Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PLR 25 Originalbetriebsanleitung

Bosch PLR 25 Originalbetriebsanleitung

Digitaler laser-entfernungsmesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLR 25:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 140 620 (2009.04) T / 168 WEU
t
i c h
– n
e n
n g
c k
b l i
h l u
h l
2
r a
s e
r s t
t r a
l a s
s e
n S
r K
L a
d e
s e
i n
L a
:0 7
2 5 -1
m
5 n
6 0 8
, 6 3
IE C
m W
< 1
PLR 25
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
Alkuperäiset ohjeet
pt Manual original
el Πρωτότυπο οδηγιών
it
Istruzioni originali
χρήσης
nl Oorspronkelijke
tr Orijinal işletme talimat
gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PLR 25

  • Seite 1 :0 7 2 5 -1 6 0 8 , 6 3 IE C < 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen PLR 25 Germany www.bosch-pt.com 2 609 140 620 (2009.04) T / 168 WEU de Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 1 : 0 2 5 - 6 0 8 , 6 3 I E C < 1 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 4 2 607 990 031 2 607 001 391 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Ελληνικά ....Σελίδα 143 Türkçe ....Sayfa 156 Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosions- gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkei- ten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Funktionsbeschreibung

    Anzeigenelemente a Messfunktionen Längenmessung Dauermessung Flächenmessung Volumenmessung b Batteriewarnung c Temperaturwarnung d Messwert/Ergebnis e Maßeinheit f Bezugsebene der Messung g Laser eingeschaltet h Einzelmesswert (bei Längenmessung: Ergebnis) i Speicherung von Messwerten Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 8: Technische Daten

    8 | Deutsch Technische Daten Digitaler Laser-Entfernungsmesser PLR 25 Sachnummer 3 603 K16 200 Messbereich 0,05–25 m Messgenauigkeit (typisch) ±2,0 mm Kleinste Anzeigeneinheit 1 mm Betriebstemperatur – 10 °C ... +50 °C Lagertemperatur – 20 °C ... +70 °C Relative Luftfeuchte max.
  • Seite 9: Batterien Einsetzen/Wechseln

    Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerk- zeuges. Nach starken äußeren Einwirkungen auf das Mess- werkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Genauigkeitsüberprüfung durchführen (siehe „Genauig- keitsüberprüfung des Messwerkzeugs“, Seite 16). Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 10 Zielfläche. Das Ende der Messung wird durch einen Signalton angezeigt. Nach Beendigung der Messung wird der Laserstrahl automatisch abgeschaltet. Erfolgt ca. 20 s nach dem Anvisieren keine Messung, schaltet sich der Laserstrahl zur Schonung der Batterien automatisch ab. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Längenmessung. Zwischen den drei Messungen bleibt der Laserstrahl eingeschaltet. Nach Abschluss der dritten Messung wird das Volumen automatisch errechnet und angezeigt. Der letzte Einzelmesswert steht unten im Display, das Endergebnis oben. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 12: Speicherfunktionen

    Wert zum Speicherinhalt addiert, allerdings nur, wenn die Maß- einheiten übereinstimmen. Befindet sich z.B. ein Flächenwert im Speicher, und der ak- tuelle Messwert ist ein Volumenwert, so kann die Addition nicht ausgeführt werden. Im Display blinkt kurz „Error“. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Reflexionseigenschaften der Zielfläche ab. Verwenden Sie zur besseren Sichtbarkeit des Laserstrahls bei Arbeiten im Außen- bereich und bei starker Sonneneinstrahlung die Laser-Sicht- brille 19 (Zubehör) und die Laser-Zieltafel 20 (Zubehör), oder schatten Sie die Zielfläche ab. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 14: Fehler - Ursachen Und Abhilfe

    Funktion Dauermessung bis +40 °C). Batteriewarnung (b) erscheint Batteriespannung lässt nach Batterien bzw. Akkuzellen (Messung noch möglich). wechseln Batteriewarnung (b) blinkt, Messung nicht möglich Batteriespannung zu gering Batterien bzw. Akkuzellen wechseln 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Display nur noch das nebenstehende Symbol. In diesem Fall, oder wenn die oben genannten Abhilfemaßnahmen einen Fehler nicht beseitigen können, führen Sie das Mess- werkzeug über Ihren Händler dem Bosch-Kundendienst zu. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 16: Wartung Und Service

    Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer auto- risierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge aus- führen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerkzeug nicht selbst. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bit- te unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Messwerkzeugs an.
  • Seite 17: Kundendienst Und Kundenberatung

    Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeich- nungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
  • Seite 18: Entsorgung

    Gemäß der Richtlinie 91/157/EWG müssen defekte oder verbrauchte Akkuzellen/Batterien recycelt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige Akkuzellen/Batterien können direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Safety Notes

    Do not operate the measuring tool in explosive atmos- pheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts. Sparks can be created in the measuring tool which may ignite the dust or fumes. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 20: Functional Description

    Battery low indicator c Temperature warning d Measured value/result e Unit of measure f Measurement reference level g Laser switched on h Individual measured value (for length measurement: result) i Measured values stored 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Technical Data

    English | 21 Technical Data Digital Laser Rangefinder PLR 25 Article number 3 603 K16 200 Measuring range 0.05–25 m Measuring accuracy (typically) ±2.0 mm Lowest indication unit 1 mm Operating temperature – 10 °C ... +50 °C Storage temperature –...
  • Seite 22: Inserting/Replacing The Battery

    After severe exterior effects to the measuring tool, it is recommended to carry out an accuracy check (see “Accura- cy Check of the Measuring Tool”, page 29) each time before continuing to work. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 The laser beam is switched off automatically upon completion of the measurement. When no measurement has taken place approx. 20 seconds after sighting, the laser beam is switched off automatically to save the batteries. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 24: Measuring Functions

    After taking the third measurement, the volume is automatically calculated and dis- played. The last individual measured value is indicated at the bottom in the display, while the final result is shown at the top. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Memory Functions

    As an example, when an area value is in the memory and the current measured value is a volume value, the addition cannot take place. “Error” briefly flashes in the display. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 26: Working Advice

    19 (acces- sory) and the laser target plate 20 (accessory), or shade off the target surface. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Battery low indicator (b) appears Battery voltage decreasing Replace batteries/ (measurement still possible) rechargeable batteries Battery low indicator (b) flashing; measurement not possible Battery voltage too low Replace batteries/ rechargeable batteries Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 28 In this case, or when the above mentioned corrective measures cannot correct an error, have the measuring tool checked by an after-sales service agent for Bosch power tools. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Maintenance And Service

    If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be car- ried out by an authorized after-sales service centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool yourself. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the measuring tool.
  • Seite 30 Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
  • Seite 31 Defective or dead out battery packs/batteries must be recy- cled according the guideline 91/157/EEC. Battery packs/batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham...
  • Seite 32: Consignes De Sécurité

    Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per- sonne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil de mesure. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Description Du Fonctionnement

    18 Numéro de série 19 Lunettes de vision du faisceau laser* 20 Platine de mesure* 21 Etui de protection * Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans l’emballage standard. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 34 Unité de mesure f Niveau de référence de la mesure g Laser en fonctionnement h Valeur individuelle mesurée (pour la mesure des longueurs : résultat) i Mémorisation des valeurs de mesure 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    Français | 35 Caractéristiques techniques Télémètre laser PLR 25 N° d’article 3 603 K16 200 Plage de mesure 0,05–25 m Précision de mesure (typique) ±2,0 mm Plus petite unité d’affichage 1 mm Température de service – 10 °C ... +50 °C Température de stockage...
  • Seite 36: Mise En Place/Changement Des Piles

    Lorsque l’appareil de mesure a été soumis à de fortes in- fluences extérieures, effectuez toujours un contrôle de pré- cision avant de continuer à travailler (voir « Contrôle de la précision de l’appareil de mesure », page 43). 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Une fois la mesure terminée, le faisceau laser est automatiquement éteint. Après 20 secondes env. passées après la visée sans qu’une mesure n’ait été effectuée, le faisceau laser s’arrête automa- tiquement afin de ménager les piles. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 38: Fonctions De Mesure

    Une fois la deuxième mesure terminée, la surface est automatiquement calculée et affichée. La dernière valeur individuelle mesurée apparaît en bas sur l’afficheur, le résultat final en haut. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 En appuyant plusieurs fois brièvement sur la touche, les valeurs individuelles déterminées sont ef- facées dans l’ordre inverse. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 40: Fonctions De Mémoire

    Appel des valeurs dans la mémoire 11 jusqu’à ce que « M= » apparaisse sur l’afficheur. Ensuite, appuyez brièvement sur la touche 1 ; « M » n’est plus indiqué sur l’afficheur. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Le trait de visée 8 facilite la visée sur de grandes distances. Pour ce faire, regarder le long du trait de visée sur la surface de l’appareil de mesure. Le faisceau laser est parallèle à cette ligne visuelle. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 42 Affichage « Error » clignote en haut sur l’afficheur Addition/soustraction des va- N’additionner/soustraire que leurs de mesure avec unités des valeurs de mesure ayant de mesure différentes les mêmes unités de mesure 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Dans un tel cas, ou quand les remèdes mentionnés ci-haut ne permettent pas d’éliminer le défaut, s’adresser au détaillant pour faire appel au service après-vente Bosch. Contrôle de la précision de l’appareil de mesure La précision de l’appareil de mesure peut être contrôlée de la façon suivante :...
  • Seite 44: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor- mations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
  • Seite 45: Elimination Des Déchets

    Français | 45 Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Elimination des déchets...
  • Seite 46: Instrucciones De Seguridad

    No utilice el aparato de medición en un entorno con pe- ligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Descripción Del Funcionamiento

    Valor de medición/resultado e Unidad de medida f Plano de referencia para la medición g Láser conectado h Valor de medición individual (en medición de longitud: resultado) i Memorización de valores de medición Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 48: Datos Técnicos

