Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Autres Consignes De Sécurité; Utilisation Conforme - Bosch Professional Rc Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis
circulation routière. Les lunettes de vision laser
n'offrent pas de protection UV complète et elles faussent
la perception des couleurs.
Ne confiez la réparation de vos produits qu'à un répa-
u
rateur qualifié utilisant uniquement des pièces de re-
change d'origine. Ceci permet de préserver la sécurité
du produit.
Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil de mesure
u
laser sans surveillance. Ils risqueraient de diriger le fais-
ceau vers leurs propres yeux ou d'éblouir d'autres per-
sonnes par inadvertance.
Ne travaillez pas en atmosphère explosive, par
u
exemple en présence de liquides, de gaz ou de pous-
sières inflammables. ll peut y avoir production d'étin-
celles susceptibles d'enflammer les poussières ou les va-
peurs.
Consignes de sécurité additionnelles pour GRL 250 HV :
Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne regardez ja-
mais dans le faisceau laser projeté par l'ap-
pareil ou réfléchi. Vous risqueriez d'éblouir
des personnes, de provoquer des accidents ou
de causer des lésions oculaires.
Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez im-
u
médiatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloi-
gner du faisceau. N'apportez jamais de modifications
au dispositif laser.
Consignes de sécurité additionnelles pour GRL 300 HV,
GRL 300 HVG :
Les orifices de sortie laser sont réparés par une éti-
u
quette d'avertissement. Tenez compte de leur posi-
tion lors de l'utilisation de l'appareil de mesure.
Si le texte de l'étiquette d'avertissement n'est pas
u
dans votre langue, recouvrez l'étiquette par l'autocol-
lant dans votre langue qui est fourni, avant de procé-
der à la première mise en service.
Respectez les réglementations nationales en vigueur
u
lorsque vous utilisez un appareil de mesure avec laser
de la classe 3R. Le non-respect de ces réglementations
peut entraîner des blessures.
L'appareil de mesure ne doit être utilisé que par des
u
personnes familiarisées avec le maniement des appa-
reils laser. La norme EN 60825‑1 exige notamment que
les personnes qui utilisent l'appareil connaissent les ef-
fets biologiques des faisceaux laser sur les yeux et sur la
peau et sachent utiliser correctement la protection laser
afin d'écarter tout danger.
Produit destiné à un usage professionnel présentant
u
des dangers pour une autre utilisation que la prise de
niveau.
Délimitez la zone d'utilisation de l'appareil de mesure
u
avec des panneaux d'avertissement laser appropriés.
Ceci évite que des tiers pénètrent par inadvertance dans
la zone de danger.
Ne rangez pas l'appareil de mesure dans des endroits
u
auxquels des personnes non autorisées pourraient ac-
Bosch Power Tools
céder. Les personnes non familiarisées avec le manie-
ment de l'appareil de mesure pourraient se mettre elles-
mêmes en danger ainsi que d'autres personnes.
Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne regardez ja-
mais directement dans le faisceau laser. Cet
appareil de mesure génère un faisceau laser
de classe 3R selon EN 60825‑1. Le fait de re-
garder directement dans le faisceau laser,
même à grande distance, peut être dangereux
pour les yeux.
Faites en sorte de sécuriser ou garder sous sur-
u
veillance la zone de rayonnement du laser. Le fait de
délimiter la zone de rayonnement laser évite tout risque
de blessure aux yeux de tierces personnes.
Positionnez toujours l'appareil de mesure de manière
u
à ce que les faisceaux laser passent loin au-dessus ou
au-dessous des yeux. Ceci écarte tout risque de blessure
aux yeux.
Évitez toute réflexion du faisceau laser sur les sur-
u
faces réfléchissantes, telles que fenêtres ou miroirs.
Le faisceau laser réfléchi peut aussi endommager les
yeux.
Autres consignes de sécurité
N'utilisez pas d'instruments optiques collecteurs de
u
lumière tels que des jumelles ou des loupes pour re-
garder la source de rayonnement. Vous pourriez vous
abîmer les yeux.
N'approchez pas les accessoires magné-
tiques de personnes porteuses d'implants
chirurgicaux ou d'autres dispositifs médi-
caux (stimulateurs cardiaques, pompe à in-
suline, etc.). Les aimants des accessoires gé-
nèrent un champ magnétique susceptible d'al-
térer le fonctionnement des implants chirurgi-
caux et dispositifs médicaux.
N'approchez pas les accessoires magnétiques de sup-
u
ports de données magnétiques ou d'appareils sen-
sibles aux champs magnétiques. Les aimants des ac-
cessoires peuvent provoquer des pertes de données irré-
versibles.
Description des prestations et du
produit
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la
notice d'utilisation.

Utilisation conforme

Laser rotatif
L'appareil de mesure est conçu pour la détermination et le
contrôle de tracés et plans parfaitement horizontaux, de
lignes verticales, d'alignements et de points d'aplomb.
L'appareil de mesure est conçu pour une utilisation en inté-
rieur et en extérieur.
Français | 27
1 609 92A 8LJ | (07.06.2023)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis