- gerätes passend zu den Batteriespezifikationen der zu ladenden Batterie eingestellt sind.
  • Seite 7: Anzeige Für Standardladegeräte

    All manuals and user guides at all-guides.com STROMWAHLSCHALTER Wenn kein Stromwahlschalter vorhanden ist: Das Ladegerät ermittelt automatisch die von der Batterie benötigte Stromstärke. A/M Schalter ( Auto / Motorrad ): Typenabhängig erfolgt die Ausstattung des Batterieladegerätes mit einem Funktionsschalter AUTO – MOTORRAD. In der Schalterstellung Motorrad erfolgt eine Absenkung des Ladestromes zur Ladung von Batterien mit einer Kapazität von 5 –...
  • Seite 8: Anzeige Für Automatische Ladegeräte

    Um die Sicherung zu lösen, Schraubenzieherklinge in den Spalt zwischen Sicherung und Siche- rungshalter einführen. Schraubenzieher als Hebel verwenden. DEN SICHERUNGSWECHSEL OHNE GEWALTANWENDUNG AUSFÜHREN ! Defekte Sicherung ist kein Garantiefall! Dem Ladegerät liegt eine Ersatzsicherung bei. Als Ersatz können auch Autostandardsicherungen verwendet werden. MADE IN GERMANY www.absaar.com...
  • Seite 34: Declaration De Conformite

    DE | EN | FR kONFORMITÄTSERkLÄRUNG / DECLARATION OF CONFORMITy / DECLARATION DE CONFORMITE Wir, We, Nous: ABSAAR GmbH Comotorstr. 2, D-66802 Altforweiler erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt declare under our sole responsibility that the product déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Typ/Type/Type: Battery Charger, Batterieladegerät, Chargeur de Batterie...

Inhaltsverzeichnis