    48 | Español Datos técnicos Telémetro digital por láser PLR 25 Nº de artículo 3 603 K16 200 Campo de medición 0,05–25 m Precisión de medición (típica) ±2,0 mm Resolución 1 mm Temperatura de operación – 10 °C ... +50 °C Temperatura de almacenamiento –...
  • Seite 49 Si el aparato de medición ha sufrido un mal trato, antes de continuar trabajando con él deberá realizarse una compro- bación de la precisión (ver “Comprobación de la precisión del aparato de medición”, página 56). Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 50 Si tras dirigir el haz contra un punto no se realiza una medición después de aprox. 20 s, el rayo láser se desconecta automá- ticamente para proteger las pilas. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Funciones De Medición

    Al finalizar la tercera medición se calcula y representa automáticamente el volu- men. El último valor medido se represen- ta en la parte inferior del display, y el re- sultado calculado en la parte superior. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 52: Funciones De Memoria

    Si en la memoria se encuentra almacenada una superficie, p.ej., y el valor actual correspondiese a un volumen, no es posible efectuar la suma. En el display parpadea brevemente “Error”. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Instrucciones Para La Operación

    Al trabajar en exteriores y con sol intenso use las gafas para láser 19 (accesorio opcional) y la tablilla láser reflectante 20 (accesorio opcional) para hacer más perceptible el haz del láser, o bien, hacer sombra a la superficie de medición. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 54: Fallos - Causas Y Soluciones

    Cambiar las pilas o acumu- nuyendo (todavía es posible ladores medir) El símbolo de la pila (b) parpadea y no es posible medir Tensión de la pila demasiado Cambiar las pilas o acumu- baja ladores 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Bosch. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 56: Mantenimiento Y Servicio

    Bosch. No abra Ud. el aparato de medición. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- cindible indicar siempre el nº...
  • Seite 57 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A.
  • Seite 58 Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán reciclarse los acu- muladores/pilas defectuosos o agotados. Los acumuladores/pilas inservibles pueden entregarse directa- mente a: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificación.
  • Seite 59: Indicações De Segurança

    Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 60: Descrição De Funções

    Valor de medição/resultado e Unidade de medição f Nível de referência da medição g Laser ligado h Valor individual de medição (para medição de comprimento: resultado) i Memorização de valores de medição 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Dados Técnicos

    Português | 61 Dados técnicos Medidor de distâncias digital laser PLR 25 N° do produto 3 603 K16 200 Faixa de medição 0,05–25 m Exactidão de medição (tipicamente) ±2,0 mm Mínima unidade de indicação 1 mm Temperatura de funcionamento – 10 °C ... +50 °C Temperatura de armazenamento –...
  • Seite 62: Colocação Em Funcionamento

    Após fortes influências exteriores no instrumento de medição, deveria sempre ser realizado um controlo de exactidão antes de continuar a trabalhar (ver “Controlo de precisão do instrumento de medição” página 69). 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 O raio laser é desligado automaticamente após o final do processo de medição. Se aprox. 20 s após visualizar, não ocorrer nenhuma medição, o raio laser desligar-se-á automaticamente para poupar as pilhas. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 64 Após a terceira medição, o volume é auto- maticamente calculado e indicado. O últi- mo valor individual de medição encontra- se no lado inferior do display, o resultado encontra-se acima. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Se na memória se encontrar p.ex. um valor de área, e o valor de medição actual for um valor de volume, a adição não poderá ser efectuada. No display pisca por instantes “Error”. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 66: Indicações De Trabalho

    é intensa, deverá utilizar óculos para visu- alização de raio laser 19 (acessório) e a placa alvo de laser 20 (acessório), ou sombrear a superfície alvo. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Tensão da pilha diminui Substituir pilhas ou pilhas (impossível medir) recarregáveis Advertência da pilha (b) pisca; a medição não é possível Tensão da pilha é baixa de- Substituir pilhas ou pilhas mais recarregáveis Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 68 Neste caso, ou se as acções correcti- vas não puderem eliminar a avaria, o instrumento de medição deverá ser enviado, por meio do seu revendedor, a um serviço pós-venda Bosch. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Manutenção E Serviço

    Se o instrumento de medição falhar apesar de cuidadosos pro- cessos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser exe- cutada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch. Não abrir pessoalmente o instrumento de medição. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen- tas é...
  • Seite 70 Desenhos explodidos e infor- mações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
  • Seite 71: Norme Di Sicurezza

    Far riparare lo strumento di misura da personale specia- lizzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 72: Descrizione Del Funzionamento

    19 Occhiali visori per raggio laser* 20 Pannello di puntamento per raggio laser* 21 Astuccio di protezione * L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Unità di misura f Piano di riferimento della misurazione g Laser in funzione h Singolo valore di misurazione (in caso di misurazione di lunghezze: risultato) i Salvataggio di valori di misurazione Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 74: Dati Tecnici

    74 | Italiano Dati tecnici Rilevatore di distanze digitale PLR 25 al laser Codice prodotto 3 603 K16 200 Campo di misurazione 0,05–25 m ±2,0 mm Precisione di misura (media) Minima unità di visualizzazione 1 mm Temperatura di esercizio – 10 °C ... +50 °C Temperatura di magazzino –...
  • Seite 75: Messa In Funzione

    In caso che lo strumento di misura abbia subito forti influssi esterni, prima di rimetterlo in funzione è necessario eseguire prima un controllo della precisione (vedi «Controllo della precisione dello strumento di misura», pagina 82). Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 76 Se dopo ca. 20 sec dopo la puntatura non si dovesse avere an- cora nessuna misurazione, il raggio laser si disattiva automati- camente riducendo il consumo delle batterie. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 A conclusione della seconda misurazione, la superficie viene calcolata automatica- mente e visualizzata. L’ultimo valore sin- golo di misurazione si legge nella parte in- feriore del display, il risultato finale nella parte superiore. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 78 Premendo brevemente il tasto 1 è possibile cancellare in tutte le funzioni di misurazione l’ultimo singolo valore di misura rile- vato. Premendo ripetutamente brevemente il tasto vengono cancellati i singoli valori misurati seguendo l’ordine inverso. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Per cancellare il contenuto della memoria, premere innanzi- tutto il tasto per richiamo della memoria 11 in modo che sul display compaia «M=». Premere quindi brevemente sul tasto 1; su display non viene più visualizzata la «M». Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 80: Indicazioni Operative

    A tal fine, guardare lungo l’as- sistenza per allineamento alla parte superiore dello strumento di misura. Il raggio laser scorre in posizione parallela rispetto a questa linea di mira. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 La visualizzazione «Error» lampeggia nella parte superiore del display Addizione/sottrazione di Sommare/sottrarre unica- valori di misura rilevati con mente valori di misurazione diverse unità di misura rilevati con la stessa unità di misura Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 82 Servizio Clienti Bosch attraverso il Vostro Rivenditore di fiducia. Controllo della precisione dello strumento di misura È possibile controllare la precisione dello strumento di misura procedendo come segue: –...
  • Seite 83: Manutenzione Ed Assistenza

    Bosch. Non aprire da soli lo strumento di misura. Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è...
  • Seite 84: Smaltimento

    Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Veiligheidsvoorschriften

    Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brand- bare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meetge- reedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 86: Functiebeschrijving

    Meetfuncties Lengtemeting Duurmeting Oppervlaktemeting Volumemeting b Batterijwaarschuwing c Temperatuurwaarschuwing d Meetwaarde/resultaat e Maateenheid f Referentievlak van de meting g Laser ingeschakeld h Afzonderlijke meetwaarde (bij lengtemeting: resultaat) i Meetwaarden opslaan 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Technische Gegevens

    Nederlands | 87 Technische gegevens Digitale laser-afstandsmeter PLR 25 Zaaknummer 3 603 K16 200 Meetbereik 0,05–25 m Meetnauwkeurigheid (kenmerkend) ±2,0 mm Kleinste indicatie-eenheid 1 mm Bedrijfstemperatuur – 10 °C ... +50 °C Bewaartemperatuur – 20 °C ... +70 °C Relatieve luchtvochtigheid max.
  • Seite 88 Voorkom heftige schokken of vallen van het meetgereed- schap. Na sterke externe inwerkingen op het meetgereed- schap dient u, voordat u de werkzaamheden voortzet, altijd een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren (zie „Nauwkeu- righeidscontrole van het meetgereedschap”, pagina 95). 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Na beëindiging van de meting wordt de laserstraal automatisch uitgeschakeld. Als ca. 20 seconden na het richten geen meting plaatsvindt, wordt de laserstraal automatisch uitgeschakeld om de batte- rijen te sparen. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 90 Tussen de drie metingen blijft de laserstraal ingeschakeld. Na afsluiting van de derde meting wordt de inhoud automatisch berekend en weergegeven. De laatste afzonderlijke meetwaarde staat onder in het display, het eindresultaat boven. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Als er bijvoorbeeld een oppervlaktewaarde in het geheugen aanwezig is, en de huidige meetwaarde een inhoudswaarde is, kan de optelling niet worden uitgevoerd. In het display knip- pert kort „Error”. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 92: Tips Voor De Werkzaamheden

    Gebruik voor een bete- re zichtbaarheid van de laserstraal bij werkzaamheden buitens- huis en bij fel zonlicht de laserbril 19 (toebehoren) en het laserdoelpaneel 20 (toebehoren), of zorg voor schaduw op het doelpaneel. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Oorzaken En Oplossingen Van Fouten

    +40 °C). Batterijwaarschuwing (b) verschijnt Batterijspanning wordt min- Batterijen of accucellen der (meting nog mogelijk) vervangen Batterijwaarschuwing (b) knippert, meting niet mogelijk Batterijspanning te laag Batterijen of accucellen vervangen Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 94 In dit geval of wan- neer de fout niet met de bovengenoemde maat- regelen kan worden verholpen, dient u het meetgereedschap via uw leverancier naar de klantenservice van Bosch te sturen. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Onderhoud En Service

    Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektri- sche gereedschappen. Open het meetgereedschap niet. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het meetgereedschap.
  • Seite 96 Alleen voor landen van de EU: Volgens richtlijn 91/157/EEG moeten defecte of versleten accucellen en batterijen worden gerecycled. Wijzigingen voorbehouden. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Dansk | 97

    Du kan utilsigtet komme til at blænde personer. Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. I må- leværktøjet kan der opstå gnister, der antænder støv eller dampe. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 98: Beregnet Anvendelse

    Målefunktioner Længdemåling Konstant måling Flademåling Volumenmåling b Batteriadvarsel c Temperaturadvarsel d Måleværdi/resultat e Måleenhed f Referenceniveau for måling g Laser tændt h Enkelt måleværdi (ved længdemåling: resultat) i Lagring af måleværdier 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Tekniske Data

    Dansk | 99 Tekniske data Digital laser-afstandsmåler PLR 25 Typenummer 3 603 K16 200 Måleområde 0,05–25 m ±2,0 mm Målenøjagtighed (typisk) Mindste visningsenhed 1 mm Driftstemperatur – 10 °C ... +50 °C Opbevaringstemperatur – 20 °C ... +70 °C Relativ luftfugtighed max.
  • Seite 100: Isætning/Udskiftning Af Batterier

    Undgå at udsætte måleværktøjet for voldsomme stød eller fald. Hvis måleværktøjet udsættes for stærke, udvendige påvirkninger, skal du altid gennemføre en nøjagtighedskon- trol, før der arbejdes videre med det (se „Måleværktøjets nøjagtighedskontrol“, side 107). 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Når målingen er færdig, slukkes laserstrålen automatisk. Udføres der ikke nogen måling ca. 20 s efter at strålen er rettet mod målet, slukker laserstrålen automatisk for at skåne batte- rierne. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 102 Mål herefter længde, bredde og højde, lige som ved en længde- måling. Mellem de tre målinger er laserstrålen tændt. Når den tredje måling er færdig, beregnes voluminet automatisk, før det vises. Den sidste enkelte måleværdi ses nederst i displayet, slutresultatet foroven. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Dette sker dog kun, hvis måleenhederne stemmer overens. Hvis hukommelsen f.eks. indeholder et flademål og den ak- tuelle måleværdi er et volumenmål, adderes de to værdier ikke. I displayet blinker kort „Error“. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 104 19 (tilbehør) og lasermål- tavlen 20 (tilbehør), eller sørg for at afskygge målfladen. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Fejl - Årsager Og Afhjælpning

    +40 °C). Batteriadvarsel (b) fremkommer Batterispænding bliver Batterier eller akkuceller svagere (måling er stadigvæk skiftes mulig) Batteriadvarsel (b) blinker, måling er ikke mulig Batterispænding er for lav Batterier eller akkuceller skiftes Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 106 I dette tilfælde eller hvis ovennævnte afhjælp- ningsforanstaltninger ikke kan afhjælpe en fejl, afleveres måleværktøjet til din forhandler, der sørger for at le- de det videre til Bosch-kundeservice. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Vedligeholdelse Og Service

    Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv. Måleværktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Seite 108: Bortskaffelse

    Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og ved- ligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelsteg- ninger og informationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk...
  • Seite 109: Säkerhetsanvisningar

    Risk finns för att personer oavsiktligt bländas. Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm. Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dammet eller ångorna. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 110: Ändamålsenlig Användning

    Indikeringselement a Mätfunktioner Längdmätning Kontinuerlig mätning Ytmätning Volymmätning b Batterivarning c Temperaturvarning d Mätvärde/resultat e Måttenhet f Mätningens referensplan g Lasern påkopplad h Punktmätning (vid längdmätning: resultat) i Lagring av mätvärden 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 111: Tekniska Data

    Svenska | 111 Tekniska data Digital laseravståndsmätare PLR 25 Produktnummer 3 603 K16 200 Mätområde 0,05–25 m ±2,0 mm Mätnoggrannhet (typisk) Minsta indikeringsenhet 1 mm Driftstemperatur – 10 °C ... +50 °C Lagringstemperatur – 20 °C ... +70 °C Relativ luftfuktighet max.
  • Seite 112 Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar eller fall. Efter kraftig yttre påverkan ska mätverktygets nog- grannhet kontrolleras innan arbetet fortsättes (se ”Kontroll av mätverktygets noggrannhet”, sidan 118). 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 Avslutad mätning signaleras med en signal. Efter avslutad mätning kopplas laserstrålen automatiskt från. Om ca 20 s efter insiktning ingen mätning utförs, slås laser- strålen automatiskt från för att skona batterierna. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 114 Mät sedan efter varandra längd, bredd och höjd som vid mät- ning av längd. Mellan de båda mätningarna kvarstår lasern påkopplad. Efter avslutad tredje mätning beräknas och visas volymen automatiskt. Det sista mätvärdet står nedtill på displayen, slut- resultatet upptill. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 överens- stämmer. Har t.ex. ett ytvärde sparats i minnet och det aktuella mät- värdet är ett volymvärde så kan de inte adderas. På displayen blinkar helt kort texten ”Error”. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 116 Mätområdets storlek är beroende av ljusförhållandena och målytans reflexionsegenskaper. Använd för bättre siktbarhet av laserstrålen vid arbeten utomhus och vid kraftigt solsken lasersiktglasögonen 19 (tillbehör) och lasermåltavlan 20 (till- behör) eller skugga målytan. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Utgången för laserstrålen 16 Torka med mjuk trasa av eller mottagarlinsen 17 är laserstrålens utgång 16 eller immig (t.ex. genom snabb mottagarlinsen 17 temperaturväxling). Beräknat värde överskrider Dela upp beräkningen i 99999 m/m mellansteg Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 118: Underhåll Och Service

