Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
XPR460®
Betriebsanleitung
811530DE - Revision 0
Deutsch – German
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hypertherm XPR460

  • Seite 1   XPR460® Betriebsanleitung 811530DE - Revision 0 Deutsch – German...
  • Seite 2: Registrierung Ihrer Neuen Hypertherm-Anlage

    Produkttrainings-Inhalte des Hypertherm-Instituts für Schneidtechnik. ■ Eigentums-Bestätigung: Im Falle eines Versicherungsschadens kann die Registrierung als Kaufbestätigung dienen. Gehen Sie zu www.hypertherm.com/registration für eine einfache und schnelle Registrierung. Sollten Sie Probleme bei der Produktregistrierung haben, kontaktieren Sie bitte registration@hypertherm.com. Bitte aufbewahren...
  • Seite 3 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE Revision 0 Deutsch – German Übersetzung der Original-Anleitung Juni 2024 Hypertherm, Inc. Hanover, NH 03755 USA www.hypertherm.com...
  • Seite 4 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing) 31 (0) 165 596900 Tel. (Technischer Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technischer Service) technicalservice.emeia@hypertherm.com (Technischer Service) Materialien für Aus- und Fortbildung finden Sie online beim Hypertherm Cutting Institute (HCI) unter www.hypertherm.com/hci...
  • Seite 5: Sicherheitsrelevante Informationen

    Arc Response Technology, Core, CorePlus, EDGE, EasyConnect, HPR, HyDefinition, Hypertherm, LongLife, OptiMix, TorchConnect, VWI, XPR, XPR170, XPR300, and XPR460 sind Schutzmarken von Hypertherm, Inc., die in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern registriert sein können. Alle weiteren Marken sind Marken der jeweiligen Eigentümer.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Ecodesign-Anforderungen für CE-Typen....................33 Spezifikationen der Gasanschlusskonsole......................33 Spezifikationen der TorchConnect-Konsole..................... 35 Kühlerspezifikationen..............................35 Brennerspezifikationen............................36 Kritische Rohmaterialien............................38 Sicherheits- und EMV-Symbole sowie Prüfzeichen..................38 IEC-Symbole................................40 Qualifikationen und Anforderungen..........43 Voraussetzungen für dieses Dokument......................43 Bediener-Qualifikationen............................43 Qualifikation des Servicepersonals........................45 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 7 Anforderungen an die Entfernungen für Lüftung und Zugang............73 Anforderungen an die Belüftung....................73 Anforderungen an Zugang für Service und Wartung.............. 73 Anforderungen an die Entfernungen für Kommunikation..............74 WLAN-Konformität............................74 Anforderungen an die Brennermontagehalterung...................75 Anforderungen an die Brennerhöhenverstellung..................... 75 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 8 Stromversorgungs-, CAN- und 4-Gas-Baugruppe für CorePlus anschließen....130 Anschließen der Gasanschlusskonsole (VWI, OptiMix) an die TorchConnect-Konsole..131 Pilotlichtbogen-, Kühlmittel- und Schildwasser-Baugruppe für VWI oder OptiMix anschließen............................. 132 Stromversorgungs-, CAN- und 5-Gas-Baugruppe für VWI oder OptiMix anschließen............................. 135 Installation des Zulaufgases........................136 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 9 187 WLAN manuell einrichten......................188 Zugriff auf die XPR-Webschnittstelle nach der Konfiguration im Netzwerkmodus..191 Eingeschränkte-AP-Einstellungen ändern................193 Netzwerkeinstellungen ändern....................194 Zurücksetzen des WLAN-Moduls......................196 Kabellose Verbindung vorübergehend deaktivieren................199 WLAN-Verbindung dauerhaft deaktivieren..................201 Informationen auf dem Webschnittstellen-Bildschirm..............203 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 10 Betrieb....................233 CNC-Steuerung und Display..........................233 Drahtlose Gerätesteuerungen........................... 234 Betriebsanzeige-LEDs............................234 Betriebsabfolge..............................235 Zustand „Einschalten“ (1)........................235 Zustand „Anfängliche Prüfungen“ (2)....................236 Zustand „Gasspülung/Pumpe ein“ (3)....................237 Zustand „Warten auf Start“ (5)......................239 Zustand „Vorströmung/Gleichstromladung“ (7)................239 Zustand „Zünden“ (8)..........................240 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 11 Nicht eisenhaltig – 300 A – N , Gemisch/N O..........263 Empfehlungen für maximale Standzeit von Verschleißteilen...............264 Arc Response Technology..........................265 Automatischer Brennerschutz........................ 265 Automatischer Schutz..........................266 Wartung....................267 Wartung der Plasmaanlage..........................267 Tägliche Überprüfung............................268 Stromversorgung zur Schneidanlage unterbrechen................. 269 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 12 Der Pilotlichtbogen wird gezündet, aber nicht auf das Werkstück übertragen....324 Der Plasmalichtbogen hat das Werkstück nicht vollständig durchgeschnitten und oberhalb des Werkstückes findet übermäßige Funkenbildung statt......... 325 Bartbildung an der Schnittunterseite..................325 Kein rechtwinkliger Schnitt......................325 Gasundichtigkeitstests durchführen.....................326 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 13 Messung der Kühlmitteldurchflussmenge................... 328 Kühlmittel-Durchflussmenge über CNC oder XPR-Webschnittstelle messen....329 Behältertest durchführen, um Kühlmittel-Durchflussmenge zu messen......329 Testen Sie den Durchgang zwischen Düse und Werkstück............331 Sicherheitsaspekte von XPR460....................331 Korrekturmaßnahme........................332 Thermistor-Widerstände messen......................337 Ohmschen-Kontakt-Test durchführen....................338 Fehlerbeseitigung für Diagnosecodes......................341 Beseitigung von CAN-Kommunikationsfehlern für Gasanschlusskonsolen........341...
  • Seite 14 Korrekturmaßnahme........................364 Beseitigung von Übertemperaturfehlern von Choppern und Kühlmittel........365 Diagnosecodes 560 – 562, 587....................365 Probleme............................365 Korrekturmaßnahme........................365 Ohmsche Widerstandswerte für Thermistoren...............368 Beseitigung von Startschalterfehlern....................369 Diagnosecodes 570, 571, 574 – 577..................369 Probleme............................369 Korrekturmaßnahme........................370 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 15 Korrekturmaßnahme........................379 Beseitigung von Stromsensorfehlern....................379 Diagnosecodes 631........................379 Probleme............................379 Korrekturmaßnahme........................380 Fehlerbeseitigung für Lichtbogen-Zeitüberschreitung im Zustand „Zündung“......380 Diagnosecodes 654........................380 Probleme............................380 Korrekturmaßnahme........................380 Fehlerbeseitigung für Strom am Chopper bei Vorströmung............381 Diagnosecodes 655........................381 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 16 Diagnosecodes 702, 705, 769 und 770................. 388 Probleme............................389 Korrekturmaßnahme für den N -Druckregler................389 Korrekturmaßnahmen für den Ar-Druckregler.................391 Fehlerbeseitigung Druckwandler......................391 Diagnosecodes 706–715......................391 Probleme............................392 Korrekturmaßnahme........................392 Fehlerbeseitigung für ungültige Prozesse................... 393 Diagnosecodes 716........................393 Probleme............................393 1: ungültige ID..........................393 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 17 Fehlerbeseitigung für Magnetventile V4–V12 in der TorchConnect-Konsole......403 Diagnosecodes 733–741......................403 Probleme............................404 Korrekturmaßnahme........................404 Diagramm der Lüfter-Diagnosecodes....................405 Fehlerbeseitigung bei niedriger Lüfterdrehzahl – MAGFAN............408 Diagnosecodes 744–746......................408 Probleme............................408 Korrekturmaßnahme........................408 Fehlerbeseitigung bei niedriger Lüfterdrehzahl – HXFAN...............409 Diagnosecodes 748 und 749.....................409 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 18 Diagnosecodes 768–771......................413 Probleme............................414 Korrekturmaßnahme........................414 Fehlerbeseitigung für Zeitüberschreitung bei Pilot-Relais.............. 415 Diagnosecodes 777........................415 Probleme............................415 Sicherheitsaspekte von XPR460....................415 Korrekturmaßnahme........................416 Fehlerbeseitigung bei niedriger oder hoher Chopper-Spannung..........417 Diagnosecodes 779, 780, 781....................417 Probleme............................417 Korrekturmaßnahme........................417 Fehlerbeseitigung bei hoher Spannung am 24-V-Netzteil.............. 417 Diagnosecodes 784........................
  • Seite 19 Innenteile des Kühlers – Ansicht 3....................... 443 Innenteile des Kühlers – Ansicht 4....................... 444 Teile der Gasanschlusskonsole.........................445 Gasanschlusskonsole, Teile der Hochspannungsseite..............446 Gasanschlusskonsole, Teile der Verteilerseite................... 447 Verteiler und Adapter für Core-Gasanschlusskonsolen..............448 Verteiler und Adapter für CorePlus-Gasanschlusskonsolen............449 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 20 Stromversorgungs-, CAN- und 4-Gas-Baugruppe (CorePlus).............468 Pilotlichtbogen-, Kühlmittel- und Schildwasser-Baugruppen (VWI, OptiMix)......469 Stromversorgungs-, CAN- und 5-Gas-Baugruppe (VWI, OptiMix)..........469 EtherCAT CNC-Interface-Kabel......................469 Diskrete CNC-Interface-Kabel......................470 Diskrete Kabel für die Expansionsplatine.................... 471 Serielle CNC-Interface-Kabel........................471 Werkstückkabel............................472 Brennerschlauchpakete...........................473 Brennerschlauchpakete für Fasenschneidanwendungen..............473 Sauerstoffschläuche (blau)........................473 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 21 Kühlmittelsystem 1 (Blatt 13 von 25)......................518 Kühlmittelsystem 2 (Blatt 14 von 25)......................519 Gasanlage 1 Core (Blatt 15 von 25).......................520 Gasanlage 2 CorePlus (Blatt 16 von 25).......................521 Gasanlage 3 VWI (Blatt 17 von 25)........................ 522 Gasanlage 4 OptiMix (Blatt 18 von 25)......................523 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 22 Diskrete Mehrpunkt- (Mehrsystem-) Schnittstelle (Blatt 21 von 25)............526 EtherCAT-Anschluss an EDGE Connect (Blatt 22 von 25)..............527 Diskrete und serielle RS-422-CNC-Anschlüsse (Blatt 23 von 25)............528 Diskrete CNC-Anschlüsse (Blatt 24 von 25)....................529 WLAN-Subsystem, Blockdiagramm (Blatt 25 von 25)................530 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 23: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    (EMV) – Einführung Wie groß der zu berücksichtigende Bereich sein muss, hängt von Hypertherm-Anlagen mit CE-Kennzeichnung werden der Bauweise des Gebäudes und den anderen dort stattfindenden in Übereinstimmung mit Norm EN60974-10 hergestellt. Die Anlage Aktivitäten ab. Der Umgebungsbereich kann sich über die Grenzen sollte gemäß...
  • Seite 24: Entstörung Und Abschirmung

    Richtlinien finden Sie in IEC 60974-9, „Arc Welding Equipment, Part 9: Installation and Use“. Entstörung und Abschirmung Selektive Abschirmung anderer Kabel und Geräte in der Umgebung kann problematische Störungen abschwächen. Bei speziellen Anwendungen kann die Abschirmung der gesamten Plasmaschneidanlage in Betracht gezogen werden. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 25: Gewährleistung

    Gewährleistung Achtung ordnungsgemäß verpackt und mit vom Kunden vorausgezahltem Porto, Versicherung und allen sonstigen Kosten an die Hypertherm- Originalteile von Hypertherm sind die werksseitig empfohlenen Geschäftsadresse in Hanover, New Hampshire, oder an eine Ersatzteile für Ihre Hypertherm-Anlage. Schäden oder Verletzungen, zugelassene Hypertherm-Reparaturwerkstatt zurückgesandt wird,...
  • Seite 26: Versicherung

    Entfer- oder 12 Monate ab dem bestätigten nen von Schleif- Installationsdatum, je nachdem, was Die eventuell fällige Haftung von Hypertherm, egal ob sie auf mittel zuerst eintritt Vertragsbruch, Delikt, Erfolgshaftung, Garantieverletzung, Versagen bzgl. des eigentlichen Zwecks oder anderem...
  • Seite 27: Spezifikationen

    Jeder Prozess, bei dem kein Wasser als Schutzschildflüssigkeit eingesetzt. Eisenhaltig Unlegierter Stahl Nicht eisenhaltig Legierter Stahl und Aluminium Gase und Flüssigkeiten Wasserstoff (H ), Argon (Ar), Stickstoff (N ), Sauerstoff (O ), Wasser (H O), F5 (95 % Stickstoff, 5 % Wasserstoff) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 28: Beschreibung Und Komponenten Des Plasmaschneidgeräts

    Es gibt vier Arten von Gasanschlusskonsolen: Core , CorePlus , VWI (Wassereinspritzung) und OptiMix. ™ ™ ™ Gase können je nach Typ der Gasanschlusskonsole mit unterschiedlichen Funktionen gesteuert werden. Darunter auch Gasmessungen, je nach Gasanschlusskonsole und Gasen. Die Gasanschlusskonsole 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 29: Beschreibung Der Torchconnect-Konsole

    Wenn die Schneidanlage ohne oder mit nur wenig Kühlmittel betrieben wird, kann es zu beträchtlichen Schäden an der Schneidanlage und der Kühlmittelpumpe kommen. Wenn Ihre Kühlmittelpumpe beschädigt ist, muss sie unter Umständen ausgetauscht werden. Schneidanlagen niemals in Betrieb nehmen, wenn Ihnen ein niedriger Kühlmittel-Füllstand angezeigt wird. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 30: Beschreibung Des Brenners

    Kühlmittel eingefüllt werden. Beschreibung des Brenners Die Brennerbaugruppe hat Brenner-Montagemuffe, Brenneranschlussbuchse, Brenner und Wasserrohr. Die Brenneranschlussbuchse hat ein Gasauswahlventil. Auf dem Brenner werden Verschleißteile installiert. Plasma-Stromquelle, Spezifikationen Die Teile-Nummer und einige Spezifikationen sind je nach Typ der Plasma-Stromquelle verschieden. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 31 –10 °C–40 °C (14 °F–104 °F) – gilt nur für Schneidanlagen, die kein Wasser als Schutzschildflüssigkeit einsetzen. Nur Schneidanlagen, die mit VWI oder OptiMix ausgestattet sind, können Wasser als Schutzschildflüssigkeit einsetzen. Leistungsfaktor (cosθ) 0,98 bei 102,12 kW Kühlung Gebläselüftung (Klasse F) Isolierung Klasse H XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 32 078655 167 A CE, RCM, EAC, UKr und AAA – 60 Hz 415 VA 078656 50 Hz 161 A CE, RCM, EAC, UKr und AAA 078657 440 VA 60 Hz 152 A cCSAus 078658 480 VA 60 Hz 139 A cCSAus 078659 600 VA 60 Hz 112 A cCSAus 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 33: Ecodesign-Anforderungen Für Ce-Typen

    – 92,84 % Anlage bei der höchsten Ausgangsleis- tung berechnet. Externe Geräte wurden während der Leerlauf-Messung ausgeschaltet. Spezifikationen der Gasanschlusskonsole Teilenummer und einige Spezifikationen sind je nach Typ der Gasanschlusskonsole verschieden. Entfernen Sie keine Eingangs-Absperrventile von der Gasanschlusskonsole. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 34 (37,1 lb) 374,65 mm 205,99 mm (14,75 Zoll) (8,12 Zoll) 522,22 mm 19,1 kg 078632 (20,56 Zoll) (42,1 lb) 434,59 mm 524,00 mm 26,0 kg OptiMix 078633 (17,11 Zoll) (20,63 Zoll) (57,3 lb) Siehe Gasanschlusskonsole in Position bringen auf Seite 100 für Einbaumaße. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 35: Spezifikationen Der Torchconnect-Konsole

    Wasser oder Kühlmittel im Inneren der Brenneranschlusskonsole ansammelt. Wenn sich ausgetretenes Wasser oder Kühlmittel im Inneren der TorchConnect-Konsole ansammelt, können dadurch elektronische Komponenten beschädigt werden können. Siehe TorchConnect-Konsole in Position bringen auf Seite 102 für Einbaumaße. Kühlerspezifikationen Kühler anhand dieser Abmessungen montieren und platzieren. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 36: Brennerspezifikationen

    Anlagenkomponenten, bzw. zwischen Kühler und einem Hindernis. Huböse am Kühler mit Nennlast von 91 kg (200 lb). Abbildung 4 - Gewicht und Abmessung des Kühlers Brennerspezifikationen Abmessung und Gewicht je nach Brennertyp und -schaft verschieden. Die allgemeinen Spezifikationen sind für alle Brennerkonfigurationen gleich. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 37 Tabelle 6 - Allgemeine Brennerspezifikationen Nennspannung der Lichtbogenzündung 16,3 kV Maximaler Gasdruck am Eingang 7,9 bar, 792 kPa (115 psi) Minimaler Gasdruck am Eingang 7,2 bar, 723 kPa (105 psi) Maximalkraft an der Brennerseite und der Brenner-Vorderseite 22,5 kg (50 lb) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 38: Kritische Rohmaterialien

    Produktsicherheit der USA und Kanada. Die Produkte wurden von CSA International evaluiert, getestet und zertifiziert. Das Produkt kann alternativ auch eine Kennzeichnung eines der anderen Nationally Recognized Testing Laboratories (NRTL) haben, die sowohl in den USA als auch in Kanada zugelassen sind, z. B. UL oder TÜV. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 39 Pflichtzertifizierung) zeigt an, dass das Produkt getestet und als den Produktsicherheitsrichtlinien entsprechend befunden wurde, die für den Verkauf in China verlangt werden. UkrSEPRO-Prüfzeichen CE-Versionen von Produkten, die ein UkrSEPRO-Prüfzeichen aufweisen, erfüllen die Produktsicherheits- und EMV-Anforderungen für den Export in die Ukraine. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 40: Iec-Symbole

    Es gibt verschiedene IEC-Symbole auf der Anlage. Die Symbole beziehen sich auf den Betrieb eines Plasmaschneidgeräts. Die folgenden Symbole können sich auf dem Typenschild, an den Kontrollmarkierungen und Schaltern befinden. Gleichstrom (DC) Wechselstrom (AC) Schneiden mit dem Plasma-Brenner Fugenhobeln AC-Netzanschluss 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 41 Spezifikationen Klemme für den externen (Erdungs-)Schutzleiter (PE) Gerät ist eingeschaltet (ON) Gerät ist ausgeschaltet (OFF) Eine auf einem Inverter basierende einphasige oder dreiphasige Stromquelle Spannung/Strom-Kurve, „fallendes“ Merkmal   XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 42 Spezifikationen 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 43: Qualifikationen Und Anforderungen

    Eine Person wird als qualifiziert für die Bedienung der Schneidanlage betrachtet, wenn sie eine Ausbildung und Kenntnisse zu Konstruktion, Betrieb und Arbeitsmethoden von und mit Schneidanlagen besitzt und weiß, wie Gefahren erkannt und vermieden werden, die bei bestimmten Schneidanlagen oder Arbeitsmethoden auftreten können. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 44 □ Verfahren zum Starten und Stoppen der Schneidanlage während des Routinebetriebs und im Notfall. □ Umstände und Handlungen, die zu Verletzungen und zur Beschädigung der Geräte der Schneidanlage führen können. □ Die richtige Bedienung aller Steuerungen. □ Verfahren zur Erkennung von und angemessenen Reaktion auf Fehlerzustände. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 45: Qualifikation Des Servicepersonals

    Für Ihre Sicherheit und für beste Ergebnisse: ■ Vergewissern Sie sich stets, dass Sie alle Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch, dem Safety and Compliance Manual (Handbuch für Sicherheit und Übereinstimmung) (80669C) sowie die an der Schneidanlage befestigten Hinweise gelesen, verstanden und befolgt haben. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 46: Elektrische Anforderungen Der Anlage

    ■ Für Informationen zu den Vorschriften an Ihrem Standort wenden Sie sich an einen zugelassenen Elektriker. Allgemeiner Eingangsleistungsbedarf Die von Ihnen bereitgestellten Schalter, Sicherungen und Kabel müssen alle örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften und Anforderungen erfüllen und von einem zugelassenen Elektriker installiert werden. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 47 Sicherungen und Netzkabel, die für die Installation und den Betrieb der Schneidanlage vor Ort benötigt werden. Allgemeiner Eingangsleistungsbedarf in folgender Tabelle. Spezifische Anforderungen für Schalter, Sicherungen und Kabel finden Sie in Anforderungen an Netztrennschalter auf Seite Anforderungen an Netz-Trennschalter oder Sicherung auf Seite 49 Anforderungen an Hauptnetzkabel auf Seite XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 48 Stränge der jeweiligen Kabel bedingt. Die Zugentlastung für das mit der Plasma-Stromquelle mitgelieferte Netzkabel hat die richtige Größe. Um sicherzustellen, dass Größe und Länge Ihres Netzkabels den Vorschriften an Ihrem Standort entsprechen, sprechen Sie mit einem zugelassenen Elektriker. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 49: Anforderungen An Netztrennschalter

    Es muss eine Trennvorrichtung für die Schneidanlage vorgesehen werden, die den Installations-, Sicherheits- und Notfallanforderungen der örtlichen Gesetze und Vorschriften entspricht und die für den Eingangsleistungsbedarf dimensioniert ist. Hypertherm bietet keine solche Trennvorrichtung an. Anforderungen an Netz-Trennschalter oder Sicherung Netz-Trennschalter oder Sicherungen muss zur Unterstützung des Plasmaschneidgeräts ausreichen.
  • Seite 50: Eingangsleistungsbedarf Für Ce-Geräte

    Verteilungsnetz mit Nennspannung von 400/230 V. Installateure oder Benutzer haben zu prüfen, ob diese Anforderungen am Einsatzort erfüllt sind. Anforderungen an Fern-Ein-/Aus-Schalter Sie müssen den oder die Fern-Ein-/Aus-Schalter für Ihre Schneidanlage selbst bereitstellen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 51 CNC oder Steuergerät zur Expansionsplatine (Platine) für die Expansionsplatine (Platine) und den Eingang zur Steuerplatine (Platine). Redundanten Fern-Ein-/Aus-Eingang und Hauptsteuerplatine (Platine) mit separatem Kabel verbinden. Weiterführende Informationen zum Vorgehen finden Sie unter Redundanten Fern-Ein-/Aus-Schalter installieren auf Seite 223. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 52: Anforderungen An Prozessgas Für Alle Gasanschlusskonsolen

    ■ Wasser kann als Schutzschildflüssigkeit für Plasma-Stromquellen eingesetzt werden, die eine VWI- oder OptiMix-Gasanschlusskonsole haben. Siehe Anforderungen an Schildwasser (VWI und OptiMix) auf Seite 59 hinsichtlich der Spezifikationen für und Anforderungen an Wasser für eine Verwendung als Schutzschildflüssigkeit. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 53 Öl muss von Druckluftkompressoren entfernt werden, bevor der Schneidanlage Luft zugeführt wird. Durchflussmenge bei Argon-Markierung und Unterstützung und Schneiden von legiertem Stahl mit OptiMix-Gasverbindungskonsole. Tabelle 9 - Anforderungen an Druckluftkompressoren Hypertherm empfiehlt, dass Luftkompressoren Luft erzeugen, die die Anforderungen der ISO-Norm 8573-1:2010 Klasse 1.4.2 erfüllen. • 20.000 von 0,1–0,5 Mikron Maximale Partikelanzahl in 1,0 m...
  • Seite 54: Anforderungen An Rohrleitungen Für Gasversorgung

    Sauerstoff angereicherte Atmosphäre eine potenzielle Brandgefahr entstehen. Wenn der Sauerstoff nicht entsorgt wird, kann dadurch ein Brand entstehen. Hypertherm empfiehlt die Installation einer Entlüftungsanlage, um die mit Sauerstoff angereicherte Atmosphäre zu entsorgen, die entstehen kann, wenn Sauerstoff als Plasmagas zum Schneiden eingesetzt wird.
  • Seite 55 Die genauen Anforderungen für Speicherung und Verwendung von Wasserstoff entnehmen Sie bitte den regionalen Sicherheits-, Feuer- und Bauordnungsbestimmungen. Hypertherm empfiehlt die Installation einer Entlüftungsanlage, um die mit Wasserstoff angereicherte Atmosphäre zu entsorgen, die entstehen kann, wenn Wasserstoff als Plasmagas zum Schneiden eingesetzt wird.
  • Seite 56 Vorschriften an Ihrem Standort sprechen Sie mit einem zugelassenen Gas- und Wasserinstallateur. Hypertherm empfiehlt einen Innendurchmesser von mindestens 10 mm (0,375 Zoll) für Versorgungs- Gasschläuche mit einer Länge von 76 m (250 Fuß) oder weniger. Tabelle 10 - Empfohlene Abmessungen von Gas-Anschlussstücken Anschlussstück-Typ...
  • Seite 57 Ersatzschläuche, Ersatzleitungen und Ersatz-Anschlüsse müssen alle anwendbaren Regeln und Vorschriften erfüllen.  HINWEIS DURCH VERUNREINIGTE, ÖLIGE LUFT KANN DAS LUFTFILTERGEHÄUSE BESCHÄDIGT WERDEN Manche Luftkompressoren benutzen synthetische Schmiermittel, die Ester enthalten. Ester können die Polykarbonate im Luftfiltergehäuse beschädigen. Einbau zusätzlicher Gasfiltersysteme (falls erforderlich). XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 58: Anforderungen An Druckregler Für Gasversorgung

    ■ Verringern in zwei Stufen den Quell-Gasdruck auf den notwendigen Versorgungsdruck. Bei einer zweistufigen Druckregelung werden zwei einstufige Druckregler verwendet. Der erste Druckregler senkt den Druck auf etwa das dreifache des maximalen Versorgungsdrucks. Der zweite Druckregler senkt den Druck auf den notwendigen Versorgungsdruck. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 59: Anforderungen An Schildwasser (Vwi Und Optimix)

    Anlage und verkürzt die Standzeit der Komponenten und psi) Verschleißteile. Hypertherm empfiehlt, dass Sie sich an einen Experten für Wasserqualität wenden. Wasser, das den Mindestanforderungen an die Reinheit nicht entspricht, kann übermäßige Ablagerungen auf der Brennerdüse und am Schutzschild verursachen. Dies kann den Wasserdurchfluss ändern und einen instabilen Lichtbogen produzieren.
  • Seite 60: Anforderungen An Rohrleitungen Und Schläuche Für Schildwasser

    < 5 PPM 6,5 – 8,0 Konzentration gelöster ionisierter Feststoffe (wie Salze und Mineralien) und Zunahme elektrischer Leitfähigkeit einer Lösung wird durch ein TDS-Gerät gemessen. TDS-Messgerät ist erhältlich bei Hypertherm (Hypertherm Waterjet Teilenummer 1-13897). Anforderungen an Rohrleitungen und Schläuche für Schildwasser ■...
  • Seite 61: Schildwasser Aus Der Gasanschlusskonsole Entfernen

    Schildwasser aus der Gasanschlusskonsole entfernen Bei Lagertemperaturen von oder unter 0 °C (32 °F) sollte Schildwasser aus Plasmaschneidgeräten ggf. auf Empfehlung von Hypertherm wie folgt abgelassen werden. Verfahren für Schneidanlagen mit Gasverbindungskonsolen des Typs VWI oder OptiMix. 1. Die Schildwasserversorgungsleitung von der Gasanschlusskonsole entfernen.
  • Seite 62: Anforderungen An Kühlmittel

    KFZ-FROSTSCHUTZMITTEL KÖNNEN DAS BRENNERKÜHLSYSTEM BESCHÄDIGEN Frostschutzmittel enthält Chemikalien, die das Brennerkühlsystem beschädigen können. Niemals KFZ-Frostschutzmittel anstelle von Hypertherm-Kühlmittel verwenden. Vergewissern Sie sich, dass Sie die nachstehenden Warn- und Sicherheitshinweise gelesen haben und diese befolgen. Sicherheitsdaten und Angaben zu Handhabung und Lagerung von Kühlmittel, Propylenglykol und Benzotriazol, siehe Safety Data Sheets (SDS).
  • Seite 63: Anforderungen An Kühlmittel Für Den Betrieb Zwischen -10 °C Und 40 °C (14 °F Und 104 °F)

    Standzeit der Verschleißteile und die Leistung verringern. Um den Propylenglykol-Anteil des Kühlmittels zu erhöhen, fügen Sie dem vorgemischten Hypertherm- Kühlmittel (028872) 100 % iges Propylenglykol (028873) hinzu, wie in folgender Berechnung beschrieben. Der maximale Prozentsatz an Propylenglykol sollte niemals 50 % überschreiten. Siehe dazu auch Schätzung des Gesamtkühlmittelvolumens auf Seite...
  • Seite 64: Anforderungen An Kühlmittel Für Betrieb Über 40 °C (104 °F)

    Eine automatische Abschaltung bei einer zu hohen Durchflussmenge schützt den Brenner und die Schlauchpakete vor Schäden bei Erlöschen. Informationen zur Diagnose und Fehlerbeseitigung bei Problemen mit dem Kühlmittel-Durchfluss finden Sie hier: ■ Fehlerbeseitigung bei geringer Kühlmittel-Durchflussmenge auf Seite 358 ■ Fehlerbeseitigung bei hoher Kühlmittel-Durchflussmenge auf Seite 361 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 65: Reinheitsanforderungen Für Kühlwasser

    Anforderungen an Biegeradien für Schläuche, Kabel und Leitungen auf Seite 71 ■ Anforderungen an die Entfernung zwischen Hochfrequenz- und Steuerkabeln auf Seite 73 ■ Anforderungen an die Entfernungen für Lüftung und Zugang auf Seite 73 ■ Anforderungen an die Entfernungen für Kommunikation auf Seite 74 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 66: Konfiguration Mit Der Core-Gasanschlusskonsole

    CNC-Leitung Werkstückkabel Controller Area Network (CAN)-Kabel Netzkabel: 120 VAC Kühlmittelschläuche: 1 x Versorgung, 1 x Rückfluss Pilotlichtbogenkabel Minuskabel Pilotlichtbogenkabel und Kühlmittel-Schlauchpaket Pilotlichtbogenkabel Kühlmittelschläuche: 1 x Versorgung, 1 x Rückfluss Netzkabel, CAN, 3-Gas-Schlauchpaket Netzkabel: 120 VAC CAN-Kabel 3 Gasschläuche (Core) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 67: Konfiguration Mit Der Coreplus-Gasanschlusskonsole

    Sie die Einlassgasdrücke an die in den Prozessgasanforderungen festgelegten Toleranzen an. Gasversorgungsschläuche Gase (Core): O und Luft Netzkabel: 220 VAC Konfiguration mit der CorePlus-Gasanschlusskonsole Plasma-Stromquelle Kühler Gasanschlusskonsole (CorePlus) TorchConnect-Konsole Brenner Schneidtisch CNC-Leitung Werkstückkabel CAN-Kabel Netzkabel: 120 VAC Kühlmittelschläuche: 1 x Versorgung, 1 x Rückfluss Pilotlichtbogenkabel XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 68: Konfiguration Bei Vwi- Oder Optimix-Gaskonsolen

    Regler – Positionieren Sie einen Gasdruckregler im Umkreis von 3 Metern (10 Fuß) von der Gasanschlusskonsole oder passen Sie die Einlassgasdrücke an die in den Prozessgasanforderungen festgelegten Toleranzen an. Gasversorgungsschläuche Gase (CorePlus): O , Ar und Luft Netzkabel: 220 VAC Konfiguration bei VWI- oder OptiMix-Gaskonsolen Plasma-Stromquelle Kühler Gasanschlusskonsole (VWI oder OptiMix) TorchConnect-Konsole Brenner 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 69: Arbeitsplatzanforderungen Für Anlagenkomponenten

    ■ Ebene Fläche (Neigung von weniger als 10˚) ■ Sauberer und trockener Bereich ■ Tragfähigkeit von mindestens 782,4 kg (1.725 lb) ■ Mit einem Mindestabstand von 1 m (3,3 Fuß) zwischen der Plasma-Stromquelle und anderen Anlagenkomponenten, bzw. zwischen der Plasma-Stromquelle und einem Hindernis. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 70: Längenanforderungen Für Schläuche, Kabel Und Leitungen

    Kühler Gasanschlusskonsole (alle Typen) 3 m (9,8 ft) – 75 m (246,1 ft) Gasanschlusskonsole TorchConnect-Konsole 3 m (9,8 ft) – 15 m (49,2 ft) TorchConnect-Konsole Brenner oder Schneidtisch 2 m (6,6 ft) – 4,5 m (14,8 ft) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 71: Anforderungen An Biegeradien Für Schläuche, Kabel Und Leitungen

    ■ Konfiguration bei VWI- oder OptiMix-Gaskonsolen auf Seite 68 Schläuche, Kabel und Leitungen für Plasmageräte sind erhältlich bei Hypertherm. Vergewissern Sie sich, alle Schläuche, Kabel und Leitungen in der richtigen Länge zu installieren: ■ Zu kurze Schläuche, Kabel und Leitungen können die mechanischen Bewegungen behindern.
  • Seite 72: Richtige Größen Für Steckverbinder An Schläuchen, Kabeln Und Leitungen

    ■ 58 mm (2,3 Zoll) für Netzkabel, CAN-Kabel und Gas-Schlauchpaket Nachfolgend sind OptiMix-Baugruppen als Beispiele abgebildet. Die Steckverbinder an allen Konsole-zu- Konsole-Baugruppen (Core, CorePlus, VWI und OptiMix) weisen den gleichen Durchmesser auf. Abbildung 7 - Beispiel für OptiMix-Pilotlichtbogenkabel und Kühlmittel-Schlauchpaket Abbildung 8 - Beispiel eines OptiMix-Gasschlauchs 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 73: Anforderungen An Die Entfernung Zwischen Hochfrequenz- Und Steuerkabeln

    Abstand zwischen Konsole und Montageoberfläche zu gewährleisten. Anforderungen an Zugang für Service und Wartung Hypertherm empfiehlt einen Mindestabstand von 1 m (3,3 Fuß) zwischen der Plasma-Stromquelle, Kühler und anderen Anlagenkomponenten, bzw. zwischen der Plasma-Stromquelle, Kühler und einem Hindernis.
  • Seite 74: Anforderungen An Die Entfernungen Für Kommunikation

    Frequenz für das Land, in dem es verwendet wird, konfiguriert wurde. Drahtlose Geräte, die in Hypertherm-Produkte integriert sind, dürfen nicht einem Land betrieben werden, dessen Vorschriften für die Zulassung des drahtlosen Geräts nicht erfüllt sind. Jede Veränderung oder Abweichung des drahtlosen Geräts oder der Antenne (n) von der zulässigen Konfiguration, Markierung,...
  • Seite 75: Anforderungen An Die Brennermontagehalterung

    Die XPR-Brenner-Montagemuffe ist größer als die Brenner- Montagemuffe für HPR -Brenner. Für XPR-Brenner müssen vorherige ® Montageeinrichtungen geändert oder ersetzt werden. Montagehalterungen sind bei Hypertherm erhältlich. Siehe Brennerhalterung auf Seite 461. Anforderungen an die Brennerhöhenverstellung Brennerhöhenverstellung mit richtiger Tragfähigkeit für XPR-Brenner verwenden.
  • Seite 76: Anpassbare Einstellungen

    ■ Firmwareversion abhängig von Konsolentyp Die CNC muss folgende Daten in Echtzeit anzeigen, um eine Fehlerbeseitigung und eine Diagnose des Anlagenbetriebs zu ermöglichen: ■ Chopperstrom ■ Werkstückkabelstrom ■ Anlagenstatuscodes ■ Choppertemperatur ■ Transformatortemperatur ■ Kühlmitteltemperatur ■ Kühlmittel-Durchflussmenge ■ Prozesssgasdrücke ■ Lüfterdrehzahlen 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 77: Diagnose Und Fehlerbeseitigung

    Plasmaschneidanlage. Die in dieser Dokumentation aufgeführten Erdungsmaßnahmen wurden bei vielen Installationen mit hervorragenden Ergebnissen verwendet, und Hypertherm empfiehlt, dass sie im Installationsprozess routinemäßig angewandt werden. Die tatsächlichen Methoden, die zur Realisierung dieser Maßnahmen verwendet werden, können von Anlage zu Anlage variieren, sollten jedoch so einheitlich wie möglich verwendet werden.
  • Seite 78: Erdung Und Masse

    Schneidanlage unter Beachtung aller „Best Practices“ für die korrekte Erdung einrichten. ■ Sofern nicht anders angegeben, verwenden Sie für XPR-Schneidanlagen nur Kabel mit einem Querschnitt von mindestens 21,2 mm (4 AWG) (047031) für die in Beispiel für ein Erdungsschema bei einem Plasmaschneidgerät auf Seite 82 dargestellten EMI-Erdungsleitungen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 79 Risiko von Ausfällen der Anlage und einer unnötigen Stillstandzeit. Idealerweise sollte eine Erdung Null Ohm Widerstand haben, die Erfahrung lehrt jedoch, dass ein Widerstand von unter 1 Ohm für die meisten Anwendungen ausreichend ist. Hypertherm empfiehlt, Ihre nationalen und örtlichen Elektrizitätsvorschriften zu Rate zu ziehen, um sicherzugehen, dass Ihre Erdungs- und Abschirmungsmaßnahmen die Anforderungen Ihres Standorts erfüllen.
  • Seite 80 Qualifikationen und Anforderungen ■ Bei einer Schneidanlage mit einer RHF--Konsole oder einer kombinierten Zünd-/Gasanschlusskonsole empfiehlt Hypertherm, dass Sie diese Konsole so nahe wie möglich am Brenner montieren. Diese Konsole muss über eine separate Erdungsleitung zur Schutzleiter-Stromschiene am Schneidtisch verfügen. ■ Alle Hypertherm-Komponenten sowie alle anderen CNC- oder Antriebsmotor-Schaltschränke oder -Gehäuse müssen über eine separate Erdungsleitung zum gemeinsamen Punkt (Sternpunkt) am...
  • Seite 81 Motors angeschraubt. Jede einzelne Erdungsleitung der auf dem Portal montierten Komponenten ist mit der Schiene verbunden. Ein einzelnes schweres Kabel verbindet dann anschließend die Portal- Erdungsschiene mit der Erdungsschiene am Tisch. Abbildung 10 - Beispiel Schutzleiter-Strom des Portals XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 82: Beispiel Für Ein Erdungsschema Bei Einem Plasmaschneidgerät

