Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Français; Consignes De Sécurité; Utilisation Conforme; Éléments Constitutifs - Bosch GCL 25 Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GCL 25 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
teries must be collected separately and disposed of in an en-
vironmentally correct manner.
If disposed incorrectly, waste electrical and electronic
equipment may have harmful effects on the environment and
human health, due to the potential presence of hazardous
substances.
Only for United Kingdom:
According to The Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the
Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009
(SI 2009/890) (as amended), products that are no longer
usable must be collected separately and disposed of in an
environmentally friendly manner.
Français
Consignes de sécurité
Pour une utilisation sans danger et en toute
sécurité de l'appareil de mesure, lisez atten-
tivement toutes les instructions et tenez-en
compte. En cas de non-respect des pré-
sentes instructions, les fonctions de protection de l'ap-
pareil de mesure risquent d'être altérées. Faites en sorte
que les étiquettes d'avertissement se trouvant sur l'ap-
pareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-
LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L'APPAREIL DE
MESURE.
Attention – L'utilisation d'autres dispositifs de com-
u
mande ou d'ajustage que ceux indiqués ici ou l'exécu-
tion d'autres procédures risque de provoquer une ex-
position dangereuse aux rayonnements.
L'appareil de mesure est fourni avec une étiquette
u
d'avertissement laser (repérée dans la représentation
de l'appareil de mesure sur la page des graphiques).
Si le texte de l'étiquette d'avertissement laser n'est
u
pas dans votre langue, recouvrez l'étiquette par l'au-
tocollant dans votre langue qui est fourni, avant de
procéder à la première mise en service.
Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne regardez ja-
mais dans le faisceau laser projeté par l'ap-
pareil ou réfléchi. Vous risqueriez d'éblouir
des personnes, de provoquer des accidents ou
de causer des lésions oculaires.
Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez im-
u
médiatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloi-
gner du faisceau. N'apportez jamais de modifications
au dispositif laser.
N'apportez aucune modification au dispositif laser.
u
N'utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire
u
non fourni) comme des lunettes de protection. Les lu-
Bosch Power Tools
nettes de vision laser aident seulement à mieux voir le
faisceau laser ; elles ne protègent pas contre les effets
des rayonnements laser.
N'utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire
u
non fourni) comme des lunettes de soleil ou pour la
circulation routière. Les lunettes de vision laser
n'offrent pas de protection UV complète et elles faussent
la perception des couleurs.
Ne confiez la réparation de l'appareil de mesure qu'à
u
un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange d'origine. La sécurité de l'appareil de me-
sure sera ainsi préservée.
Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil de mesure
u
laser sans surveillance. Ils risqueraient de diriger le fais-
ceau vers leurs propres yeux ou d'éblouir d'autres per-
sonnes par inadvertance.
Ne faites pas fonctionner l'appareil de mesure en at-
u
mosphère explosive, en présence de liquides, gaz ou
poussières inflammables. L'appareil de mesure peut
produire des étincelles susceptibles d'enflammer les
poussières ou les vapeurs.
N'approchez pas l'appareil de mesure et les
accessoires magnétiques de personnes por-
teuses d'implants chirurgicaux ou d'autres
dispositifs médicaux (stimulateurs car-
diaques, pompe à insuline, etc.). Les aimants
de l'appareil de mesure et des accessoires gé-
nèrent un champ magnétique susceptible d'al-
térer le fonctionnement des implants chirurgi-
caux et dispositifs médicaux.
N'approchez pas l'appareil de mesure et les acces-
u
soires magnétiques de supports de données magné-
tiques ou d'appareils sensibles aux champs magné-
tiques. Les aimants de l'appareil de mesure et des acces-
soires peuvent provoquer des pertes de données irréver-
sibles.
Description des prestations et du
produit
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la
notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'appareil de mesure est conçu pour projeter et vérifier des
lignes horizontales et verticales ainsi que des points
d'aplomb.
L'appareil de mesure est conçu pour une utilisation en inté-
rieur et en extérieur.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la re-
présentation de l'appareil de mesure sur la page graphique.
(1) Orifice de sortie du faisceau laser
(2) Touche Mode de fonctionnement laser
(3) Alerte piles
Français | 17
1 609 92A 7SD | (25.07.2022)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis