Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Drechselbank / Wood Lathe / Tour à bois
PDB 100 B1
Drechselbank
Originalbetriebsanleitung
Tour à bois
Traduction des instructions d'origine
Tokarka
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Sústruh
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Banco de torno
Traducción del manual de instrucciones original
Faesztergapad
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 380536_2110
Wood Lathe
Translation of the original instructions
Draaibank
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Soustruh
Překlad originálního provozního návodu
Drejebænk
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Tornio
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Stružnica
Prevod originalnega navodila za uporabo
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDB 100 B1

  • Seite 1 Drechselbank / Wood Lathe / Tour à bois PDB 100 B1 Drechselbank Wood Lathe Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Tour à bois Draaibank Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tokarka Soustruh Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Sústruh...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ..... 5 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........5 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht .........
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie 1 4-Zack-Körnerspitze bitte den nachfolgenden Beschreibungen. 2 Werkzeugauflage Technische Daten 2.1 Schraube, Höhenverstellung 2.2 Unterer Teil der Werkzeugauflage Drechselbank ....PDB 100 B1 3.1 Schiene mit Motoreinheit Bemessungsspannung U ..230-240 V~ 3.2 Schiene Bemessungsfrequenz .....50 Hz...
  • Seite 6: Warnhinweis

    Bemessungsaufnahme Warnhinweis: P ......400 W (S6* 15%) Die Schwingungs- und Geräusch- .........300 W (S1**) emissionen können während der tatsächli- Leerlaufdrehzahl chen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig ...890/1260/1760/2600 min Schutzklasse ......... I von der Art und Weise, in der das Elektro- Schutzart.........IPX0 werkzeug verwendet wird, insbesondere, Spindelkopfgewinde ......
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Achtung! Ziehen Sie bei Beschä- Sicherheitshinweise für digung oder Durchschneiden der Elektrowerkzeuge Netzanschlussleitung sofort den Stecker aus der Steckdose. WARNUNG! Lesen Sie alle Tragen Sie Augenschutz. Sicherheitshinweise, Anwei- sungen, Bebilderungen und Tragen Sie Gehörschutz. technischen Daten, mit de- nen dieses Elektrowerkzeug Tragen Sie einen Atemschutz.
  • Seite 8 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT rowerkzeugs in feuchter Um- gebung nicht vermeidbar ist, a) Der Anschlussstecker des Elek- verwenden Sie einen Fehler- trowerkzeuges muss in die stromschutzschalter. Der Einsatz Steckdose passen. Der Stecker eines Fehlerstromschutzschalters ver- darf in keiner Weise verändert mindert das Risiko eines elektrischen werden.
  • Seite 9: Verwendund Und Behand- Lung Des Elektrowerkzeugs

    oder Schraubenschlüssel, bevor Elektrowerkzeug. Mit dem pas- senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie Sie das Elektrowerkzeug ein- schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- besser und sicherer im angegebenen sel, der sich in einem drehenden Teil Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerk- des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Zum Arbeiten Mit Der Drechselbank

    pflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Durch zu hohen Einspanndruck kann Schneidkanten verklemmen sich weni- sich das Werkstück verformen und ger und sind Ieichter zu führen. beim Drehen aus der Sicherung sprin- g) Verwenden Sie Elektrowerk- gen. zeug, Einsatzwerkzeug, Einsatz- Zu hoher Einspanndruck kann zu An- werkzeuge usw.
  • Seite 11: Drechselbank Aufstellen

    von der Antriebswelle (19) ab. 4. Stecken Sie die Schiene mit Motorein- heit (3.1) und die Schiene (3.2) ohne 2. Halten Sie die Antriebswelle (19) mit dem Gabelschlüssel (16) fest. Motoreinheit zusammen. 3. Drehen Sie die 4-Zack-Körnerspitze (1) 5. Verschrauben Sie die beiden Schienen mit den drei Schrauben mit Spann- und mit Hilfe des zweiten Gabelschlüssels Unterlegscheibe (17).
  • Seite 12: Werkstück Sichern

    Orientieren Sie sich bei der Wahl der Die beiden Getriebeabdeckungen (21) sind mit einem Verriegelungs- Drehzahl an der Tabelle: schalter (27) ausgestattet. Die Verriegelungsschalter (27) werden 3000 beim Schließen der Getriebeabde- 2500 ckungen (21) automatisch betätigt. 2000 Bei nicht korrekt geschlossener 1500 Getriebeabdeckung (21) kann das 1000...
  • Seite 13: Werkzeugauflage Einstellen

    z. B. einem Holzbrett zu schützen. 4. Halten Sie die Antriebswelle (19) mit dem Gabelschlüssel (16) fest. 4. Nehmen Sie die 4-Zack-Körnerspitze (1) wieder vom Werkstück ab. 5. Drehen Sie die Planscheibe (13) mit 5. Montieren Sie anschließend die 4-Zack- montiertem Werkstück auf die Antriebs- Körnerspitze (1) (wieder) am Gerät.
  • Seite 14: Arbeitshinweise

    Arbeitshinweise Reinigen Sie das Gerät von Staub und Spänen, um die Blockade aufzuheben. • Informieren Sie sich ausgiebig in Fach- Reinigung/Wartung literatur, bevor Sie mit dem Arbeiten beginnen. • Achten Sie bei der Auswahl Ihres Werk- Lassen Sie Arbeiten, die nicht stücks auf Äste, Astlöcher, Risse oder in dieser Anleitung beschrie- Ähnliches.
  • Seite 15: Transport

    Transport Entsorgung/ Umweltschutz Schalten Sie das Gerät aus und zie- hen Sie den Netzstecker. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- Es besteht Verletzungsgefahr. ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. Achtung ! Heiße Oberfläche. Es besteht Verbrennungsge- Elektrogeräte gehören nicht in den fahr.
  • Seite 16: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontakt- formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 18). Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung Getriebeabdeckung (oben) 16,18,19...
  • Seite 17: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 18: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 380536_2110 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
  • Seite 179: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Drechselbank Baureihe PDB 100 B1 Seriennummer 000001 - 028000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 180: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Wood Lathe PDB 100 B1 series Serial number 000001 - 028000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...
  • Seite 181: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Tour à bois  de construction PDB 100 B1 Numéro de série 000001 - 028000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 182: Vertaling Van De Originele Ce- Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Draaibank bouwserie PDB 100 B1 Serienummer 000001 - 028000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 183: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Tokarka Seriia produkcyjna PDB 100 B1 Numer seryjny 000001 - 028000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
  • Seite 184: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Soustruh konstrukční řady PDB 100 B1 Pořadové číslo 000001 - 028000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 185: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Sústruh konštrukčnej rady PDB 100 B1 Poradové číslo 000001 - 028000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národ- né...
  • Seite 186: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Drejebænk af serien PDB 100 B1 Serienummer 000001 - 028000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU)2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 187: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el Banco de torno de la serie PDB 100 B1 Número de serie 000001 - 028000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente:...
  • Seite 188: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Tornio serie PDB 100 B1 Numero di serie 000001 - 028000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Per garantire la conformità...
  • Seite 189: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus fúró-csavarozó modell PDB 100 B1 Sorozatszám 000001 - 028000 gyártási évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
  • Seite 196 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones ·...

Diese Anleitung auch für:

380536 2110

Inhaltsverzeichnis