    Abbildung 10 - Beispiel Schutzleiter-Strom des Portals (Fortsetzung) Kabel zur Erdungsschiene am Schneidtisch Erdungsleitungen von den Komponenten auf der Portal-Schneidmaschine Beispiel für ein Erdungsschema bei einem Plasmaschneidgerät Abbildung 11 - Beispiel für ein Erdungsschema bei einem Plasmaschneidgerät Schneidtisch 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 83 Dieses Beispiel beruht auf der Praxis in Nordamerika. In anderen Regionen kann es andere nationale oder örtliche Elektrizitätsvorschriften geben. Hypertherm empfiehlt, Ihre nationalen und örtlichen Elektrizitätsvorschriften zu Rate zu ziehen, um sicherzugehen, dass Ihre Erdungs- und Abschirmungsmaßnahmen die Anforderungen Ihres  ...
  • Seite 84 Qualifikationen und Anforderungen 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 85: Installation

    Anforderungen an Prozessgas für alle Gasanschlusskonsolen auf Seite 52 □ Anforderungen an Rohrleitungen für Gasversorgung auf Seite 54 Anforderungen an Druckregler für Gasversorgung auf Seite 58 □ Anforderungen an Schildwasser (VWI und OptiMix) auf Seite 59 □ Empfohlene Erdung und Abschirmung auf Seite 77 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 86 Wenn sich der Netzschalter in der Stellung EIN (ON) befindet, liegt Netzspannung an der gesamten Schneidanlage. Gehen Sie mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie Diagnose- oder Wartungsaufgaben durchführen, während sich der Netztrennschalter in der Stellung EIN (ON) befindet. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 87 Die genauen Anforderungen für Speicherung und Verwendung von Wasserstoff entnehmen Sie bitte den regionalen Sicherheits-, Feuer- und Bauordnungsbestimmungen. Hypertherm empfiehlt die Installation einer Entlüftungsanlage, um die mit Wasserstoff angereicherte Atmosphäre zu entsorgen, die entstehen kann, wenn Wasserstoff als Plasmagas zum Schneiden eingesetzt wird.
  • Seite 88 Sauerstoff angereicherte Atmosphäre eine potenzielle Brandgefahr entstehen. Wenn der Sauerstoff nicht entsorgt wird, kann dadurch ein Brand entstehen. Hypertherm empfiehlt die Installation einer Entlüftungsanlage, um die mit Sauerstoff angereicherte Atmosphäre zu entsorgen, die entstehen kann, wenn Sauerstoff als Plasmagas zum Schneiden eingesetzt wird.
  • Seite 89 Verwenden Sie niemals PTFE-Band für Verbindungen. Verwenden Sie für die Enden von Außengewinden ausschließlich flüssige oder pastöse Gewindedichtmittel.  HINWEIS DURCH VERUNREINIGTE, ÖLIGE LUFT KANN DAS LUFTFILTERGEHÄUSE BESCHÄDIGT WERDEN Manche Luftkompressoren benutzen synthetische Schmiermittel, die Ester enthalten. Ester können die Polykarbonate im Luftfiltergehäuse beschädigen. Einbau zusätzlicher Gasfiltersysteme (falls erforderlich). XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 90: Checkliste Zur Installation

    ☐ TorchConnect-Konsole ☐ Brennerschlauchpaket-Muffe ☐ Schneidtisch ☐ CNC Vor Anschluss von Schläuchen, Kabeln und Leitungen alle Systemkomponenten korrekt und vollständig erden. Siehe Empfohlene Erdung und Abschirmung auf Seite ☐ Alle Schläuche, Kabel und Leitungen an Plasma-Stromquelle anschließen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 91 126. Anzahl und Art der Gasschlauchanschlüsse richtet sich nach Typ der Gasanschlusskonsole. ☐ Pilotlichtbogen- und Kühlmittelschlauch-Baugruppe ☐ Pilotlichtbogen-, CAN- und 3-Gas-Baugruppe ☐ Pilotlichtbogen-, CAN- und 4-Gas-Baugruppe ☐ Kabel- und Leitungs-Baugruppen zwischen VWI- oder OptiMix-Gasverbindungskonsole und TorchConnect-Konsole anschließen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 92 Als Installateur oder Benutzer müssen Sie die Brennermontagehalterung für Ihre Schneidanlage selbst bereitstellen. Siehe Anforderungen an die Brennermontagehalterung auf Seite ☐ Montieren Sie die Verschleißteile. Siehe Installation der Verschleißteile auf Seite 159. ☐ Vergewissern Sie sich, dass die Verschleißteile vom richtigen Typ und korrekt angebracht sind. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 93: Konfiguration Mit Der Core-Gasanschlusskonsole

    ☐ Siehe Schneidanlage mit Kühlmittel befüllen auf Seite 228. ☐ Vergewissern Sie sich, dass der richtige Kühlmitteltyp verwendet wird. Siehe Anforderungen an Kühlmittel auf Seite ☐ Vergewissern Sie sich, dass der Kühlmitteltank voll ist. Konfiguration mit der Core-Gasanschlusskonsole XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 94 Installation Werkstückkabel CNC-Anschlusskabel (EtherCAT abgebildet) CAN-Kabel Netzkabel, 120 VAC Kühlmittelzufluss- und Kühlmittelrücklaufschlauch Pilotlichtbogenkabel Minuskabel Pilotlichtbogen- und Kühlmittelgruppe Pilotlichtbogenkabel Kühlmittelzufluss- und Kühlmittelrücklaufschlauch Stromversorgungs-, CAN- und 3-Gasgruppe Netzkabel, 120 VAC CAN-Kabel Drei Gasschläuche (Core) Brennerschlauchpaket Gasversorgungsschläuche 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 95: Konfiguration Mit Der Coreplus-Gasanschlusskonsole

    Gasdruckregler max. 3 m (10 Fuß) von Gasanschlusskonsole aufstellen oder Gaseinlassdrücke innerhalb vorgegebener Toleranzen für Prozessgas einstellen. Konfiguration mit der CorePlus-Gasanschlusskonsole Werkstückkabel CNC-Anschlusskabel (EtherCAT abgebildet) CAN-Kabel Netzkabel, 120 VAC Kühlmittelzufluss- und Kühlmittelrücklaufschlauch Pilotlichtbogenkabel Minuskabel Pilotlichtbogen- und Kühlmittelgruppe Pilotlichtbogenkabel XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 96: Konfiguration Mit Der Vwi- Oder Vwi-Gasanschlusskonsole

    CAN-Kabel 4 Gasschläuche (CorePlus) Brennerschlauchpaket Gasversorgungsschläuche Netzkabel, 220 VAC Druckregler Gasdruckregler max. 3 m (10 Fuß) von Gasanschlusskonsole aufstellen oder Gaseinlassdrücke innerhalb vorgegebener Toleranzen für Prozessgas einstellen. Konfiguration mit der VWI- oder VWI-Gasanschlusskonsole Werkstückkabel CNC-Anschlusskabel (EtherCAT abgebildet) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 97: Installationsschritte

    Plasma-Stromquelle wiegt je nach Spannungskonfiguration bis zu 635 kg (1.400 lb). Sie ist vorsichtig anzuheben und zu bewegen, um Sach- oder Personenschaden zu vermeiden. Vorbereitungen: ■ Anforderungen an die Aufstellung der Anlagenkomponenten auf Seite 65 ■ Arbeitsplatzanforderungen für Anlagenkomponenten auf Seite 69 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 98 Tragfähigkeit verfügen. Hebevorrichtung Hebevorrichtung muss für das Gewicht der Systemkomponente ausgelegt sein. 2. Plasma-Stromquelle mit zugelassenem Geräte ausbalancieren, langsam anheben und in eine Position verfahren, die den Anforderungen an Konfiguration der Schneidanlage und Typ der Plasma- Stromquelle entspricht. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 99: Kühler In Position Bringen

    Leistungsmerkmale aufweisen: Staplergabeln Die Gabeln des Staplers müssen so lang sein, dass sie den gesamten Boden der Systemkomponenten erreichen und abstützen sowie über ausrei- chende Tragfähigkeit verfügen. Hebevorrichtung Hebevorrichtung muss für das Gewicht der Systemkomponente ausgelegt sein. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 100: Gasanschlusskonsole In Position Bringen

    Konsolentyp entspricht. Wann oder wie die Montagelöcher zu verwenden sind: Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. 2. Gasanschlusskonsole mit Montagelöcher an unterer Gehäuseplatte montieren wie dargestellt. Es folgen Bilder von Positionen und Abmessung der Montagelöcher nach Gasanschlusskonsolentyp: Abbildung 12 - Ort und Abmessung von Montagelöchern für...
  • Seite 101 Abbildung 12 - Ort und Abmessung von Montagelöchern für Gasanschlusskonsolen Core, CorePlus und VWI (Fortsetzung) Gaseintrittsseite Gasaustrittsseite Richtige Ausrichtung. Montieren Sie die Gasanschlusskonsole niemals schräg. Abbildung 13 - Ort und Abmessung von Montagelöchern für Gasanschlusskonsolen des Typs OptiMix XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 102: Torchconnect-Konsole In Position Bringen

    Richtige Ausrichtung. Montieren Sie die Gasanschlusskonsole niemals schräg. TorchConnect-Konsole in Position bringen Es gibt drei Positionen für die TorchConnect-Konsole. Werksseitig ist die Montagehalterung an der unteren Gehäuseplatte der Konsole verbaut. Sie können die Halterungen aber ans Ende oder die Seite verschieben. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 103 Bei Fragen zu Position oder Installation der Konsole Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. 2. TorchConnect Konsole mit Montagehalterungen unten, am Ende oder an der Seite in Position zu bringen, wie dargestellt.
  • Seite 104 Installation Abbildung 15 - Lage der Montagehalterung und Abmessungen für die Position der unteren Gehäuseplatte 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 105: Erdung Der Anlagenkomponenten

    Ordnungsgemäß geerdete Systemkomponenten können Bediener und Geräte vor gefährlicher Spannung schützen. Erden Sie die Anlagenkomponenten, nachdem sie positioniert und Schläuche, Kabel und Leitungen angeschlossen wurden. Vorbereitungen: ■ Systemkomponenten positionieren ■ Siehe Empfohlene Erdung und Abschirmung auf Seite ■ Plasma-Stromquelle erden. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 106 Installation Abbildung 17 - Lage des Schutzleiter-Anschlusses an der Plasma-Stromquelle ■ Kühler erden. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 107 Installation Abbildung 18 - Lage des Schutzleiter-Anschlusses am Kühler ■ Gasanschlusskonsole erden. Abbildung 19 - Lage des Schutzleiter-Anschlusses am Beispiel einer Gasanschlusskonsole Core und CorePlus-Gasanschlusskonsole OptiMix-Gasanschlusskonsole XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 108: Abnehmen Äußerer Gehäuseplatten Von Anlagenkomponenten

    Beispiel einer Gasanschlusskonsole (Fortsetzung) VWI-Gasanschlusskonsole Lage des Schutzleiter-Anschlusses ■ TorchConnect-Konsole erden. Abbildung 20 - Lage des Schutzleiter-Anschlusses am der TorchConnect-Konsole ■ Brenner erden. Abbildung 21 - Lage des Schutzleiter-Anschlusses an der Brennerschlauchpaket-Muffe Abnehmen äußerer Gehäuseplatten von Anlagenkomponenten Vorbereitungen: 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 109 Gehäuseplatten entfernt wurden. Vor Entfernen von Abdeckungen ist sicherzustellen, dass die Schneidanlage vollkommen vom Strom getrennt ist. Bei Fern-Ein-/Aus-Schalter auf Aus (OFF, deaktiviert) bleiben folgende Teile auf ON (aktiv) und unter Strom: ■ Betriebsanzeige-LED an der Frontseite der Plasma-Stromquelle XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 110: Stromquelle

    ■ 120 V zur Eingangsseite des (oder der) Schütze(s) ■ 120 VAC ■ 220 VAC an Stromverteiler-Baukarte (Platine) ■ 120 VAC an Eingangsseite des 48V-Leistungsrelais ■ 220 VAC an Eingangsseite des Kühler-Leistungsrelais ■ Entfernen Sie die Rückplatte von der Plasma-Stromquelle. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 111 Installation Bei der Installation muss normalerweise nur die hintere Gehäuseplatte abgenommen werden. ■ Externe Gehäuseplatten von der Gasanschlusskonsole abnehmen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 112 Installation Sie müssen die Platte waagerecht herausschieben. ■ Abnehmen der äußeren Gehäuseplatten von der TorchConnect-Konsole. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 113: Vorbereiten Der Schläuche, Kabel Und Leitungen

    Neue Schläuche, Kabel und Leitungen werden mit einem Etikett oder einer Beschriftung geliefert, auf der eine Teile-Nummer zur Kennzeichnung angegeben ist. Bestellen oder verwenden Sie keine Kabel, Schläuche oder Leitungen, die falsch oder länger sind als notwendig. Wenn Sie Kabel oder Leitungen XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 114: Plasma-Stromquelle Verbinden

    3. Schlauch, Kabel und Leitung jeweils auf Schäden prüfen. Schäden können die Anlagenleistung negativ beeinflussen. Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Plasma-Stromquelle verbinden Alle Schläuche, Kabel und Leitungen wie folgt an die Plasma-Stromquelle anschließen.
  • Seite 115 Abbildung 22 - Etikett mit Symbolen und Anschlüssen auf der Rückseite der Plasma-Stromquelle (Bsp.) (Fortsetzung) Ethernetanschluss Lokales Netzwerk (LAN): für spätere Anwendungen. Nicht verwenden. Expansion-Platine-Steckverbinder: Redundantes Fern-Ein-/Aus benötigt einen weiteren 24-VDC- Eingang und einen analogen Ausgang für die geschätzte Lichtbogenspannung.  1 EtherCAT-Eingang XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 116 Etikett auf Rückseite der Plasma-Stromquelle beachten. 1. Kühlmittelschlauchpaket vom Kühler an die Plasma-Stromquelle anschließen. Das Kühlmittelschlauchpaket enthält einen Kühlmittelzuflussschlauch mit grünen Ringen und einen Kühlmittelrücklaufschlauch mit roten Ringen. Siehe Kühlmittel-Schlauchpaket (Kühler zu Plasma-Stromquelle) auf Seite 467 für Längen und Teilenummern. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 117 5. Schließen Sie das Pilotlichtbogenkabel von der Gasanschlusskonsole an die Plasma-Stromquelle an. Siehe Pilotlichtbogenkabel mit Zugentlastung auf Seite 464 für Längen und Teilenummern. 6. Schließen Sie beide Minuskabel von der Gasanschlusskonsole an die Plasma-Stromquelle an. Abbildung 23 - Minuskabel mit Zugentlastung XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 118 Abbildung 24 - Werkstückkabel mit Zugentlastung Dieses Ende geht zur Plasma-Stromquelle. Dieses Ende geht zum Schneidtisch. Für alle Schneidanlagen ist mindestens ein Werkstückkabel erforderlich. Einige Schneidsysteme benötigen zwei Werkstückkabel. Siehe Werkstückkabel auf Seite 472 für Längen und Teilenummern. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 119: Kühler Anschließen

    Netzkabel, 120 V AC, zur Gasanschlusskonsole Pilotlichtbogenkabel zur Gasanschlusskonsole Minuskabel zur Gasanschlusskonsole Werkstückkabel zum Schneidtisch Kühler anschließen Alle Schläuche, Kabel und Leitungen wie folgt an den Kühler anschließen. Vorbereitungen: ■ Plasma-Stromquelle positionieren auf Seite 97 ■ Erdung der Anlagenkomponenten auf Seite 105 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 120 Kühlmittelversorgung zu Gasanschlusskonsole Kühlmittelrücklauf von der Gasanschlusskonsole Kühlmittelzufluss der Plasma-Stromquelle Kühlmittelrücklauf von der Plasma-Stromquelle 220 VAC von der Plasma-Stromquelle Nicht verwendet Nicht verwendet CAN rein von der Plasma-Stromquelle CAN raus zur Gasanschlusskonsole 1. Kühlmittel-Schlauchpaket von Plasma-Stromquelle an Kühler anschließen: 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 121 3. Buchse des 220-VAC-Stromkabels an Kühler der Plasma-Stromquelle anschließen. Anschlüsse mit den Fingern, ohne Werkzeug anziehen. Siehe Netzkabel, 220 VAC auf Seite 466 für Längen und Teilenummern. 4. Anschließen beider CAN-Kabel: Anschlüsse mit den Fingern, ohne Werkzeug anziehen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 122: Gasanschlusskonsole Verbinden

    220 VAC von der Plasma-Stromquelle Nicht verwendet Nicht verwendet CAN rein von der Plasma-Stromquelle CAN raus zur Gasanschlusskonsole Gasanschlusskonsole verbinden Alle Schläuche, Kabel und Leitungen wie folgt an die Gasanschlusskonsole anschließen. Vorbereitungen: ■ Plasma-Stromquelle positionieren auf Seite 97 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 123 Abbildung 28 - Anschlüsse für Schläuche, Kabel und Leitungen der Gasanschlusskonsole Kühlmittelzufluss- (grün) und Kühlmittelrücklaufschlauch (rot) Netzkabel, 120 VAC CAN-Kabel Minuskabel Pilotlichtbogenkabel Abbildungen einer beispielhaften Gasanschlusskonsole. Ihre Gasanschlusskonsole könnte anders aussehen. 1. Anschließen des Kühlmittel-Schlauchpakets vom Kühler an die Gasanschlusskonsole. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 124 3. Buchse des CAN-Kabels von der Plasma-Stromquelle an Gasanschlusskonsole anschließen. 4. Verbinden Sie das (oder die) Minuskabel von der Plasma-Stromquelle mit dem Kühlmittelverteiler der Gasanschlusskonsole. Abbildung 29 - Minuskabel mit Zugentlastung Äußere Mutter Zugentlastungsmutter Innere Mutter Zur Plasma-Stromquelle Zur Gasanschlusskonsole Feinblech der inneren Konsolenabdeckung schneidet hier. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 125 6. Verbinden Sie das Pilotlichtbogenkabel von der Plasma-Stromquelle mit der Gasanschlusskonsole. Für diese Verbindung ist keine Zugentlastungsmutter am Pilotlichtbogenkabel erforderlich. Entfernen Sie die Mutter vom Kabel und ziehen Sie die Zugentlastung an der Abdeckung auf der Gasanschlusskonsole fest. Abbildung 30 - Fertige Anschlüsse der Gasanschlusskonsole XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 126: Anschließen Der Gasanschlusskonsole (Core, Coreplus) An Die Torchconnect-Konsole