    I detta fall eller om ovan beskrivna åtgärder inte kan av- hjälpa felet ska mätverktyget via återförsäljaren skickas till Bosch-service. Kontroll av mätverktygets noggrannhet Mätverktygets noggrannhet kan kontrolleras så här: – Välj en oföränderlig mätsträcka på ca 3 till 10 m vars exakta längd är känd (t.ex.
  • Seite 119 Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnummer som består av 10 siffror och som finns på mät- verktygets typskylt.
  • Seite 120 Du kan ufrivillig blende personer. Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damper. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Formålsmessig Bruk

    Målefunksjoner Lengdemåling Kontinuerlig måling Flatemåling Volummåling b Batterivarsel c Temperaturvarsel d Måleverdi/resultat e Målenhet f Referansenivå for målingen g Laser innkoblet h Enkeltmåleverdi (ved lengdemåling: resultat) i Lagring av måleverdier Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 122 122 | Norsk Tekniske data Digital laser-avstandsmåler PLR 25 Produktnummer 3 603 K16 200 Måleområde 0,05–25 m Målenøyaktighet (typisk) ±2,0 mm Minste indikatorenhet 1 mm Driftstemperatur – 10 °C ... +50 °C Lagertemperatur – 20 °C ... +70 °C Relativ luftfuktighet max.
  • Seite 123 Unngå heftige støt eller fall for måleverktøyet. Etter sterke ytre innvirkninger på måleverktøyet bør du alltid utføre en presisjonstest før du arbeider videre (se «Presisjonskon- troll av måleverktøyet», side 129). Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 124 Slutten på målingen anvises med et lydsignal. Etter målingen kobles laserstrålen automatisk ut. Hvis det ikke utføres en måling ca. 20 s etter siktingen, kobles laserstrålen automatisk ut for å skåne batteriene. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Mellom de tre målingene forblir laser- strålen innkoblet. Når den tredje målingen er avsluttet reg- nes volumet automatisk ut og anvises. Den siste enkeltmåleverdien står nede på displayet, sluttresultatet står oppe. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 126 Hvis det f.eks. befinner seg en flateverdi i minnet, og den aktu- elle måleverdien er en volumverdi, kan addisjonen ikke utføres. På displayet blinker kort «Error». 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 Måleområdet er avhengig av lysforholdene og refleksjonsegen- skapene til målflaten. For å kunne se laserstrålen bedre ved utendørs arbeid og i sterk sol bør du bruke laser-beskyttelses- brillene 19 og laser-måltavlen 20 (tilbehør), eller skygg for målflaten. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 128: Feil - Årsaker Og Utbedring

    Tørk laserutgangen 16 hhv. mottakerlinsen 17 er dugget mottakerlinsen 17 tørr med (f.eks. på grunn av hurtig en myk klut temperaturskifte). Beregnet verdi er større enn Oppdeling av beregningen i 99999 m/m mellomskritt 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Service Og Vedlikehold

    I dette tilfellet – eller hvis de ovennevnte tiltakene ikke kunne fjerne en feil – må du levere måleverktøyet inn til et Bosch-serviceverksted via forhandleren. Presisjonskontroll av måleverktøyet Du kan kontrollere måleverktøyets nøyaktighet på følgende måte:...
  • Seite 130 Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og ved- likehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
  • Seite 131: Suomi | 131

    Älä anna lasten käyttää lasermittauslaitetta ilman valvon- taa. He voivat sokaista ihmisiä. Älä työskentele mittaustyökalulla räjähdysalttiissa ympä- ristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 132: Määräyksenmukainen Käyttö

    Näyttöelimet a Mittaustoiminnot pituusmittaus jatkuva mittaus pintamittaus tilavuusmittaus b Paristovaroitus c Lämpötilavaroitus d Mittausarvo/tulos e Mittayksikkö f Mittauksen vertailutaso g Laser kytketty h Yksittäinen mittausarvo (pituusmittauksessa: tulos) i Mittausarvojen tallennus 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Tekniset Tiedot

    Suomi | 133 Tekniset tiedot Digitaalinen laser-etäisyysmittari PLR 25 Tuotenumero 3 603 K16 200 Mittausalue 0,05–25 m ±2,0 mm Mittaustarkkuus (tyypillinen) Pienin osoitettava yksikkö 1 mm Käyttölämpötila – 10 °C ... +50 °C Varastointilämpötila – 20 °C ... +70 °C Ilma suhteellinen kosteus maks.
  • Seite 134: Paristojen Asennus/Vaihto

    Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vai- kuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen. Vältä kovia iskuja tai mittaustyökalun pudottamista. Jos mittaustyökaluun on vaikuttanut voimakkaita ulkoisia voi- mia, tulisi ennen työn jatkamista suorittaa tarkkuustarkistus (katso ”Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus”, sivu 141). 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Mittausarvo ilmestyy 0,5 s aikana ja viimeistään 4 s kuluttua. Mittauksen kesto riippuu etäisyydestä, valo-olosuhteista ja kohdepinnan heijastusominaisuuksista. Mittauksen loppu osoitetaan merkkiäänellä. Lasersäde sammuu automaattisesti mittauksen jälkeen. Noin 20 s kuluttua ilman mittausta kytkeytyy mittauslaite automaattisesti pois pariston säästämiseksi. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 136: Mittaustoiminnot

    Mittaa ensin pituus, leveys ja korkeus peräkkäin, kuten pituus- mittauksessa. Lasersäde pysyy kytkettynä kolmen mittauksen välillä. Kolmannen loppuunviedyn mittauksen jälkeen laskee laite automaattisesti tila- vuuden ja osoittaa sen. Viimeisimmän yksittäismittauksen arvo näkyy näytön alaosassa ja lopputulos ylhäällä. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 Jos muistissa jo on arvo, lisätään uusi arvo muistiin yhteenlas- kuna, edellyttäen kuitenkin, että mittasuureet ovat samat. Jos muistissa esim. on pinta-arvo ja kyseinen mittausarvo on tilavuusarvo, ei yhteenlaskua voida suorittaa. Näytössä vilkkuu lyhyesti teksti ”Error”. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 138 Mittausalueeseen vaikuttavat tekijät Mittausalue riippuu valaistusolosuhteista ja kohdepinnan heijastusominaisuuksista. Käytä lasersäteen paremman näky- vyyden aikaansaamiseksi ulkotilassa ja voimakkaassa auringon- paisteessa lasertarkkailulaseja 19 (lisätarvike) ja laserkohde- taulua 20 (lisätarvike), tai varjosta kohdepintaa. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 +40 °C asti). Paristovaroitus (b) ilmestyy Paristojännite heikkenee Paristojen tai ladattavien (mittaus on vielä mahdollista) paristojen vaihto Paristovaroitus (b) vilkkuu, mittausta ei voida suorittaa Paristojännite liian alhainen Paristojen tai ladattavien paristojen vaihto Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 140 Mittaustyökalu valvoo toiminnan oikeellisuutta jokaisen mittauksen yhteydessä. Jos vika tode- taan, näytössä vilkkuu vain viereinen tunnus- merkki. Tässä tapauksessa tai, jos ylläesitetyt korjaustoimenpiteet eivät poistaneet vikaa, tulee mittaustyökalu toimittaa myyjäliikkeen kautta Bosch asiakaspalveluun. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Hoito Ja Huolto

    Käsittele erityisesti vastaanottolinssiä 17 samalla huolella kuin silmälasia ja kameraa. Jos mittauslaitteessa, huolellisesta valmistuksesta ja koestus- menettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy mittaustyökalun tyyp- pikilvestä.
  • Seite 142 Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä vara- osia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja vara- osista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyk- sissä. Suomi Robert Bosch Oy...
  • Seite 143: Υποδείξεις Ασφαλείας

    στο οποίο υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, ή στο οποίο βρίσκο- νται εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Στο εσωτερικό του εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί σπινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 144: Περιγραφή Λειτουργίας

    Συναγερμός μπαταρίας c Ένδειξη θερμοκρασία d Τιμή μέτρησης/Αποτέλεσμα e Μονάδα μέτρησης f Επίπεδο αναφοράς της μέτρησης g Λέιζερ σε λειτουργία h Τιμή μεμονωμένης μέτρησης (Μέτρηση μηκών: Αποτέλεσμα) i Αποθήκευση τιμών μέτρησης 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 Eλληνικά | 145 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ψηφιακός μετρητής αποστάσεων λέιζερ PLR 25 Αριθμός ευρετηρίου 3 603 K16 200 Περιοχή μέτρησης 0,05–25 m ±2,0 mm Ακρίβεια μέτρησης (τυπική) Ελάχιστη μονάδα ένδειξης 1 mm – 10 °C ... +50 °C Θερμοκρασία λειτουργίας Θερμοκρασία διαφύλαξης/ –...
  • Seite 146: Λειτουργία

