Seite 1
LATHE PDM 600 B2 LATHE SVARVMASKIN Operating and Safety Instructions Instruktioner och säkerhetsanvisningar för Translation of Original Operating Manual Översättning från originalmanualen TOKARKA TEKINIMO STAKLĖS Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Nurodymai dėl valdymo ir saugumo Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Originalios naudojimo instrukcijos vertimas...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Fyll på sidan med illustrationerna innan du läser och bekanta dig med alla funktioner på enheten. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš...
Seite 70
Inhalt: Seite: Erklärung der Symbole auf dem Gerät................................67 Einleitung ...........................................68 Gerätebeschreibung ......................................68 Lieferumfang ........................................68 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................68 Sicherheitshinweise ......................................69 Restrisiken ..........................................71 Technische Daten ......................................71 Vor Inbetriebnahme ......................................72 Aufbau und Bedienung ....................................72 Transport ...........................................74 Reinigung und Wartung ....................................74 Lagerung ..........................................74 Elektrischer Anschluss......................................74 Entsorgung und Wiederverwertung .................................74 Störungsabhilfe .........................................75 Garantieurkunde .......................................76...
1. Erklärung der Symbole auf dem Gerät Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Gehörschutz tragen! Haarnetz tragen! Schutzbrille tragen! Benutzen von Handschuhen verboten! Schutzklasse II (Doppelisolierung) DE/AT/CH...
2. Einleitung 3. Gerätebeschreibung Hersteller: Motoreinheit scheppach Ein/Aus-Schalter Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Drehzahlregler Günzburger Straße 69 Spindelstock-Antriebszentrum D-89335 Ichenhausen Werkzeugunterstützung Werkzeugauflage Verehrter Kunde, Zentrierspitze wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Kontermutter Ihrem neuen Gerät. Reitstock 10. Handrad Hinweis: 11.
m Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewe- Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleis- genden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschluss- tung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industrie- leitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
5. Service h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi- nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektro- ziertem Fachpersonal und nur mit Original- Er- werkzeug vertraut sind.
7. Restrisiken • Verwenden Sie eine Bürste oder Druckluft, um Holzspäne zu entfernen; niemals Ihre Hände. Die Späne werden scharf sein. Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Tech- • Das Schneidwerkzeug muss immer fest im Spannfutter sitzen nik und den anerkannten sicherheitstechnischen und so eingestellt sein, dass der Überstand vom Holzstück Regeln gebaut.
10. Aufbau und Bedienung Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Schwin- gungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt m Warnung! Verletzungsgefahr! entsprechend EN 62841-1. Bereiten Sie den Arbeitsplatz vor, an dem Sie das Elektrowerkzeug aufstellen wollen. Sorgen Sie für ausreichend Platz, um einen siche- •...
Mit einem Holzhammer (nicht im Lieferumfang enthal- der Empfehlung des Leimherstellers getrocknet ist. Wenn ten) das Spindelstock-Antriebszentrum (4) in die Stelle die Verwendung von Schrauben in das Werkstück nicht treiben, an der die Diagonale über das Werkstückende zulässig ist, kann das Werkstück mit einem Stück Papier schneidet.
14. Elektrischer Anschluss • Beginnen Sie immer mit der kleinstmöglichen Geschwindig- keit für neue Werkstücke und erhöhen Sie diese mit zuneh- mender Massivität des zu drehenden Werkstücks. Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. • Verwenden Sie keine Holzscheiben mit Kontraktionsrissen, Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- und DIN- da diese bei Einwirkung von Fliehkräften eine hohe Berstge- Bestimmungen.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt verwaltung. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und natio- nalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
17. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 88
SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen C 142550 ® Last Information Update · Päivämäärä tietoa · Datum av information · Stan informacji · Informacijos pobudis · Informatsiooni seis · Informācijas stāvoklis · Stand der Informationen Update: 05 / 2021 · Ident.-No.: 367469_2101_3902306976 IAN 367469_2101...