    ■ Wenn Sie eine VWI- oder OptiMix-Gasanschlusskonsole haben, siehe Anschließen der Gasanschlusskonsole (VWI, OptiMix) an die TorchConnect-Konsole auf Seite 131. Pilotlichtbogen- und Kühlmittel-Baugruppe für Core oder CorePlus anschließen Pilotlichtbogenkabel, Kühlmittelrücklauf- und Kühlmittelzufluss-Schlauchpaket mit Core- oder CorePlus- Gasanschluss- und TorchConnect-Konsole anhand dieser Angaben verbinden. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 127 Um den Zugang zu vereinfachen, schieben Sie die obere Isolierplatte horizontal heraus, bevor Sie versuchen, das Pilotlichtbogenkabel anzuschließen. c. Pilotlichtbogenkabel anschließen. d. Kühlmittelrücklaufschlauch (rote Bänder) an den Kühlmittelrücklauf-Anschluss (rotes Band) anschließen. e. Kühlmittelversorgungsschlauch (grüne Bänder) an Kühlmittelversorgungsanschluss (grünes XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 128 Schlauchklemme von Pilotlichtbogen- und Kühlmittelgruppe abnehmen und an der Rille auf der Konsolenmuffe positionieren. g. Kupplung auf die Konsolenmuffe setzen und Schlauchklemme festziehen. 2. Anschluss von Pilotlichtbogen- und Kühlmittelgruppe an die TorchConnect-Konsole: a. Pilotlichtbogen- und Kühlmittel-Baugruppe durch Konsolenmuffe führen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 129: Stromversorgungs-, Can- Und 3-Gas-Baugruppe Für Core Anschließen

    Kupplung in Konsolenmuffe schieben und Klemme festziehen. Stromversorgungs-, CAN- und 3-Gas-Baugruppe für Core anschließen Netzkabel, CAN-Kabel, Sauerstoff-, Stickstoff- und Luftschlauch mit Core-Gasanschlusskonsole und TorchConnect-Konsole anhand dieser Angaben verbinden. Abbildung 32 - Strom-, CAN- und 3-Gas-Baugruppe zwischen beispielhafter Gasanschlusskonsole und TorchConnect Konsole XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 130: Stromversorgungs-, Can- Und 4-Gas-Baugruppe Für Coreplus Anschließen

    468. Stromversorgungs-, CAN- und 4-Gas-Baugruppe für CorePlus anschließen Netzkabel, CAN-Kabel, Sauerstoff-, Stickstoff-, Luft- und Argonschlauch mit CorePlus- Gasanschlusskonsole und TorchConnect-Konsole anhand dieser Angaben verbinden. Abbildung 33 - Strom-, CAN- und 4-Gas-Baugruppe zwischen beispielhafter Gasanschlusskonsole und TorchConnect Konsole 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 131: Anschließen Der Gasanschlusskonsole (Vwi, Optimix) An Die Torchconnect-Konsole

    468. Anschließen der Gasanschlusskonsole (VWI, OptiMix) an die TorchConnect-Konsole Diese Installationsschritte gelten für die VWI- oder OptiMix-Gasanschlusskonsole. ■ Wenn Sie eine Core- oder CorePlus-Gasanschlusskonsole haben, siehe Anschließen der Gasanschlusskonsole (Core, CorePlus) an die TorchConnect-Konsole auf Seite 126. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 132: Pilotlichtbogen-, Kühlmittel- Und Schildwasser-Baugruppe Für Vwi Oder Optimix Anschließen

    Abbildungen einer beispielhaften Gasanschlusskonsole. Ihre Gasanschlusskonsole könnte anders aussehen. 1. Anschluss der Pilotlichtbogen-, Kühlmittel- und Schildwasser-Baugruppe an die Gasanschlusskonsole: a. Pilotlichtbogen-, Kühlmittel- und Schildwasser-Baugruppe durch die Muffe der Gasanschlusskonsole führen. b. Um den Zugang zu vereinfachen, schieben Sie die obere Isolierplatte horizontal heraus, bevor 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 133 Band) anschließen. Sekundärgasschlauch anschließen. g. Schlauchklemme von Pilotlichtbogen-, Kühlmittel- und Schildwasser-Baugruppe abnehmen und an der Rille auf der Konsolenmuffe positionieren. h. Kupplung auf die Konsolenmuffe setzen und Schlauchklemme festziehen. 2. Pilotlichtbogen-, Kühlmittel- und Schildwasser-Baugruppe an die TorchConnect-Konsole anschließen: XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 134 Kühlmittelrücklaufschlauch (rote Bänder) an den Kühlmittelrücklauf-Anschluss (rotes Band) anschließen. d. Kühlmittelversorgungsschlauch (grüne Bänder) an Kühlmittelversorgungsanschluss (grünes Band) anschließen. e. Pilotlichtbogenkabel anschließen. Schlauchklemme von Pilotlichtbogen-, Kühlmittel- und Schildwasser-Baugruppe abnehmen und an der Rille auf der Konsolenmuffe positionieren. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 135: Stromversorgungs-, Can- Und 5-Gas-Baugruppe Für Vwi Oder Optimix Anschließen

    OptiMix-Gasanschlusskonsole und TorchConnect-Konsole anhand dieser Angaben verbinden. Abbildung 35 - Stromversorgungs-, CAN- und 5-Gas-Schlauchpaket Netzkabel CAN-Kabel Sauerstoffschlauch, blau Luftschlauch, schwarz Argonschlauch, schwarz Stickstoffschlauch, schwarz -Gemisch- oder F5-Schlauch, rot Zur Gasanschlusskonsole Zur TorchConnect-Konsole Längen siehe Stromversorgungs-, CAN- und 5-Gas-Baugruppe (VWI, OptiMix) auf Seite 469. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 136: Installation Des Zulaufgases

    Alle Sicherheitsauflagen bei Montage und Anschluss von Gasversorgung für Plasmaschneidgerät einhalten. Also z. B. Rückschlagsicherung (gegen Explosion), Auspuffanlage für Gase einsetzen und Schläuche gemäß Vorgaben für unterschiedliche Maße festziehen. Die Sicherheitsauflagen sind unbedingt zu erfüllen, wenn Wasserstoff oder Sauerstoff eingesetzt wird. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 137 Die genauen Anforderungen für Speicherung und Verwendung von Wasserstoff entnehmen Sie bitte den regionalen Sicherheits-, Feuer- und Bauordnungsbestimmungen. Hypertherm empfiehlt die Installation einer Entlüftungsanlage, um die mit Wasserstoff angereicherte Atmosphäre zu entsorgen, die entstehen kann, wenn Wasserstoff als Plasmagas zum Schneiden eingesetzt wird.
  • Seite 138 Sauerstoff angereicherte Atmosphäre eine potenzielle Brandgefahr entstehen. Wenn der Sauerstoff nicht entsorgt wird, kann dadurch ein Brand entstehen. Hypertherm empfiehlt die Installation einer Entlüftungsanlage, um die mit Sauerstoff angereicherte Atmosphäre zu entsorgen, die entstehen kann, wenn Sauerstoff als Plasmagas zum Schneiden eingesetzt wird.
  • Seite 139 Sie NIEMALS eine Gasversorgung an einen Schlauch, eine Leitung oder einen Anschluss an, der/ die nicht für die entsprechende Gassorte oder den entsprechenden Gasdruck vorgesehen ist. Alle Ersatzschläuche, Ersatzleitungen und Ersatz-Anschlüsse müssen alle anwendbaren Regeln und Vorschriften erfüllen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 140 Die Leistung der Schneidanlage kann beeinträchtigt werden, wenn ein Gasversorgungsschlauch an den falschen Anschluss an der Gasanschlusskonsole angeschlossen wurde. Schließen Sie NIEMALS eine Gasversorgung an einen Schlauch, eine Leitung oder einen Anschluss an, der/die nicht für die entsprechende Gassorte oder den entsprechenden Gasdruck vorgesehen ist. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 141 Tabelle 19 - Drehmoment-Spezifikationen Abmessungen von Gas- oder Wasser- N·m lbf·in lbf·ft schlauch 10 mm (3/8 Zoll) oder weniger 8,5–9,5 75–84 6,25–7 12 mm (1/2 Zoll) 16,3–19,0 144–168 12–14 25 mm (1 Zoll) 54,2–88,1 480–780 40–65 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 142: Installation Der Gasdruckregler

    ■ Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtigen Gasversorgungsschläuche haben, bevor Sie sie anschließen. ■ Hypertherm empfiehlt einen Innendurchmesser von mind. 10 mm (0,375 Zoll) für Gasversorgungsschläuche mit einer Länge von 76 m (250 ft) oder weniger. Tabelle 20 - Empfohlene Abmessungen von Gas-Anschlussstücken Anschlussstück-Typ...
  • Seite 143: Gasversorgung Und Schildwasser An Vwi Oder Optimix Anschließen

    überprüft werden. Ihr Systeminstallateur oder ein zugelassener Installateur kann dies für Sie erledigen. Gasversorgung und Schildwasser an VWI oder OptiMix anschließen Gasversorgungsleitungen müssen korrekt an die VWI- oder OptiMix-Gasanschlusskonsole angeschlossen sein. Schildwasser anschließen, falls es eingesetzt wird. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 144 ■ Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtigen Gasversorgungsschläuche haben, bevor Sie sie anschließen. ■ Hypertherm empfiehlt einen Innendurchmesser von mind. 10 mm (0,375 Zoll) für Gasversorgungsschläuche mit einer Länge von 76 m (250 Fuß) oder weniger. Tabelle 21 - Empfohlene Abmessungen von Gas-Anschlussstücken Anschlussstück-Typ...
  • Seite 145: Montage Der Brennerschlauchpaket-Baugruppe An Die Brenneranschlussbuchse

    1. Etwa 2 Meter (6,5 Fuß) vom Brenner-Ende der Brennerschlauchpaket-Baugruppe abrollen. 2. Die Brennermuffe auf das Anschluss-Ende des Brenners aufsetzen. 3. Die Brenner-Montagemuffe auf das Brenner-Ende der Brennerschlauchpaket-Baugruppe aufsetzen. Montagemuffen nach Bedarf einstellen, um Steckerenden gut erreichen zu können. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 146 Plasmaleitung B, gelb Gute Einpassung verhindert Verdrillungen. Verdrillte Verbindungen können den Weg des Gases oder Kühlmittels verengen und dadurch die Standzeit von Verschleißteilen oder die Schnittqualität beeinträchtigen. 5. Anschlüsse der Brennerschlauchpaket-Baugruppe an Brenneranschlussbuchsen ausrichten. a. Pilotlichtbogen anschließen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 147 Mutter des Kühlmittelrücklaufschlauchs mit zwei Schlüsseln auf 16,3 Nm –19,0 Nm (144 lbf·in – 168 lbf·in) festziehen. d. Nach Einbau des Kühlmittelrücklaufschlauchs Stecker von Pilotlichtbogen und ohmschen Kabel festziehen. Anschluss mit den Fingern, ohne Werkzeug anziehen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 148 Hierbei handelt es sich um eine Steckverbindung. Schlauch einfügen, bis Steckmarkierung nicht mehr sichtbar ist. g. Kühlmittel-Versorgungsschlauch so weit wie möglich in den Anschluss drücken; etwa 13 mm (0,5 Zoll). Hierbei handelt es sich um eine Steckverbindung. Schlauch einfügen, bis Steckmarkierung nicht mehr sichtbar ist. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 149 Hierbei handelt es sich um eine Steckverbindung. Schlauch einfügen, bis Steckmarkierung nicht mehr sichtbar ist. Schlauch der Plasmaleitung B so weit wie möglich in den Anschluss drücken, etwa 13 mm (0,5 Zoll). Hierbei handelt es sich um eine Steckverbindung. Schlauch einfügen, bis Steckmarkierung nicht mehr sichtbar ist. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 150 Brenner bei der Installation der Montagemuffe zu stabilisieren. 7. Die Muffe am Brenner-Ende der Brennerschlauchpaket-Baugruppe richtig positionieren. a. Die Muffe zum Brenner-Ende der Brennerschlauchpaket-Baugruppe hin bewegen. b. Die Schlauchklemme festziehen, die die Muffe an ihrer Position hält. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 151: Anschluss Des Brennerschlauchpakets An Die Torchconnect-Konsole

    Wenn Sie die Leitungslängen ändern, verringern sich Schnittqualität und Standzeit von Verschleißteilen. Die vorgefertigten Längen der Leitungen vom Brenner und der Konsole sind ausschlaggebend für die Leistung der Anlage. Ändern Sie niemals die Länge der Leitungen. Abbildung 37 - Brennerschlauchpaket-Baugruppe Schutzmuffe Plasmaventilkabel XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 152 -Brennerschlauchpaket-Baugruppe so anpassen, dass die Anschlüsse in der Brennerschlauchpaket-Baugruppe an den entsprechenden Buchsen in der TorchConnect-Konsole ausgerichtet sind. 2. Optional: Bei ohmschem Stromkreis eines Drittanbieters Stecker (*) für Zugang zum ohmschen Kabel entfernen. 3. Anschluss der Brennerschlauchpaket-Baugruppe an die TorchConnect-Konsole 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 153: Brenner Und Verschleißteile Demontieren

    Vor der Durchführung von Installations- und Wartungsarbeiten muss die Stromversorgung getrennt werden. Der Netztrennschalter muss in der Stellung AUS (OFF) BLEIBEN, bis alle Installations- bzw. Wartungsschritte abgeschlossen sind. Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie im Safety and Compliance Manual (Handbuch für Sicherheit und Übereinstimmung) (80669C). XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 154 Zum ordnungsgemäßen Einbau und Festziehen der Brennerelektrode ist ein Werkzeug erforderlich. Nicht nur von Hand festziehen. Hypertherm empfiehlt die Elektrode mit einem Drehmoment von 2,3 Nm – 2,8 Nm (20 lbf·in – 25 lbf·in) anzuziehen. ■ Kopf im XPR Brennerbaugruppen-Set hat 460 A-Verschleißteile aus unlegiertem Stahl. Siehe Verschleißteile-Startersets auf Seite...
  • Seite 155: Installation Des Brenners In Die Brenneranschlussbuchse

    7. Verschleißteile auf eine Fläche legen, die folgende Eigenschaften erfüllt: □ Sauber □ Trocken □ Ölfrei Installation des Brenners in die Brenneranschlussbuchse Vergewissern Sie sich, dass der Brenner korrekt in der Brenneranschlussbuchse installiert ist. Abbildung 38 - Anschlüsse der Brenneranschlussbuchse XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 156 Die Brenner-Kupplungsmutter von Hand anziehen, bis sie sich nicht mehr weiterdreht. Diesen O-Ring nicht Werkzeug verwenden. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Brennerkörper vollständig in die Brenneranschlussbuchse eingesetzt ist. Zwischen Brennerkörper und Brenneranschlussbuchse darf kein Freiraum vorhanden sein. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 157: Montage Des Brenners In Der Brennermontagehalterung

    □ Wählen Sie eine Halterung, die die Anforderungen in Anforderungen an die Brennermontagehalterung auf Seite 75 erfüllt. □ Montagehalterungen sind bei Hypertherm erhältlich. Siehe Brennerhalterung auf Seite 461. ■ Die XPR-Brenner-Montagemuffe ist größer als die HPR-Brenner-Montagemuffe. Vor der Montage eines HPR-Brenners muss die XPR-Montagemuffe geändert oder ersetzt werden.
  • Seite 158 5. Vergewissern Sie sich, dass der Brenner wie in dargestellt in alle Richtungen waagerecht (in einem 0°- Winkel) ausgerichtet ist. Sie können eine digitale Wasserwaage verwenden, um die Ausrichtung für Schneiden, Markieren und Lochstechen in der Standardposition zu überprüfen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 159: Installation Der Verschleißteile

    Zum ordnungsgemäßen Einbau und Festziehen der Brennerelektrode ist ein Werkzeug erforderlich. Nicht nur von Hand festziehen. Hypertherm empfiehlt die Elektrode mit einem Drehmoment von 2,3 Nm – 2,8 Nm (20 lbf·in – 25 lbf·in) anzuziehen. ■ Kopf im XPR Brennerbaugruppen-Set hat 460 A-Verschleißteile aus unlegiertem Stahl. Siehe Verschleißteile-Startersets auf Seite...
  • Seite 160 Vergewissern Sie sich, dass die O-Ringe glänzen. Zu viel Schmiermittel kann allerdings den Gasdurchfluss blockieren. Unerwünschtes Schmiermittel ggf. entfernen. 4. Den Brenner von der Brenneranschlussbuchse demontieren. 5. Mit einem sauberen, fusselfreien Stofftuch die Innen- und Außenflächen des Brenners säubern. 6. Verschleißteile wie dargestellt im Brenner montieren. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 161: Anschluss Der Stromversorgung An Die Schneidanlage

    Installation des Brenners in die Brenneranschlussbuchse auf Seite 155. Anschluss der Stromversorgung an die Schneidanlage Anschluss des Hauptnetzkabels an die Plasma-Stromquelle Vergewissern Sie sich, dass der Netztrennschalter sich in der Stellung AUS (OFF) befindet. Entsprechende Farbcodes für Hauptnetzkabel verwenden. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 162 Für Schneidsystem-Konfiguration mit 200 V, 208 V, 220 V oder 240 V Erdungskabel (PE) an Messingblock nahe der Erdungsklemme TB1 anschließen. Zum Verbinden der PE-, U-, V- und W-Kabel vom Hauptnetzkabel Verbindungsteile von TB1-Klemme und PE-Messingblock entfernen und jeweils eine gerade Kabelöse mit 0,50 Zoll Innendurchmesser verwenden. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 163 Drahtfarbcodes für Nordamerika halb Nordamerikas TB1-Anschluss – – Schwarz Schwarz Weiß Blau Braun GND (PE) (Schutz- Grün/gelb Grün/gelb erde) 3. Die Leitungen W, V und U vom Hauptnetzkabel entsprechend den nationalen und örtlichen Vorschriften an den Netztrennschalter anschließen.   XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 164 Installation 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 165: Für Kommunikation Verbinden

    □ Verwenden Sie diese Methode mit einem WLAN-fähigen Gerät und einer diskret-kompatiblen Steuerung. □ Wenn Sie WLAN einsetzen, müssen Sie auch diskret arbeiten, um die Schneidanlage in vollem Umfang zu betreiben. □ Siehe Anforderungen für XPR-Webschnittstelle auf Seite 181. □ Siehe Diskrete Verbindung zur Plasma-Stromquelle auf Seite 175. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 166: Anforderungen Für Ethercat