    του εργαλείου μέτρησης. Μετά από τυχόν ισχυρές εξωτερικές επιδράσεις στο εργαλείο μέτρησης θα πρέπει, πριν συνεχίσετε την εργασία σας, να διεξάγετε έλεγχο της ακρίβειας (βλέπε «Έλεγχος της ακρίβειας του εργαλείου μέτρησης», σελίδα 153). 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 ματα μόλις τελειώσει η μέτρηση. Σε περίπτωση που η μέτρηση δεν θα διεξαχθεί το αργότερο μέσα σε 20 s περίπου μετά τη στόχευση τότε η ακτίνα λέιζερ απενεργοποιείται αυτόματα προστατεύοντας έτσι την μπαταρία. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 148 Μόλις τερματιστεί η τρίτη μέτρηση υπο- λογίζεται και εμφανίζεται αυτόματα ο όγκος. Η τελευταία τιμή μέτρησης δείχνε- ται στο κάτω μέρος της οθόνης και το τελικό αποτέλεσμα στο επάνω μέρος της. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Με σύντομο πάτημα του πλήκτρου 1 μπορείτε να σβήσετε σε όλες τις λειτουργίες μέτρησης την εκάστοτε τελευταία εξακριβω- θείσα τιμή μέτρησης. Με αλλεπάλληλα σύντομα πατήματα του πλήκτρου σβήνονται με ανάστροφη φορά όλες οι μεμονωμένες τιμές μέτρησης. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 150 Για να σβήσετε [να διαγράψετε] το περιεχόμενο της μνήμης πατήστε πρώτα το πλήκτρο κλήσης μνήμης 11, για να εμφανιστεί στην οθόνη το σύμβολο «M=». Ακολούθως πατήστε σύντομα το πλήκτρο 1. Το σύμβολο «M» στην οθόνη σβήνει. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Με το βοήθημα ευθυγράμμισης 8 διευκολύνεται η στόχευση απομακρυσμένων στόχων. Γι’ αυτό κοιτάξτε κατά μήκος της επάνω πλευράς του εργαλείου μέτρησης. Η διαδρομή της ακτί- νας λέιζερ είναι παράλληλη μ’ αυτήν την οπτική γραμμή. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 152 Η μετρηθείσα τιμή είναι μεγα- Διεξάγετε τη μέτρηση λύτερη από 99999 m/m σταδιακά Η ένδειξη «Error» στο επάνω τμήμα της οθόνης αναβοσβήνει Πρόσθεση/Αφαίρεση τιμών Να προσθέτετε/να αφαιρείτε με διαφορετικές μονάδες μόνο ίδιες μονάδες μέτρησης μέτρησης 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 πλανό σύμβολο. Σ’ αυτήν την περίπτωση, ή όταν τα παραπάνω μέτρα θεραπείας δεν φέρουν αποτέ- λεσμα, πρέπει να αποστείλετε το εργαλείο μέτ- ρησης στο κέντρο Service της Bosch μέσω του έμπορά σας. Έλεγχος της ακρίβειας του εργαλείου μέτρησης Μπορείτε να ελέγξετε την ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης ως...
  • Seite 154 Αν, παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής και ελέγ- χου, το εργαλείο μέτρησης σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μην ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το εργαλείο μέτρησης. Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτήσεις καθώς και...
  • Seite 155 φωτιά ή στο νερό. Οι μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται και να ανακυκλώνονται ή να αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μόνο για χώρες της ΕΕ: Σύμφωνα με την Οδηγία 91/157/EΟΚ οι μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 156 Bu ölçme cihaz ile yak n nda yan c s v lar, gazlar veya tozlar n bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde çal ş- may n. Ölçme cihaz içinde toz veya buharlar tutuştura- bilecek k v lc mlar üretilebilir. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 S cakl k uyar s d Ölçme değeri/Sonucu e Ölçme birimi f Ölçme için referans düzlem g Lazer aç k h Tekil ölçme değeri göstergesi (Uzunluk ölçümünde: Sonuç) i Ölçme değerlerinin haf zaya al nmas Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 158 158 | Türkçe Teknik veriler Dijital lazerli uzakl kölçer PLR 25 Ürün kodu 3 603 K16 200 Ölçme alan 0,05–25 m ±2,0 mm Ölçme hassasl ğ (tipik) En küçük gösterge birimi 1 mm – 10 °C ... +50 °C İşletme s cakl ğ...
  • Seite 159 Ölçme cihaz d şar dan şiddetli bir etkiye maruz kald ğ nda çal şmaya devam etmeden önce bir hassasl k kontrolü yapmal s n z (Bak n z: “Ölçme cihaz n n hassasl k kontrolü”, sayfa 166). Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 160 Ölçme işlemi bittikten sonra lazer ş n otomatik olarak kapan r. Nişan almadan kesme lazeri yaklaş k 20 saniye içinde ölçme yapmazsa, lazer ş n bataryalar korumak üzere otomatik olarak kapan r. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 ş n aç k kal r. Üçüncü ölçme işleminden sonra hacim otomatik olarak hesaplan r ve gösterilir. Son ölçme değeri Display’in alt nda sonuç ise üstünde gözükür. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 162 ölçme birimlerinin ayn olmas gerekir. Örneğin bir yüzey değeri haf zada bulunuyorsa ve güncel ölçme değeri bir hacim değeri ise, toplama yap lamaz. Display'de k sa süre “Error” yan p söner. 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 çal ş rken lazer ş n n n daha iyi görünmesi için lazer gözlüğü 19 (aksesuar), lazer hedef tablas 20 (aksesuar) kullan n veya hedef yüzeyini güneş ş n ndan koruyun. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 164 Batarya gerilimi düşüyor Bataryalar veya akü hücre- (ölçme henüz mümkün) lerini değiştirin Batarya uyar s (b) yan p sönüyor, ölçme işlemi mümkün değil Batarya gerilimi çok düşük Bataryalar veya akü hücre- lerini değiştirin 2 609 140 620 | (24.4.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Bu gibi durumlarda veya yukar da an lan hata giderme yöntemleri ile ilgili hatalar giderilemiyorsa, cihaz n z yetkili sat c n z yard m ile Bosch Müşteri Hizmetine gönderin. Bosch Power Tools 2 609 140 620 | (24.4.09)
  • Seite 166 Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihaz ar za yapacak olursa, onar m Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir serviste yapt r lmal d r. Ölçme cihaz n kendiniz açmay n. Bütün sorular n z ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka cihaz n z n tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtin.
  • Seite 167: Türkçe

    şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.

Inhaltsverzeichnis