    RS-422 and EtherCAT commands (Befehle für serielle RS-422-Schnittstelle und EtherCAT) im CNC Communication Protocol for the XPR Cutting System (CNC-Kommunikationsprotokoll für die XPR- Schneidanlage) (809810). ■ Mit unserer Schneidanlage getestete EtherCAT-Kabel sind bei Hypertherm erhältlich. Siehe EtherCAT CNC-Interface-Kabel auf Seite 469.
  • Seite 167: Verbinden Der Plasma-Stromquelle Mit Ethercat

    Anforderungen an die Entfernung zwischen Hochfrequenz- und Steuerkabeln auf Seite □ Nicht nahe an Gasanschluss- oder TorchConnect-Konsole. ■ Hypertherm empfiehlt einen Mindestabstand von 1 m (3,3 Fuß) zwischen der Plasma-Stromquelle und anderen Anlagenkomponenten, bzw. zwischen der Plasma-Stromquelle und einem Hindernis. Abbildung 40 - EtherCAT-Kabel Verbinden der Plasma-Stromquelle mit EtherCAT ■...
  • Seite 168 Abbildung 41 - EtherCAT-Kabel an Plasma-Stromquelle anschließen (Fortsetzung)  1 EtherCAT-Eingang von CNC. EtherCAT-Ausgang zur nächsten Plasma-Stromquelle. Ethernet-LAN-Port: Für spätere Anwendungen. Nicht verwenden. Expansion-Platine-Steckverbinder: Redundantes Fern-Ein-/Aus benötigt einen weiteren 24-VDC-Eingang und einen analogen Ausgang für die geschätzte Lichtbogenspannung. Etikett auf Rückseite der Plasma-Stromquelle beachten. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 169: Ethercat Kalbelspezifikationen

    ■ Zu Signalen und Protokollen siehe XPR serial RS-422 communications (Serielle XPR-RS-422- Kommunikation) und Serial RS-422 and EtherCAT commands (Befehle für serielle RS-422- Schnittstelle und EtherCAT) im CNC Communication Protocol for the XPR Cutting System (CNC- Kommunikationsprotokoll für die XPR-Schneidanlage) (809810). XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 170: Plasma-Stromquelle Mit Einer Seriellen Rs-422-Schnittstelle Verbinden

    ■ Angaben zu Kabellängen unter Serielle CNC-Interface-Kabel auf Seite 471. ■ Hypertherm empfiehlt einen Mindestabstand von 1 m (3,3 Fuß) wischen der Plasma-Stromquelle und anderen Anlagenkomponenten, bzw. zwischen der Plasma-Stromquelle und einem Hindernis. Abbildung 42 - Serielles RS-422-Kabel Ende A (Stift) zur Plasma-Stromquelle (oberer serieller Anschluss, J12)
  • Seite 171 5. Zum Betrieb der Schneidanlage weiter zum nächsten Schritt. Wenn Sie nur mit Hilfe der seriellen RS-422-Schnittstelle überwachen möchten, sind Sie jetzt fertig. Diskrete Verbindung zur Plasma-Stromquelle auf Seite 175. Abbildung 43 - Serielles RS-422-Kabel mit der Plasma-Stromquelle verbinden XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 172 Für Kommunikation verbinden Abbildung 43 - Serielles RS-422-Kabel mit der Plasma-Stromquelle verbinden (Fortsetzung) Serielles RS-422-Kabel von der CNC 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 173: Kontaktbelegungen Für Serielle Rs-422-Interface-Kabel

    ■ Verbinden Sie Stift 5 und 6 mit J4 an der Expansionsplatine (Platine), um die geschätzte Lichtbogenspannung zu erhalten und AVC mit einer seriellen RS-422-Schneidanlage zu verwenden. Näheres zur Ausgangsskalierung der Lichtbogen-Spannung, seriell oder über EtherCAT, im CNC Communication Protocol for the XPR Cutting System (CNC-Kommunikationsprotokoll für die XPR- Schneidanlage) (809810). XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 174 ■ Angaben zu Kabellängen unter Diskrete CNC-Interface-Kabel auf Seite 470. ■ Hypertherm empfiehlt einen Mindestabstand von 1 m (3,3 Fuß) wischen der Plasma-Stromquelle und anderen Anlagenkomponenten, bzw. zwischen der Plasma-Stromquelle und einem Hindernis. Abbildung 44 - Diskretes Kabel Ende A zur Plasma-Stromquelle Ende B bis CNC Abbildung 45 - Separates Kabel für die Expansionsplatine (Platine)
  • Seite 175: Diskrete Verbindung Zur Plasma-Stromquelle

    6. Ende A des diskreten Kabels für die Expansionsplatine (Platine) an J4-Anschluss der Expansionsplatine (Platine) anschließen. 7. Ende B des diskreten Kabels für die Expansionsplatine (Platine) an CNC anschließen. Abbildung 46 - Verbinden des diskreten Kabels mit der Plasma-Stromquelle XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 176 Für Kommunikation verbinden Abbildung 46 - Verbinden des diskreten Kabels mit der Plasma-Stromquelle (Fortsetzung) Diskretes Kabel von CNC. 2 A Ethernet-LAN-Port: Für spätere Anwendungen. Nicht verwenden. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 177: Kontaktbelegungen Für Diskrete Interface-Kabel

    – Signal, wenn die Lochstechzeit beendet ist. F+24V CNC Verfügbar 24 VDC (200 mA maximal) Braun  5 Ausgang F PWRGND Schutzleiter Schwarz Eingänge sind optisch isoliert. Benötigen 24 VDC/12,5 mA oder potenzialfreien Kontaktverschluss von 8 mA. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 178: Kontaktbelegungen Für Diskretes Kabel Der Expansionsplatine

    Kontakt zwischen Brennerschutzschild und Werkstück zu erkennen. Siehe Ohmschen Kontaktsensor verwenden auf Seite 213. Kontaktbelegungen für diskretes Kabel der Expansionsplatine Signale, Stiftnummern und Drahtfarben von Interface-Kabeln mit diskreten Anschlüssen für die Expansionsplatine (Platine) finden sich in dieser Tabelle. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 179: Skala Des Lichtbogenspannungsausgangs Über Xpr-Webschnittstelle Ändern

    24 VDC von CNC erforderlich. Der redundante Fern-Ein-/Aus-Schalter benötigt 24 VDC (500 mA) und eine Rückleitung (GND) von CNC oder Steuergerät zur Expansionsplatine (Platine) für die Expansionsplatine (Platine) und den Eingang zur Steuerplatine (Platine). Hypertherm empfiehlt ein separates Kabel zwischen Fern-Ein-/Aus-Eingang und Hauptsteuerplatine (Platine).
  • Seite 180 Für Kommunikation verbinden 3. Im Dropdown-Menü über Setup die gewünschte Skala für den Lichtbogenspannungsausgang auswählen. Spannungsverhältnis von 30:1 ist Standard. 4. Wählen Sie Anwenden (Apply) aus. 5. Die Stromversorgung zur Schneidanlage unterbrechen. 6. Die Schneidanlage mit Strom versorgen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 181: Anforderungen Für Xpr-Webschnittstelle

    Anforderungen an die Entfernungen für Kommunikation auf Seite Hypertherm empfiehlt einen Mindestabstand von 1 m (3,3 Fuß) zwischen der Plasma-Stromquelle und anderen Anlagenkomponenten, bzw. zwischen der Plasma-Stromquelle und einem Hindernis. Sie können eine der folgenden Möglichkeiten nutzen, um durch WLAN eine Verbindung zur XPR- Webschnittstelle herzustellen: ■...
  • Seite 182: Support-Informationen Zur Webschnittstelle

    ■ Wenn Sie ein Problem beim Verbinden haben und ein Problem mit der Plasma-Stromquelle vermuten, Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Verwendung des AP-Modus zum Verbinden Im AP-Modus hat jede Plasma-Stromquelle ihre eigene Verbindung. Sie können nur eine Verbindung zu jeweils einer Plasma-Stromquelle herstellen und nur jeweils eine steuern.
  • Seite 183 Für Kommunikation verbinden 4. Geben Sie das Passwort ein: hypertherm. Wenn Sie den Anschlussnamen ändern wollen, siehe Bildschirm „Sonstiges“ auf Seite 211. 5. Öffnen Sie einen Webbrowser. 6. Gehen Sie zu 192.168.1.1/index.html. 7. Um die Schneidanlage in vollem Umfang zu betreiben, müssen Sie auch diskret arbeiten.
  • Seite 184: Verwendung Des Netzwerkmodus Zum Verbinden

    AP-Modus zum Verbinden auf Seite 182 beschriebenen Verfahrens. 2. Klicken Sie im Dialogbildschirm Other (Andere) auf Connect (Verbinden), um den Bildschirm Gerätekonfiguration zu öffnen. In der XPR-Webschnittstelle werden für verschiedene Typen verschiedene Felder angezeigt. Der hier gezeigte Bildschirm dient lediglich zur Veranschaulichung. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 185 Für Kommunikation verbinden 3. Über Bildschirm Device Setup (Gerätekonfiguration WLAN-Adapter nach Bedarf einstellen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 186 Für Kommunikation verbinden 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 187: Select An Existing Wireless Network (Ein Vorhandenes Kabelloses Netzwerk Auswählen)

    Wenn Sie diese Option wählen, sucht die Plasma-Stromquelle nach verfügbaren Zugangspunkten und zeigt sie an. 1. Im Bildschirm Konfiguration QuickConnect auswählen. 2. Im Bildschirm WLAN Link Scan gewünschtes Netz auswählen. 3. Im Bildschirm WLAN Profile Netzwerkkennwort eingeben und dann Submit (Senden). XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 188: Wlan Manuell Einrichten

    Diskrete Verbindung zur Plasma-Stromquelle auf Seite 175. WLAN manuell einrichten Verfahren zum manuellen Einrichten eines WLAN. 1. Im Bildschirm Device Setup (Gerätekonfiguration) WLAN Profile auswählen. 2. Unter WLAN Profile Management einen Namen für das Profil eingeben und Apply (Übernehmen) auswählen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 189 Für Kommunikation verbinden 3. Gewünschtes Profil auswählen und einrichten, inkl. Network Name, Security und Passphrase. 4. Submit (Senden) auswählen, um die Profileinstellungen zu speichern und das Netzwerk zu verbinden. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 190 ■ Sie müssen eine diskrete Verbindung zur Plasma-Stromquelle herstellen, um die Schneidanlage zu betreiben. Siehe Diskrete Verbindung zur Plasma-Stromquelle auf Seite 175. ■ Bezüglich Zugriff auf die Webschnittstelle via WLAN nach der Konfiguration siehe Zugriff auf die XPR- Webschnittstelle nach der Konfiguration im Netzwerkmodus auf Seite 191. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 191: Zugriff Auf Die Xpr-Webschnittstelle Nach Der Konfiguration Im Netzwerkmodus

    Zugriff auf die XPR-Webschnittstelle nach der Konfiguration im Netzwerkmodus Verfahren für den Zugriff auf die XPR-Webschnittstelle über die IP-Adresse der Plasma-Stromquelle. Vorbereitungen: Hypertherm empfehlen, Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)-Reservierung ein- zusetzen, wenn dies auf Ihrem Router verfügbar ist. Hierdurch kann die Plasma-Stromquelle dieselbe IP- Adresse nach dem Aus- und Einschalten beibehalten, ohne dass das WLAN-Modul mit der statischen IP- Adresse konfiguriert werden muss.
  • Seite 192 Für Kommunikation verbinden 3. Verwenden Sie die zugewiesene IP-Adresse, um auf die XPR-Webschnittstelle via WLAN zuzugreifen. Im Beispiel in navigieren Sie zu http://192.168.1.15/index.html 4. Zum Ändern der IP-Adresse Schritte im Bildschirm Modify Network Settings 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 193: Eingeschränkte-Ap-Einstellungen Ändern

    Änderung werden nach Aus- und erneutem Einschalten der Schneidanlage aktiviert. Eingeschränkte-AP-Einstellungen ändern Sie können die eingeschränkten Einstellungen für AP-SSID und Sicherheit im Bildschirm Verbinden ändern. 1. Bei Bildschirm Gerätekonfiguration Network (Netzwerk) > ap0 > Link > Configuration (Konfiguration) auswählen. 2. Einstellungen bei Bildschirm Konfiguration ändern. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 194: Netzwerkeinstellungen Ändern

    5. Die Schneidanlage mit Strom versorgen. Änderung werden nach Aus- und erneutem Einschalten der Schneidanlage aktiviert. Netzwerkeinstellungen ändern Sie können die Netzwerkeinstellungen im Bildschirm Gerätekonfiguration ändern. 1. Im Bildschirm Device Setup (Gerätekonfiguration) Network > wlan0 > Interface > Configuration auswählen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 195 Für Kommunikation verbinden 2. Einstellungen unter Interface, wlan0, Configuration ändern. 3. Sind alle Einstellungen korrekt, Submit (Senden) zum Speichern und Anwenden auswählen. 4. Die Stromversorgung zur Schneidanlage unterbrechen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 196: Zurücksetzen Des Wlan-Moduls

    Gehäuseplatten entfernt wurden. Alle Arbeiten, die das Entfernen der äußeren Abdeckung oder der Gehäuseplatten der Plasma-Stromquelle erfordern, müssen von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie im Safety and Compliance Manual (Handbuch für Sicherheit und Übereinstimmung) (80669C). 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 197 Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige-LED an der Plasma-Stromquelle nicht leuchtet. 2. Entfernen Sie die Gehäuseplatte auf der Steuerseite der Plasma-Stromquelle. 3. Stellen Sie beim DIP-Schalter S3 auf der Hauptsteuerplatine (Platine) die Position 4 auf EIN (ON). Hierdurch wird das WLAN deaktiviert. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 198 Stromquelle angeschlossen ist und die äußere Abdeckung bzw. Gehäuseplatten entfernt wurden. 5. 30 Sekunden warten. 6. Die Stromversorgung zur Schneidanlage unterbrechen: a. Bringen Sie den Netztrennschalter in die Stellung AUS (OFF). b. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige-LED an der Plasma-Stromquelle nicht 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 199: Kabellose Verbindung Vorübergehend Deaktivieren

    Gehäuseplatten entfernt wurden. Alle Arbeiten, die das Entfernen der äußeren Abdeckung oder der Gehäuseplatten der Plasma-Stromquelle erfordern, müssen von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie im Safety and Compliance Manual (Handbuch für Sicherheit und Übereinstimmung) (80669C). XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 200 Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige-LED an der Plasma-Stromquelle nicht leuchtet. 2. Entfernen Sie die Gehäuseplatte auf der Steuerseite der Plasma-Stromquelle. 3. Stellen Sie beim DIP-Schalter S3 auf der Hauptsteuerplatine (Platine) die Position 4 auf EIN (ON). Hierdurch wird das WLAN deaktiviert. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 201: Wlan-Verbindung Dauerhaft Deaktivieren

    Bringen Sie den Netztrennschalter in die Stellung EIN (ON). b. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige-LED an der Plasma-Stromquelle leuchtet. WLAN-Verbindung dauerhaft deaktivieren Wenn Sie die WLAN-Verbindung dauerhaft deaktivieren wollen, gehen Sie wie folgt vor. Vorbereitungen: XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 202 Stromquelle angeschlossen bleibt und die äußere Abdeckung bzw. Gehäuseplatten entfernt wurden. 1. Die Stromversorgung zur Schneidanlage unterbrechen: a. Bringen Sie den Netztrennschalter in die Stellung AUS (OFF). b. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige-LED an der Plasma-Stromquelle nicht leuchtet. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 203: Informationen Auf Dem Webschnittstellen-Bildschirm

    Informationen. Dies schließt die MAC-Adresse, System-ID, Passwörter und Netzwerkinformationen ein. Geräte-ID Das ist der Identifikator für die Plasma-Stromquelle. Dabei handelt es sich um die vier Endziffern der MAC-Adresse. MAC-Adresse ist auf WLAN-Modul und Rückseite der Plasma-Stromquelle etikettiert. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 204 Dies ist der Identifikator für das Gerät, das mit der Plasma-Stromquelle kommuniziert. Diese ID verwendet den Coordinated Universal Time (UTC)-Zeitstempel und wird in einem Browser-Cookie gespeichert. Wenn die Client-ID und die Bediener-ID auf Ihrem Gerät übereinstimmen, können Sie die Plasma- Stromquelle steuern. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 205: Anschluss

    Dies ist der Kommunikationsstatus zwischen dem Gerät und der Plasma-Stromquelle. (Gut oder Fehler.) Bildschirm „Plasma-Stromquelle“ Auf diesem Bildschirm können Sie den Status der Plasma-Stromquelle überwachen. Auf diesem Bildschirm sind auch Ein- und Ausgänge aufgeführt. Ein aktiver Ein- oder Ausgang wird rot oder grau angezeigt. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 206 Für Kommunikation verbinden Abbildung 48 - Beispielbildschirm der Plasma-Stromquelle In der XPR-Webschnittstelle werden für verschiedene XPR-Typen verschiedene Felder angezeigt. Der hier gezeigte Bildschirm dient lediglich zur Veranschaulichung. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 207: Bildschirm „Gasanlage

    Ventile werden grau angezeigt. Die Gase auf Leitung A, Leitung B und Schutzschild stimmen mit der gewählten Prozess-ID überein. Die Gase strömen 60 Sekunden lang, es sei denn, Sie wählen dieselbe Schaltfläche oder eine andere, die den Test stoppt. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 208 Für Kommunikation verbinden Abbildung 49 - Beispiel eines Bildschirms mit Textansicht, die den Status des Gassystems anzeigt 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 209 Für Kommunikation verbinden Abbildung 50 - Beispiel eines Bildschirms mit Diagrammansicht, die den Status des Gassystems anzeigt XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 210: Bildschirm „Log" (Protokoll)

    Definitionen. Abbildung 51 - Beispiel eines Bildschirms für „Log“ (Protokoll) Betriebsbildschirm Wenn Sie das Gerät haben, das die Plasma-Stromquelle steuert, können Sie auf diesem Bildschirm eine Prozess-ID auswählen, die mit Material, Materialstärke und Verfahrenstyp kompatibel ist. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 211: Bildschirm „Sonstiges

    ■ Sonderzeichen können in keinem der Felder auf diesem Bildschirm verwendet werden. ■ Der Anschlussname darf nicht mehr als 32 Zeichen umfassen. ■ Passwörter müssen 8–20 Zeichen lang sein. ■ Bei Passwörtern muss die Groß-/Kleinschreibung beachtet werden. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 212: Aktualisieren

    Abbildung 53 - Beispiel eines Bildschirms für „Sonstiges“ In der XPR-Webschnittstelle werden für verschiedene Typen verschiedene Felder angezeigt. Der hier gezeigte Bildschirm dient lediglich zur Veranschaulichung. Änderung des steuernden Geräts Sicheres Vorgehen, damit Plasma-Stromquelle von richtigem Gerät gesteuert wird. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 213: Ohmschen Kontaktsensor Verwenden

    Bringen Sie den Netztrennschalter in die Stellung AUS (OFF). b. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige-LED an der TorchConnect-Konsole nicht leuchtet. 2. Den ohmschen Kontaktdraht von J3 auf der ohmschen Leiterplatte (Platine) in der TorchConnect- Konsole trennen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 214: Beispiel Eines Internen Ohmschen Kontaktsensors

    Siehe Beispiel eines externen ohmschen Kontaktsensors auf Seite 215. Beispiel eines internen ohmschen Kontaktsensors Der interne ohmsche Kontaktsensor ist Standard für Brenner und TorchConnect-Konsole. Keine weiteren Schritte erforderlich. Abbildung 54 - Beispieldiagramm für den internen ohmschen Kontaktsensor 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 215: Beispiel Eines Externen Ohmschen Kontaktsensors

    Ohmsche Leitung, J4 an Brennerhöhenverstellung oder ohmscher Schaltkreis von Drittanbieter: Stift 1 und 2 ver- bunden mit ohmscher Platine (Platine) Brennerhöhenverstellung oder ohmscher Schaltkreis von Drittanbieter Beispiel eines externen ohmschen Kontaktsensors Beispieldiagramm zur Änderung der Verkabelung in der TorchConnect-Konsole, um externe ohmsche Kontaktsensoren einzusetzen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 216: Installation Eines Fern-Ein-/Aus-Schalters

    Platine (Platine) Brennerhöhenverstellung oder ohmscher Schaltkreis von Drittanbieter CAN-Verbindung Installation eines Fern-Ein-/Aus-Schalters Statt des Hauptstromnetzteils führen diese Schritte durch die Installation eines Fern-Ein-/Aus-Schalters, um die Stromversorgung der Gasanschluss-, TorchConnect-Konsole und anderer Teile zu steuern. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 217 ■ Eingang zum Relais, das die 48V-Stromquelle steuert ■ 24 V-Stromquelle ■ 120 V zur Eingangsseite des (oder der) Schütze(s) ■ 120 VAC ■ 220 VAC an Stromverteiler-Baukarte (Platine) ■ 120 VAC an Eingangsseite des 40V-Leistungsrelais ■ 220 VAC an Eingangsseite des Kühler-Leistungsrelais XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 218: Beispiele Für Ausgangsschaltkreise

    Es gibt dreierlei Schnittstellen für Ausgangskreise. Keine falschen Stromkreis verwenden! Der Systemintegrator hat sicherzustellen, dass Schaltungen nach geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften konstruiert sind. Logik-Schnittstelle, H-aktiv 5 VDC – 24 VDC 10 kΩ (optional) Hochohmig (≤10 mA) Logik-Schnittstelle, L-aktiv 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 219: Relais-Schnittstelle

    Für Kommunikation verbinden 5 VDC – 24 VDC 10 kΩ (optional) Hochohmig (≤10 mA) Relais-Schnittstelle +24 V CNC +24 V • Externes Relais • 24 VDC-Spule mit geringer Verlustleitung • ≤ 10 mA oder ≥ 2400 Ω XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 220: Dieser Schaltkreis Führt Zum Verlust Der Garantie. Nicht Verwenden

    Falls ein eigener Stromkreis für die Fern-Ein-/Aus-Funktion zu entwerfen ist, können diese Eingangsstromkreise als Vorlage dienen. Es gibt dreierlei Schnittstellen für Eingangskreise. Der Systemintegrator hat sicherzustellen, dass Schaltungen nach geltenden örtlichen und nationalen Vorschriften konstruiert sind. Relais-Schnittstelle 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 221: Optokoppler-Schnittstelle

    Die Standzeit des externen Relais kann verlängert werden, indem ein Widerstand und Kondensator in Reihe parallel zu den Relaiskontakten hinzugefügt wird. Metallisierter Polyesterkondensator – 0,022 μF 100 V oder höher – ist ein gutes Beispiel. Stromversorgungsmasse Externes Relais (WECHSELSTROM oder WECHSELSTROM) Ausgang von CNC +24 VDC Optokoppler-Schnittstelle XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 222: Schnittstelle Mit Verstärkerausgang

    Für Kommunikation verbinden +24 VDC Stromversorgungsmasse Optokoppler mit Transistorausgang Schnittstelle mit Verstärkerausgang +24 VDC CNC-Erdung H-aktive Steuerung CNC 12 VDC – 24 VDC Redundantes Fern-Ein-/Aus-Interface (Bsp.) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 223: Redundanten Fern-Ein-/Aus-Schalter Installieren

    Für Kommunikation verbinden +24 V Schalter Schutzleiter Eingang von redundantem Fern-Ein-/Aus-Schalter XPR Redundanten Fern-Ein-/Aus-Schalter installieren Verfahren zum Verwenden des redundanten Fern-Ein-/Aus-Schalters. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 224 Plasma-Stromquelle funktioniert. Wenn der redundante Fern-Ein-/Aus-Schalter in Position Aus (OFF, deaktiviert) steht, werden folgende Teile nicht mehr mit Energie versorgt: ■ Betriebsanzeige-LED an der Frontseite der Plasma-Stromquelle ■ Steuerplatine (Platine) ■ Steuertransformator (kann an Ein- und Ausgang variieren) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 225 ■ Eingang zum Relais, das die 48V-Stromquelle steuert ■ 24 V-Stromquelle ■ 120 V zur Eingangsseite des (oder der) Schütze(s) ■ 120 VAC ■ 220 VAC an Stromverteiler-Baukarte (Platine) ■ 120 VAC an Eingangsseite des 40V-Leistungsrelais ■ 220 VAC an Eingangsseite des Kühler-Leistungsrelais   XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 226 Für Kommunikation verbinden 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 227: Kühlmittelbefüllung

    Weitere Kühlmittelfilter und Siebe erhalten Sie bei Kühlerteile auf Seite 439. Siehe Kühlerteile auf Seite 439. Wie Sie einen Ersatz-Kühlmittelfilter oder ein Ersatz- Kühlmittelpumpensieb einbauen, entnehmen Sie dem XPR Preventive Maintenance Program (PMP) Instruction Manual (Handbuch zum vorbeugenden Wartungsprogramm für XPR-Anlagen) (809490). XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 228: Schneidanlage Mit Kühlmittel Befüllen

    RICHTIGES KÜHLMITTEL VERWENDEN Wird das falsche Kühlmittel verwendet, kann dies die Schneidanlage beschädigen. Kühlmittelspezifikationen des Plasmaschneidgeräts beachten. Vorbereitungen: ■ Kalkulieren Sie den Anteil von Propylenglykol, der der vorgefertigten Mischung des Hypertherm- Kühlmittels (028872) beizufügen ist. ■ Siehe Anforderungen an Kühlmittel auf Seite 1.
  • Seite 229 Kühlmittelbefüllung 3. Im Sichtfenster ist zu sehen, ob der Kühlmittel-Behälter voll ist. Sichtfenster für den Kühlmittelstand Max. Füllstandmarkierung 4. Kühlmittel bis zum empfohlenen Füllstand in den Behälter geben. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 230 7. Über die CNC oder XPR-Webschnittstelle senden Sie nun ein Verfahren an die Plasma-Stromquelle und starten die Kühlmittelpumpe. □ Wenn Sie ein Verfahren senden, beginnt der Gasdurchfluss einige Sekunden, nachdem die Kühlmittelpumpe gestartet wurde. □ Wenn die Pumpe stoppt, muss die Luft aus dem Kühlmittelkreislauf entfernt werden. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 231 □ Verwenden Sie den Fern-Ein-/Ausschalter, um die Kühlmittelpumpe einzuschalten und anzuhalten, bis die Pumpe weiterarbeitet. 8. Füllen Sie ggf. Kühlmittel nach, sodass der Tank bis zum empfohlenen Niveau gefüllt ist. Nächste Maßnahme: Nach Einfüllen des Kühlmittels Prozess über die CNC oder XPR-Webschnittstelle deaktivieren.   XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 232 Kühlmittelbefüllung 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 233: Betrieb

    Betriebsanzeige-LED zeigt den Betriebsstatus an. Sonstige visuelle Leistungsanzeigen der Schneidanlage sind auf CNC oder XPR-Webschnittstelle. Mögliche Bildschirme auf CNC-Schnittstellen: ■ Hauptbildschirm (Steuerung) ■ Bildschirm zur Prozesskonfiguration ■ Diagnosebildschirm ■ Testbildschirm ■ Bildschirm mit der Schneidtabelle Beschreibungen der CNC-Bildschirme für CNC finden Sie in der Bedienungsanleitung. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 234: Drahtlose Gerätesteuerungen

    ■ Die LED leuchtet gelb, wenn die Plasma-Stromquelle mit Strom versorgt wird und der normale oder redundante Fern-Ein-/Aus-Schalter auf AUS (OFF) steht. ■ Die LED leuchtet grün, wenn die Plasma-Stromquelle mit Strom versorgt wird und der normale oder redundante Fern-Ein-/Aus-Schalter auf EIN (ON) steht. Abbildung 56 - Betriebsanzeige-LED an der Plasma-Stromquelle 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 235: Betriebsabfolge

    Jedem Betriebszustand ist zur Identifikation ein eindeutiger Name und eine eindeutige Nummer zugewiesen. Welche Bezeichnung Sie sehen (Name oder Nummer), ist in den Einstellungen Ihrer Schneidanlage angegeben. Zustand „Einschalten“ (1) Zustand „Einschalten“ (1) beginnt, wenn der Bediener den Fern-Ein-/Aus-Schalter des Plasmaschneidgeräts einschaltet (ON). XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 236: Zustand „Anfängliche Prüfungen" (2)

    Nach Abschluss des Zustands „Einschalten“ (1) folgt Zustand „Anfängliche Prüfungen“ (2) auf Seite 236. Siehe Erste Inspektionsschritte auf Seite 296 für Verfahren zur Fehlerbeseitigung. Zustand „Anfängliche Prüfungen“ (2) Im Zustand „Anfängliche Prüfungen“ (2) wird nach Diagnosecodes gesucht sowie Temperatur und Eingangsdruck gemessen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 237: Zustand „Gasspülung/Pumpe Ein" (3)

    Zustand „Gasspülung/Pumpe ein“ (3) auf Seite 237. Siehe Erste Inspektionsschritte auf Seite 296 für Verfahren zur Fehlerbeseitigung. Zustand „Gasspülung/Pumpe ein“ (3) Im Zustand „Gasspülung/Pumpe ein“ (3) wird eine spezielle Spülung von Gasen und Kühlmittel durchgeführt und dann der Kühlmittelfluss überprüft. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 238 **Diese Bedingungen beeinflussen, wie lange eine Spülung dauert: ■ Ausgewählter Prozesstyp, der von CNC oder drahtlosem Gerät an Schneidanlage gesendet wird ■ Ob der Prozess als Erstes nach Start des Zustands „Einschalten“ (1) gesendet wird ■ Der ausgewählte Prozesstyp, der davor gesendet wurde 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 239: Zustand „Warten Auf Start" (5)

    236, um einen neuen Prozess auszuwählen ■ Zustand „Vorströmung/Gleichstromladung“ (7) auf Seite 239, um eine Plasma-Start-Befehl zu geben Siehe Erste Inspektionsschritte auf Seite 296 für Verfahren zur Fehlerbeseitigung. Zustand „Vorströmung/Gleichstromladung“ (7) Im Zustand „Vorströmung/Gleichstromladung“ (7) werden interne Komponenten gestartet und Gasdruck gemessen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 240: Zustand „Zünden" (8)

    „Zünden“ (8) auf Seite 240. Siehe Erste Inspektionsschritte auf Seite 296 für Verfahren zur Fehlerbeseitigung. Zustand „Zünden“ (8) Bei Zündung (8) wird Gasdruck, DC-Busspannung und Chopperstrom geprüft. Zustand „Zünden“ (8) muss spätestens nach 500 Millisekunden abgeschlossen sein. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 241 ■ Nach Abschluss des Zustands „Zünden“ (8) folgt Zustand „Pilotlichtbogen“ (9) auf Seite 242. ■ Auf mindestens einen falschen Messwert folgt Zustand „Ende des Zyklus“ (14) auf Seite 246: □ Kühlmittel-Durchflussmenge □ Gasdruck □ DC Busspannung □ Chopperstrom XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 242: Zustand „Pilotlichtbogen" (9)

    Siehe Erste Inspektionsschritte auf Seite 296 für Verfahren zur Fehlerbeseitigung. Zustand „Pilotlichtbogen“ (9) Im Zustand „Pilotlichtbogen“ (9) wird Kühlmittel-Durchflussmenge, Gasdrücke, Temperaturen, DC- Busspannung, Chopper- und Werkstückkabelstrom geprüft. Zustand „Pilotlichtbogen“ (9) muss spätestens nach 500 Millisekunden abgeschlossen sein. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 243 Betrieb ■ Nach Abschluss des Zustands „Pilotlichtbogen“ (9) folgt Zustand „Hochfahren“ (11) auf Seite 244. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 244: Zustand „Hochfahren" (11)

    244. Siehe Erste Inspektionsschritte auf Seite 296 für Verfahren zur Fehlerbeseitigung. Dauerbetrieb (12) Im Zustand „Dauerbetrieb“ (12) werden Kühlmittel-Durchflussmengen, Gasdrücke, Temperaturen und Chopperströme geprüft. Außerdem wird geprüft, ob das Plasma-Startsignal für den ausgewählten Prozess gelöscht werden soll. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 245 Betrieb Im Zustand „Dauerbetrieb“ (12) wird der gesendete Prozess (Lochstechen, Markieren, Schneiden) angewendet. Nach Abschluss des Zustands „Dauerbetrieb“ (12) folgt Herunterfahren-Zustand (13) auf Seite 246. Siehe Erste Inspektionsschritte auf Seite 296 für Verfahren zur Fehlerbeseitigung. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 246: Herunterfahren-Zustand (13)

    Zustand „Ende des Zyklus“ (14) auf Seite 246. Siehe Erste Inspektionsschritte auf Seite 296 für Verfahren zur Fehlerbeseitigung. Zustand „Ende des Zyklus“ (14) Im Zustand „Ende des Zyklus“ (14) werden Chopper und Gasfluss gestoppt. Timer werden gestartet, um Lüfter und Kühlmittelpumpe zu stoppen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 247: Hochspannungsrelais-Zustände Im Ohmschen Schaltkreis

    O-Prozess verfügbar. Die Drehmoment-Begrenzung wird benötigt, wenn der O-Prozess unter Wasser verwendet wird. Während eines trockenen Prozesses schließt die Schneidanlage das Hochfrequenzrelais und aktiviert den ohmschen Sensor-Schaltkreis (außer während Hochfrequenzstarts). Automatische Spülungen Beim Plasmaschneidgerät werden die Spülungen automatisch durchgeführt. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 248: Gaswechselspülungen Für Optimix- Oder Vwi-Schneidanlagen

    Bei einer VWI-Schneidanlage werden F5-Gasreste mit Luft aus dem Brennerschlauchpaket entfernt. Sekundärgasspülung erforderlich: ■ Falls bei einem Verfahren von einem nassen zu einem trockenen Prozess gewechselt wird, kommt eine Schutzschildflüssigkeit zum Einsatz. ■ Bei einer Schutzschildflüssigkeits-Spülung werden Wasserreste durch N aus dem Sekundärgas-/ Schutzschildflüssigkeitsschlauch entfernt. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 249: Prozesskonfigurations-Spülungen Für Alle Plasmaschneidgeräte

    Steuerelemente auf dem Bildschirm ermöglichen Auswahl, Beobachtung und Steuerung von Prozessen direkt über die CNC oder den Bildschirm Bedienung der XPR-Webschnittstelle. Eine manuelle Auswahl von Prozesseinstellungen ist unter den meisten Bedingungen nicht erforderlich. Sie können jedoch einige vorprogrammierte Einstellungen mithilfe von Override- und Offset-Befehlen XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 250: Prozess-Ids Für Optimale Einstellungen Verwenden

    Schneidanwendung aus. Wenn Sie eine Prozess-ID über die CNC oder XPR-Webschnittstelle auswählen, erhalten Sie automatisch die optimierten Einstellungen, die Hypertherm für das jeweilige Verfahren empfiehlt. Die vorprogrammierten Einstellungen stammen aus umfangreichen Labortests von Hypertherm. Aufgrund der Unterschiede bei den Schneidanlagen, Metallen und Verschleißteilen müssen die Einstellungen gegebenenfalls angepasst werden.
  • Seite 251: Schneidtabellen

    Die Schneidtabelle für jedes Schneidverfahren enthält eine Reihe von möglichen Stärken. Verfahrenstechniker haben Schnittparameter für optimale Dicken geliefert (Prozesskategorie 1 für XPR). Dieser optimale Bereich wird als Process Core Thickness (PCT) bezeichnet. Bei Dicken über oder unter PCT können Schnittqualität und -geschwindigkeit und Lochstechen unterschiedlich ausfallen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 252: Prozesskategorien

    Prozesses möglich ist. Verhältnis von Schnittqualität zu -geschwindigkeit wird durch Kategorienummer des ausgewählten Prozesses verändert. Hypertherm empfiehlt, dass Sie für optimale Ergebnisse, wenn möglich, immer Prozesskategorie 1 auswählen. Kategorie 1 liefert eine Stärke (oder PCT) für diesen Prozess, die Schnittqualität und -geschwindigkeit optimiert.
  • Seite 253 Metall erforderlich sein. • Bei erforderlichen Trennschnitt- Spannungen kann möglicherweise nicht mit 100 % Tastverhältnis und längeren Schnittintervallen gearbeitet werden. Im Allgemeinen empfiehlt Hypertherm Verfahren mit niedrigeren Stromstärken, um die beste Kantenqualität zu erzielen, und Verfahren XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 254 Betrieb mit höheren Stromstärken für die geringste Bartbildung. Wenn die Geschwindigkeit wichtiger ist als die Qualität, setzen Sie ein Verfahren mit höherer Stromstärke ein. Hinweise zur Prozessauswahl finden Sie unter und in der XPR-Bedienungsanleitung mit Schneidtabellen (809830). 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 255 • Schnittkante kann uneben ausfallen. • Schnitte weisen womöglich oft Bärte auf. • Es können Schneidtechniken für dickes Metall erforderlich sein. • Bei erforderlichen Trennschnitt- Spannungen kann möglicherweise nicht mit 100 % Tastverhältnis und längeren Schnittintervallen gearbeitet werden. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 256: Brenner-Verschleißteile

    Betrieb Hypertherm empfiehlt im allgemeinen bartfreie Verfahren. Bart ist bei nicht eisenhaltigen Metallen nicht leicht zu entfernen. Am Plasmaschneidgerät kann dieses nicht-eisenhaltige Material geschnitten werden, aber die verfügbaren Prozesse hängen von Gasverbindungskonsole ab: Luft/Luft, N O, F5/N gemischtes Brenngas/N . Hinweise zur Prozessauswahl finden Sie unter und in der XPR-Bedienungsanleitung mit Schneidtabellen (809830).
  • Seite 257: Unlegierter Stahl - 50 A, 80 A, 130 A, 170 A, 220 A, 300 A Und 460 A - O /Luft

    Untere Teilenummer nur für Spiegelschneiden vorgesehen. Unlegierter Stahl – 50 A, 80 A, 130 A, 170 A, 220 A, 300 A und 460 A – O /Luft Abbildung 59 - Verschleißteile für unlegierten Stahl 50 A – 460 A XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 258 Betrieb Abbildung 59 - Verschleißteile für unlegierten Stahl 50 A – 460 A (Fortsetzung) Schutzschild-Brennerkappe  1 Schutzschild Düsen-Brennerkappe Düse Wirbelring Elektrode Wasserrohr Untere Teilenummer nur für Spiegelschneiden vorgesehen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 259: Beispiele Für Konfigurationen Mit Nicht Eisenhaltigen Metallen (Legierter Stahl Und Aluminium)

    Wasserrohr Untere Teilenummer nur für Spiegelschneiden vorgesehen. Nicht eisenhaltig – 60 A – F5/N O und Luft/Luft F5/N und N O kann nur bei VWI- und OptiMix-Gasanschlusskonsolen verwendet werden. Abbildung 61 - Nicht-eisenhaltige Verschleißteile mit 60 A XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 260: Nicht Eisenhaltig - 80 A - F5/N 2 , N 2 /N 2 , N 2 /H 2 O, Luft/Luft

    Elektrode Wasserrohr Untere Teilenummer nur für Spiegelschneiden vorgesehen. Nicht eisenhaltig – 80 A – F5/N O, Luft/Luft F5/N und N O kann nur bei VWI- und OptiMix-Gasanschlusskonsolen verwendet werden. Abbildung 62 - Nicht-eisenhaltige Verschleißteile mit 80 A 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 261: Nicht Eisenhaltig - 130 A - N

    Untere Teilenummer nur für Spiegelschneiden vorgesehen. Nicht eisenhaltig – 130 A – N , Gemisch/N F5/N und N O kann nur bei VWI- und OptiMix-Gasanschlusskonsolen verwendet werden. Gemisch/ kann nur mit OptiMix-Gasanschlusskonsolen kompatibel. Abbildung 63 - Nicht-eisenhaltige Verschleißteile mit 130 A XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 262: Nicht Eisenhaltig - 170 A - N

    Untere Teilenummer nur für Spiegelschneiden vorgesehen. Nicht eisenhaltig – 170 A – N , Gemisch/N O, Luft/Luft O kann bei VWI- und OptiMix-Konsolen verwendet werden. Gemisch/N kann nur mit OptiMix- Gasanschlusskonsolen kompatibel. Abbildung 64 - Nicht-eisenhaltige Verschleißteile mit 170 A 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 263: Nicht Eisenhaltig - 300 A - N

    Elektrode Wasserrohr Untere Teilenummer nur für Spiegelschneiden vorgesehen. Nicht eisenhaltig – 300 A – N , Gemisch/N O kann bei VWI- und OptiMix-Konsolen verwendet werden. Gemisch/N mit OptiMix-Konsolen kompatibel. Abbildung 65 - Nicht-eisenhaltige Verschleißteile mit 300 A XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 264: Empfehlungen Für Maximale Standzeit Von Verschleißteilen

    Standzeit können Schnittqualität und -leistung negativ beeinflussen. ■ LongLife -Prozesseinstellungen können die Erosion an der Emitteroberfläche der Elektroden ® minimieren. Diese Schritte finden mit LongLife-Elektrodenschutz automatisch statt: □ Automatisches Hochfahren von Gas- und Stromfluss zu Beginn eines Schnitts 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 265: Arc Response Technology

    Betrieb □ Automatisches Herunterfahren von Gas- und Stromfluss zu Beginn eines Schnitts ■ Brenner nicht in der Luft zünden, um Vorteile von Hypertherm LongLife und Arc Response Technology ™ zu nutzen. Sie können den Schnitt an der Werkstückkante beginnen. Schnitte aber möglichst auf der Werkstückoberfläche starten und stoppen.
  • Seite 266: Automatischer Schutz

    Die Schneidanlage kann einen Abfallfehler erkennen, bevor der Lichtbogen plötzlich erlischt (abbricht), und schnell korrigieren, um einen kontrollierten Stopp der Stromversorgung und des Gasdrucks durchzuführen kann. Dieser kontrollierte Stopp hilft, Standzeiten von Elektroden zu erhöhen, v. a. bei Schnittgeschwindigkeiten von unter 3.560 mm/min (140 in/min).   811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 267: Wartung

    W artung Wartung der Plasmaanlage Schneidanlagen von Hypertherm werden für einen langjährigen Betrieb, selbst unter harten Bedingungen, entwickelt. Um möglichst lange von der optimalen Leistung der Schneidanlage zu profitieren, die Betriebskosten zu minimieren und die Standzeit der Schneidanlage zu maximieren, müssen alle Wartungsvorgänge und planmäßigen Wartungen eingehalten werden.
  • Seite 268: Tägliche Überprüfung

    Diese Aufgaben mindestens einmal täglich vor Betrieb der Anlage ausführen. ■ Gasdruckregler überprüfen auf Seite 270 ■ Schildwasserregler überprüfen (falls vorhanden) auf Seite 271 ■ Anschlüsse und Fittings überprüfen auf Seite 271 ■ Brenner und Verschleißteile demontieren auf Seite 153 ■ Brennerschlauchpaket überprüfen auf Seite 281 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 269: Stromversorgung Zur Schneidanlage Unterbrechen

    Schlag erleiden, solange sie mit einer Stromquelle verbunden ist. Gehen Sie mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie Diagnose- oder Wartungsaufgaben durchführen, während die Plasma-Stromquelle an eine Stromquelle angeschlossen bleibt und die äußere Abdeckung bzw. Gehäuseplatten entfernt wurden. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 270: Gasdruckregler Überprüfen

    1. Erst den oder die Regler auf Gasversorgung prüfen, dann Schneidvorgang starten. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Druckwerte und Durchflussmengen für die Gasversorgung im empfohlenen Bereich liegen. Siehe Anforderungen an Prozessgas für alle Gasanschlusskonsolen auf Seite 3. Den oder die Regler entsprechend korrigieren. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 271: Schildwasserregler Überprüfen (Falls Vorhanden)

    3. Tauschen Sie alle Schläuche, Kabel oder Leitungen aus, die beschädigt sind oder starken Verschleiß aufweisen. 4. Alle Fittings, mit denen Schläuche, Kabel und Leitungen angeschlossen werden, überprüfen: a. Ziehen Sie alle losen Verbindungen fest, aber nicht zu fest an. Siehe folgende Tabelle: XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 272: Brenner Und Verschleißteile Demontieren

    Falls ein Fitting beschädigt ist oder starken Verschleiß aufweist, bestellen Sie gleich ein entsprechendes Schlauch-, Kabel- oder Leitungs-Set als Ersatz. Ersatzteilsets sind bei Hypertherm erhältlich. Einzelne Fittings für externe Schläuche, Kabel und Leitungen lassen sich nicht auswechseln. Falls ein äußeres Fitting ein Problem aufweist, müssen Sie als Ersatz gleich ein entsprechendes Schlauch-, Kabel- oder Leitungs-Set (mit eingebautem Fitting) bestellen.
  • Seite 273 Zum ordnungsgemäßen Einbau und Festziehen der Brennerelektrode ist ein Werkzeug erforderlich. Nicht nur von Hand festziehen. Hypertherm empfiehlt die Elektrode mit einem Drehmoment von 2,3 Nm – 2,8 Nm (20 lbf·in – 25 lbf·in) anzuziehen. ■ Kopf im XPR Brennerbaugruppen-Set hat 460 A-Verschleißteile aus unlegiertem Stahl. Siehe Verschleißteile-Startersets auf Seite...
  • Seite 274: Verschleißteile Überprüfen

    Umfasst die Prüfung, Reinigung und ggf. Austausch der Verschleißteile des XPR-Plasmaschneidgeräts und deren Wiedereinbau vor Systemstart. Vorbereitungen: ■ Stromversorgung zur Schneidanlage unterbrechen auf Seite 269 ■ Brenner und Verschleißteile demontieren auf Seite 153 1. Untersuchen Sie die Verschleißteile auf Schäden oder Verschleiß 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 275 Eine dünne Schicht Silikonschmier- mittel (027055) auf die trockenen O- Ringe auftragen. Düsen-Brennerkappe Beschädigung Düsen-Brennerkappe austauschen. Schlechte Schnittqualität nach dem Ersetzen anderer Verschleißteile Beschädigte O-Ringe Trockene O-Ringe Eine dünne Schicht Silikonschmier- mittel (027055) auf die trockenen O- Ringe auftragen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 276 Staub oder Verschmutzungen mit Druckluft entfernen. Bei Beschädigung Wirbelring austau- schen. Übermäßig geschmierte O-Ringe Mit einem sauberen, fusselfreien Stoff- tuch überschüssiges Silikonschmier- mittel entfernen. Trockene O-Ringe Eine dünne Schicht Silikonschmier- mittel (027055) auf die trockenen O- Ringe auftragen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 277 Die O-Ringe sollten schön glänzen. Zu viel Schmiermittel kann den Gasdurchfluss blockieren. Überschüssiges Schmiermittel entfernen. 4. Bevor Sie die Schneidanlage mit Strom versorgen, montieren Sie die folgenden Komponenten: □ Verschleißteile am Brenner. □ Brenner in der Brenneranschlussbuchse. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 278: Brenner Überprüfen

    □ Risse am Brennerkörper □ Risse im Brennerisolator 2. Alle beschädigten oder stark verschlissenen O-Ringe austauschen. Brennerumbausätze sind bei Hypertherm erhältlich. Siehe Vorbeugende Wartungssets auf Seite 476. 3. Sollten Sie Risse am Brennerkörper oder Brennerisolator feststellen, tauschen Sie den gesamten Brennerkörper aus.
  • Seite 279: Brenneranschlussbuchse Überprüfen

    Schaden oder Verschleiß an Brenneranschlussbuchse, v. a. an O-Ring und Buchsengehäuse, kann sich auf die Leistung der Anlage auswirken. Durch regelmäßige Prüfung ist ein sofortiger Austausch bei Verschleiß möglich und Betriebsprobleme vermeidbar. Vorbereitungen: Stromversorgung zur Schneidanlage unterbrechen auf Seite 269. 1. Die Brenneranschlussbuchse überprüfen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 280 Schmiermittel. Der O-Ring dient nur als Staubschutz. □ Rissen im Gehäuse der Brenneranschlussbuchse 2. Bei Beschädigung oder starkem Verschleiß O-Ring austauschen. Brennerumbausätze sind bei Hypertherm erhältlich. Siehe Vorbeugende Wartungssets auf Seite 476. 3. Sollten Sie Risse am Brennerkörper oder Brennerisolator feststellen, tauschen Sie die gesamte Brenneranschlussbuchse aus.
  • Seite 281: Brennerschlauchpaket Überprüfen

    Sie stets gleich die Düse mit aus. Die Elektrode mit dem Drehmomentwerkzeug für Elektroden (429013) korrekt festziehen. Die folgenden Richtlinien zur Beurteilung der Emitterabnutzung gelten für Elektroden mit Hafnium-Emitter: ■ Die Vorderseite einer neuen Elektrode sieht glänzend und glatt aus. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 282 ■ Wenn der Durchmesser des Einbrands an der Elektrode größer ist als das Hafnium wie gezeigt, ersetzen Sie Elektrode und Düse. ■ Wenn Sie einen asymmetrischen Einbrand mit ungleichmäßigem Rand und eine raue Oberfläche an der Vorderseite der Elektrode feststellen, ersetzen Sie Elektrode und Düse. Düse immer gleichzeitig mit der Elektrode ersetzen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 283: Einbrandtiefe An Der Elektrode Messen

    Stromversorgung zur Schneidanlage unterbrechen auf Seite 269 ■ Brenner und Verschleißteile demontieren auf Seite 153 ■ Messen Sie die Einbrandtiefe an der Elektrode mit einer geeigneten Einbrandtiefenlehre. Eine geeignete Einbrandtiefenlehre ist bei Hypertherm erhältlich. Siehe Sonstige Verschleiß- und Brennerteile auf Seite 464.
  • Seite 284: Kühlmittelunterhalt

    Wenn die Schneidanlage ohne oder mit nur wenig Kühlmittel betrieben wird, kann es zu beträchtlichen Schäden an der Schneidanlage und der Kühlmittelpumpe kommen. Wenn Ihre Kühlmittelpumpe beschädigt ist, muss sie unter Umständen ausgetauscht werden. Schneidanlagen niemals in Betrieb nehmen, wenn Ihnen ein niedriger Kühlmittel-Füllstand angezeigt wird. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 285: Schätzung Des Gesamtkühlmittelvolumens

    Wartung  HINWEIS KFZ-FROSTSCHUTZMITTEL KÖNNEN DAS BRENNERKÜHLSYSTEM BESCHÄDIGEN Frostschutzmittel enthält Chemikalien, die das Brennerkühlsystem beschädigen können. Niemals KFZ-Frostschutzmittel anstelle von Hypertherm-Kühlmittel verwenden.  HINWEIS DIE SCHNEIDANLAGE KANN DURCH DAS FALSCHE KÜHLMITTEL BESCHÄDIGT WERDEN Die richtige Kühlmittelsorte finden Sie in Anforderungen an Kühlmittel auf Seite Schätzung des Gesamtkühlmittelvolumens...
  • Seite 286: Kühlmittelwechsel Und Seine Bedeutung

    Wartung Kühlmittelwechsel und seine Bedeutung Hypertherm empfiehlt, dass Sie das Kühlmittel mindestens alle sechs Monate im Rahmen Ihrer regelmäßigen vorbeugenden Wartung komplett austauschen. Unter Umständen muss dies häufiger geschehen, z. B. aufgrund von Umgebungsbedingungen einschließlich Partikeln in Ihrem Kühlmittel bzw. bei Diagnosecodes, die auf Kühlmittelprobleme hinweisen.
  • Seite 287 Mit der Druckluft nun maximal 30 Sekunden lang das gesamte Kühlmittel in den Tank und ins Filtergehäuse zurückblasen. Kühlmittel ist zum Schmieren freidrehender Flächen erforderlich. Wird die Druckluft länger als 30 Sekunden durch XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 288 Den Kühlmittelversorgungsschlauch (grünes Band) nicht wieder anschließen. Kühlmittel ist für freidrehende Flächen erforderlich. Wird die Druckluft länger als 30 Sekunden durch die Anlage geblasen, kann dadurch das zum Schmieren erforderliche Kühlmittel entfernt werden. 4. Kühlmittelpumpensieb bei Bedarf reinigen und ersetzen: a. Kühlmittelpumpensieb reinigen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 289 5. Altes Kühlmittel aus dem Filtergehäuse entfernen und Kühlmittelfilter austauschen: a. Filtergehäuse aus dem Innenteil der Plasma-Stromquelle entfernen. b. Kühlmittel aus dem Innenteil des Filtergehäuses restlos entsorgen. c. Den Kühlmittelfilter entfernen und entsorgen. d. Das Filtergehäuse auf Schmutzpartikel untersuchen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 290 Nach 3 Minuten prüfen, ob Kühlmittel aus dem Kühlmittelrücklaufschlauch (rotes Band) austritt. e. Wiederholen Sie den vorigen Schritt, bis kein Kühlmittel mehr aus dem Rücklaufschlauch (rotes Band) austritt. Wenn kein Kühlmittel mehr aus dem Kühlmittelrücklaufschlauch (rotes Band) austritt, beide   Schläuche wieder an die Rückseite der Plasma-Stromquelle anschließen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 291: Diagnose Und Fehlerbeseitigung

    Gehäuseplatten entfernt wurden. Alle Arbeiten, die das Entfernen der äußeren Abdeckung oder der Gehäuseplatten der Plasma-Stromquelle erfordern, müssen von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie im Safety and Compliance Manual (Handbuch für Sicherheit und Übereinstimmung) (80669C). XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 292 In den USA ist bis Ende Installation mit Verrieglung und Kennzeichnung („Lockout/Tagout“) zu verfahren. In anderen Ländern müssen die jeweiligen nationalen und örtlichen Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden. Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie im Safety and Compliance Manual (Handbuch für Sicherheit und Übereinstimmung) (80669C). 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 293 Die Spannungen an den Reihenklemmen und Schützen können zu Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn sich der Netzschalter in der Stellung EIN (ON) befindet, liegt Netzspannung am Schütz und an der Stromverteiler-Leiterplatte (Platine) an. Messungen der Primärleistung in diesen Bereichen müssen mit äußerster Vorsicht erfolgen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 294 Die genauen Anforderungen für Speicherung und Verwendung von Wasserstoff entnehmen Sie bitte den regionalen Sicherheits-, Feuer- und Bauordnungsbestimmungen. Hypertherm empfiehlt die Installation einer Entlüftungsanlage, um die mit Wasserstoff angereicherte Atmosphäre zu entsorgen, die entstehen kann, wenn Wasserstoff als Plasmagas zum Schneiden eingesetzt wird.
  • Seite 295 Sauerstoff angereicherte Atmosphäre eine potenzielle Brandgefahr entstehen. Wenn der Sauerstoff nicht entsorgt wird, kann dadurch ein Brand entstehen. Hypertherm empfiehlt die Installation einer Entlüftungsanlage, um die mit Sauerstoff angereicherte Atmosphäre zu entsorgen, die entstehen kann, wenn Sauerstoff als Plasmagas zum Schneiden eingesetzt wird.
  • Seite 296: Erste Inspektionsschritte

    Achten Sie beim Transport von Gasflaschen darauf, dass Sie sie nicht seitlich hinlegen, rollen oder schütteln. Erste Inspektionsschritte Einige Zustände erzeugen keinen Diagnosecode. Es entstehen zum Beispiel keine Diagnosecodes (und die Schneidanlage funktioniert nicht), wenn die Schneidanlage von der Stromversorgung getrennt ist. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 297: Stromversorgung Zur Schneidanlage Unterbrechen

    Schlag erleiden, solange die Plasma-Stromquelle an eine Stromversorgung angeschlossen ist. Gehen Sie mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie Reparatur- und Wartungsarbeiten an einer Schneidanlage durchführen, die an das Stromnetz angeschlossen ist. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige-LED an der Plasma-Stromquelle, Gasanschlusskonsole oder TorchConnect-Konsole nicht leuchtet. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 298: Jede Platine Prüfen

    Anschlussklemmen im Inneren der Plasma-Stromquelle. 7. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Die Schneidanlage benötigt elektrische Energie, um die Netzspannung messen zu können. Gehen Sie mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie Diagnose- oder Wartungsaufgaben durchführen und dazu die...
  • Seite 299: Die Netzspannung Zwischen Den Klemmen In Der Plasma-Stromquelle Messen

    1. Die Netzspannung zwischen den Klemmen in der Plasma-Stromquelle in folgender Reihenfolge messen: □ U nach V □ U nach W □ V nach W Alle Leitungen zum Schutzleiter prüfen. 2. Feststellen, ob die Spannung zwischen jeweils zwei der drei Leitungen der Versorgungsspannung XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 300: Namen Und Lage Der Leiterplatten

    Steuerteile – 2 auf Seite 438 Lüfter-Stromverteiler-Bau- Plasma-Stromquelle und Lüfter auf Seite 435 karte (Platine) Kühler Steuerplatine (Platine) Gasanschlusskonsole Gasanschlusskonsole, Teile der Verteilerseite auf Seite 447 Hochfrequenz-, Hochspan- Gasanschlusskonsole Gasanschlusskonsole, Teile der Hochspannungsseite auf nungs-Zündungs-Leiterplatte Seite 446 (Platine) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 301: Diagnosecode-Konventionen

    ■ TCC: Brenneranschlusskonsole ■ t/o: Zeitüberschreitung (Timeout) ■ HF: Hochfrequenz ■ IGBT: Bipolartransistor mit isolierter Gate-Elektrode ■ Ch1, Ch2, Ch3: Chopper ■ DC: Gleichstrom, Strom ■ Ind: Drossel ■ MAGFAN: Lüfter magn. Komponenten ■ Cooler Fan Tach: Kühllüfter-Tachometer XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 302: Diagnosecodes

    Wenn Sie das Problem mit den Korrekturmaßnahmen in Diagnosecodes auf Seite 302 nicht finden oder beheben können, Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Diagnosecodes In dieser Tabelle Diagnosecode finden und weitere Informationen zur Fehlerbehebung. 811530DE Betriebsanleitung...
  • Seite 303 Von Kühler wird nicht mindestens einmal pro Sekunde (Kühler->Zeitüberschrei- CAN-Kommunikation für Hauptsteuerung empfangen. tung Haupt-CAN) Falls Code weiterhin auftritt, Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. • XPR-Maßnahme: Abschalten • Code wird gelöscht mit: Fern-Ein-/Aus-Schalter XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 304 Von Hauptsteuerung wird nicht mindestens einmal pro Sekunde CAN-Kommunikation von Kühler empfan- gen. Falls Code weiterhin auftritt, Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. • XPR-Maßnahme: Keine • Code wird gelöscht mit: Fern-Ein-/Aus-Schalter Alert...
  • Seite 305 Fehler Low flow 1–Coolant Alle Typen (Geringer Durchfluss 1 Kühlmittel) Fehler Low flow 2–Coolant Alle Typen Fehlerbeseitigung bei geringer Kühlmittel-Durchfluss- (Geringer Durchfluss 2 menge auf Seite 358 Kühlmittel) Ausfall Low flow–Coolant Alle Typen (Geringer Durchfluss Kühlmittel) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 306 (Alarm) unter Grenzwert Ch1) Beseitigung von Fehlern wegen niedrigem Strom auf Seite 362 Alert DC below limit–Ch2 (DC XPR300, (Alarm) unter Grenzwert Ch2) XPR460 Alert DC below limit–Ch3 (DC XPR460 (Alarm) unter Grenzwert Ch3) Ausfall DC exceeds limit–Ch1 Alle Typen (DC überschreitet Grenz-...
  • Seite 307 Übertemperatur – Anz. 1 Alle Typen Fehler Übertemperatur – Anz. 2 Alle Typen Fehler Übertemperatur – Anz. 3 XPR300, XPR460 Fehler Übertemperatur – Anz. 4 XPR300, Beseitigung von Übertemperaturfehlern von Drosseln XPR460 und Transformatoren auf Seite 371 Fehler Übertemperatur – Anz. 5...
  • Seite 308 Von Hauptsteuerung wird nach Versorgung mit Strom keine CAN Kommunikation für Kühler empfangen. Falls Code weiterhin auftritt, Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Techni- sche Serviceabteilung von Hypertherm. • XPR-Maßnahme: Keine • Code wird gelöscht mit: Fern-Ein-/Aus-Schalter Alert...
  • Seite 309 Ausfall Ch1 Torch Protect ChB Alle Typen (Ch1 Brennerschutz ChB) Ausfall Ch2 Torch Protect ChA XPR300, (Ch2 Brennerschutz XPR460 ChA) Fehlerbeseitigung bei Ausfall von Verschleißteilen oder fehlendem Chopperstrom auf Seite 375 Ausfall Ch2 Torch Protect ChB XPR300, (Ch2 Brennerschutz XPR460...
  • Seite 310 Alle Typen (Alarm) DC-Ausgang Ch1) Alert No DC output–Ch2 (Kein XPR300, Fehlerbeseitigung bei Ausfall von Verschleißteilen oder (Alarm) DC-Ausgang Ch2) XPR460 fehlendem Chopperstrom auf Seite 375 Alert No DC output–Ch3 (Kein XPR460 (Alarm) DC-Ausgang Ch3) Ausfall DC at wait-start (DC...
  • Seite 311 Hochfrequenzausgang ist länger als 350 ms einge- (Alarm) schreitung) schaltet. Falls Code weiterhin auftritt, Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regio- nalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. • XPR-Maßnahme: Keine • Code wird gelöscht mit: Verfahren einstellen; Fern- Ein-/Aus-Schalter Fehler...
  • Seite 312 Fehler Standardfall XPR460 Unbeabsichtigte Ausführung von Standardfall. Falls Code weiterhin auftritt, Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Techni- sche Serviceabteilung von Hypertherm. • XPR-Maßnahme: Abschalten • Code wird gelöscht mit: Fern-Ein-/Aus-Schalter Fehler Bad block type (schlech- XPR460 Falscher Blocktyp.
  • Seite 313 (Thermistor-Störung Ind Fehler Thermistor Fault–Ind 2 Alle Typen (Thermistor-Störung Ind Fehler Thermistor Fault–Ind 3 XPR300, (Thermistor-Störung Ind XPR460 Mit einem digitalen Multimeter den Widerstand des Fehler Thermistor Fault–Ind 4 XPR300, Thermistors messen. Siehe Thermistor-Widerstände (Thermistor-Störung Ind XPR460 messen auf Seite 337.
  • Seite 314 (Kein Thermistor Ind 2) Mit einem digitalen Multimeter den Widerstand des Fehler No Thermistor–Ind 3 XPR300, Thermistors messen. Siehe Thermistor-Widerstände (Kein Thermistor Ind 3) XPR460 messen auf Seite 337. • XPR-Maßnahme: Abschalten Fehler No Thermistor–Ind 4 XPR300, • Code wird gelöscht mit: Fern-Ein-/Aus-Schalter...
  • Seite 315 OptiMix-Anlagen auf Seite 388 Alert Shield Gas Inlet O – Alle Typen (Alarm) TCC (Sekundärgas-Ein- gangsdruck O –TCC) Fehlerbeseitigung für Sekundärgas-Eingangsdruck der TorchConnect-Konsole auf Seite 387 Alert Shield Gas Inlet Air–TCC Alle Typen (Alarm) (Sekundärgas-Eingangs- druck Air–TCC) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 316 Alle Typen (VWI or OptiMix only) (Kein Sensor P8–GCC (nur VWI oder OptiMix )) Fehler No sensor P9–GCC Alle Typen (Kein Sensor P9 GCC) Alert Process Invalid (Prozess Alle Typen Fehlerbeseitigung für ungültige Prozesse auf Seite (Alarm) ungültig) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 317 Mix system clock (Misch- Alle Typen Beseitigung von Fehlern bei Gasgemischen auf Seite systemuhr) Fehler Bad Temp Reading– XPR460 Ch1 (fehlerhafter Wenn fortlaufende Temperaturproben um mehr als 2° Temp.Messwert Kanal 1) voneinander abweichen. Falls Code weiterhin auftritt, Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter Fehler Bad Temp Reading–...
  • Seite 318 Low Speed–MagFan 2 Alle Typen Fehlerbeseitigung bei niedriger Lüfterdrehzahl – MAG- (Alarm) (MagFan 2 langsam) FAN auf Seite 408 Alert Low Speed–MagFan 3 XPR460 (Alarm) (MagFan 3 langsam) Alert Low Speed–CabFan 1 XPR460 Fehlerbeseitigung bei niedriger Lüfterdrehzahl – CAB (Alarm)
  • Seite 319 Fehler Phase Fault–Ch1 (Pha- Alle Typen senfehler Ch1) Fehler Phase Fault–Ch2 (Pha- XPR300, Beseitigung von Phasenfehlern bei Choppern auf senfehler Ch2) XPR460 Seite 410 Fehler Phase Fault–Ch3 (Pha- XPR460 senfehler Ch3) Alert Low level–Coolant (Kühl- Alle Typen Kühlmitteltank mit Kühlmittel befüllen. Siehe...
  • Seite 320 (Alarm) rung Hauptschütz) Alert Inrush contactor fault XPR300, Beseitigung von Fehlern für Einschaltschütz auf Seite (Alarm) (Einschaltschütz Störung) XPR460 Alert Pump enable fault (Pum- Alle Typen (Alarm) penaktivierung Störung) Beseitigung von Fehler bei Pumpenfreigabe oder Fernrelais-Störung auf Seite 413 Alert...
  • Seite 321 • XPR-Maßnahme: Herunterfahren • Code wird gelöscht mit: Verfahren einstellen; Fern- Ein-/Aus-Schalter Info System reverted to VWI XPR460 Wenn System wegen Fehlerzustand von OptiMix zu (Anlage auf VWI zurück- VWI wechselt. Falls Code weiterhin auftritt, Sprechen gestellt) Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hyper- therm.
  • Seite 322 Alle Typen Fehlerbeseitigung bei hoher Spannung am 24-V-Netz- Anstieg Hauptsteuerung) teil auf Seite 417 Alert Cooler Fan1 Tach (Kühler XPR460 Wenn Rückmeldung für Kühllüfter-Tachometer unter (Alarm) Lüfter1 Tachometer) Mindestwert liegt. Falls Code weiterhin auftritt, Spre- Alert Cooler Fan2 Tach (Kühler...
  • Seite 323 Xnet anmelden, um sie herun- terzuladen. Falls Code weiterhin auftritt, Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regio- nalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. • XPR-Maßnahme: Keine • Code wird gelöscht mit: Fern-Ein-/Aus-Schalter Siehe Betriebsabfolge auf Seite 235 zu Beschreibungen des Schneidanlagenbetriebs.
  • Seite 324: Allgemeine Fehlerbeseitigung

    Möglichst kein Metall schneiden, das magnetisch ist oder leicht magnetisch werden kann. Beispielsweise keine Panzerplatten mit hohem Nickelgehalt schneiden. Häufig auftretende Schnittfehler Hypertherm empfiehlt bei Schneidproblemen diese Schritte. Der Pilotlichtbogen wird gezündet, aber nicht auf das Werkstück übertragen. ■ Werkstückkabel muss korrekt mit Schneidtisch verbunden und ganz festgezogen sein.
  • Seite 325: Der Plasmalichtbogen Hat Das Werkstück Nicht Vollständig Durchgeschnitten Und Oberhalb Des Werkstückes Findet Übermäßige Funkenbildung Statt

    Einstellungen für Art und Dicke des zu schneidenden Metalls finden Sie in XPR Cut Charts Instruction Manual (809830) (XPR-Bedienungsanleitung mit Schneidtabellen). ■ Sicherstellen, dass der Brennerkopf vertikal zum Werkstück ausgerichtet ist. ■ Verschlissene oder beschädigte Verschleißteile ersetzen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 326: Gasundichtigkeitstests Durchführen

    Die genauen Anforderungen für Speicherung und Verwendung von Wasserstoff entnehmen Sie bitte den regionalen Sicherheits-, Feuer- und Bauordnungsbestimmungen. Hypertherm empfiehlt die Installation einer Entlüftungsanlage, um die mit Wasserstoff angereicherte Atmosphäre zu entsorgen, die entstehen kann, wenn Wasserstoff als Plasmagas zum Schneiden eingesetzt wird.
  • Seite 327 Sauerstoff angereicherte Atmosphäre eine potenzielle Brandgefahr entstehen. Wenn der Sauerstoff nicht entsorgt wird, kann dadurch ein Brand entstehen. Hypertherm empfiehlt die Installation einer Entlüftungsanlage, um die mit Sauerstoff angereicherte Atmosphäre zu entsorgen, die entstehen kann, wenn Sauerstoff als Plasmagas zum Schneiden eingesetzt wird.
  • Seite 328: Messung Der Kühlmitteldurchflussmenge

    ■ Wenn nicht, auf Bildschirm Log (Protokoll) nach Informationen zum Fehlerpunkt suchen. ■ Gasleck(s) über Schaltpläne des Systems und Angaben auf Bildschirm Log (Protokoll ) finden. Messung der Kühlmitteldurchflussmenge Kühlmittel-Durchflussmenge auf zweierlei Arten messbar. Mit CNC, XPR -Webschnittstelle oder Behältertest. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 329: Kühlmittel-Durchflussmenge Über Cnc Oder Xpr-Webschnittstelle Messen

    1,5 gal/min 51 Hz Behältertest durchführen, um Kühlmittel-Durchflussmenge zu messen Mit dem Behältertest lässt sich ein langsamer Kühlmittelfluss ermitteln. 1. Besorgen Sie sich einen leeren Behälter mit einem Inhalt von mindestens 3,79 Liter (1 US-Gallone) und möglichst mit Volumeneinheiten. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 330 8. Nach 30 Sekunden Kühlmittelmenge im Behälter ansehen. Es ist sicherzustellen, dass im Behälter mindestens 1,89 Liter (0,5 US-Gallonen) Kühlmittel sind. 9. Wenn die Durchflussmenge außerhalb des korrekten Bereichs liegt, können eine interne Verstopfung oder ein Leck der Grund sein. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 331: Testen Sie Den Durchgang Zwischen Düse Und Werkstück

    Siehe Kühlmittelwechsel und seine Bedeutung auf Seite 286. Hypertherm empfiehlt einen Austausch des Kühlmittels alle sechs Monate. Umfassende Informationen zu vorbeugender Wartung finden Sie in XPR Preventative Maintenance Program (PMP) Instruction Manual (XPR-Anleitung zum Programm für vorbeugende Wartung (PMP)) (809490).
  • Seite 332: Korrekturmaßnahme

    Diagnose und Fehlerbeseitigung Pilotlichtbogenrelais Kühler-Leistungsrelais Korrekturmaßnahme 1. Die Stromversorgung zur Schneidanlage unterbrechen. 2. Startschaltkreis-Baugruppe (PCB 4 der Plasma-Stromquelle) identifizieren. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 333 Diagnose und Fehlerbeseitigung 3. Temporäre Drahtbrücke zwischen J5 (Düse) und J1 (Werkstück) auf Startschaltkreis Platine anbringen (PCB4-Karte in Plasma-Stromquelle). Falls kein Überbrückungskabel vorhanden, Stecker in Anschlüsse J7 und J8 stecken. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 334 Diagnose und Fehlerbeseitigung 4. Pilotlichtbogenrelais (CR 1) suchen und Abdeckhaube entfernen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 335 Diagnose und Fehlerbeseitigung 5. Den Kontakt auf dem Pilotlichtbogenrelais von einer zweiten Person schließen (hereinschieben) lassen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 336 Der zulässige Bereich ist 9.000 Ohm (Ω) –11.000 Ohm (Ω). Bei niedrigem Ohm-Wert (Ω) (etwa 5.000 Ohm (Ω) oder weniger) Pilotlichtbogenschaltkreis zwischen folgenden Anschlüssen prüfen: Suchen Sie nach einer Beschädigung der Isolierung und Erdschlüssen: □ Von Plasma-Stromquelle zu Gasanschlusskonsole □ Von Gasanschlusskonsole zu TorchConnect-Konsole □ Von TorchConnect-Konsole zu Brenneranschlussbuchse 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 337: Thermistor-Widerstände Messen

    Kühlmitteltemperatur PCB 2 (Kühler) J2.4 Stift 1 J2.4 Stift 2 Kühlmitteltemperatur nur XPR300 und XPR460 nur XPR460 nur XPR170 und XPR300 2. Suchen Sie nach Widerstandswerten, die außerhalb des minimalen oder maximalen Werts in Ohmsche Widerstandswerte für Thermistoren auf Seite 368 liegen: Bei etwa 25 °C (77 °F) nach einem Widerstand von etwa 10.000 Ohm (Ω) suchen.
  • Seite 338: Ohmschen-Kontakt-Test Durchführen

    Diese Schritte ausführen … Widerstand über Maximalwert. Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regiona- len Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Hier hilft man Ihnen zu ermitteln, ob ein Verkabelungsfehler vorliegt oder der Thermistor ersetzt werden muss. Widerstand bei 0 Ohm (Ω) oder nahe daran.
  • Seite 339 6. Schließen Sie den Steckverbinder des ohmschen Relais wieder an. 7. Leiterplatte (Platine) „Ohmscher Kontakt“ überprüfen. Siehe Diagramm der ohmschen Leiterplatte der Brenneranschlusskonsole (141368) auf Seite 428. a. Ist Platine für einen internen ohmschen Kontaktsensor konfiguriert, vergewissern Sie sich, dass XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 340 Relais ersetzen, wenn erforderlich. d. Wenn Anschlüsse sind in Ordnung, aber keine 24 VDC, Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. 12. Wenn Sie 24 VDC finden, fahren Sie mit diesen Schritten fort: a.
  • Seite 341: Fehlerbeseitigung Für Diagnosecodes

    Leuchtet D2 (am ohmschen Kontakt Platine) und D15 (an Steuerplatine – Platine) nicht, Platine-Kabelstränge auf lose Kabel prüfen. 13. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Fehlerbeseitigung für Diagnosecodes Beseitigung von CAN-Kommunikationsfehlern für...
  • Seite 342: Probleme

    Eine blinkende LED zeigt an, dass Mikroprozessor auf der Platine funktioniert. 6. Bei Flackernden LED D24 und LED D25 auf Steuerplatine (Platine) und Diagnosecodes 600 und 602, wie folgt vorgehen: a. CAN-Kabel zwischen Plasma-Stromquelle und Kühler und Kühler und Gasanschlusskonsole müssen angeschlossen sein. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 343 Schneidanlage neu starten. 4. Wenn J16 offen ist, die Leiterplatte (Platine) austauschen. 9. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. XPR460® Betriebsanleitung...
  • Seite 344: Fehlerbeseitigung Can-Kommunikation Für Mischmodule In Optimix-Konsolen

    3. Lose Verbindungen am Gehäuse der Steuerplatine (Platine) in der Gasanschlusskonsole festziehen. 4. Bei Steuerplatine (Platine) müssen LED D16 (+5 VDC) und D18 (+3,3 VDC) leuchten. D16 und D18 zeigen an, dass Strom an Platine anliegt. Siehe Diagramm der Steuerleiterplatte der Gasanschlusskonsole (141375) auf Seite 426. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 345 Bei abgezogenem Kabel Folgendes prüfen: • Vergewissern Sie sich, dass alle grünen LED am Mischer ordnungsgemäß funktionieren. • Auf XPR-Webschnittstelle oder CNC-Bildschirm muss die Schneidanlage mit OptiMix- Gasanschlusskonsole ausgestattet angezeigt sein. 8. Erneut D24 und D25 an Steuerplatine (Platine) prüfen: XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 346: Beseitigung Von Can-Kommunikationsfehlern Für Torchconnect-Konsolen

    Am Mischer sollte eine grüne, gelbe und rote LED in einer Reihe zu sehen sein. 10. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Beseitigung von CAN-Kommunikationsfehlern für TorchConnect-...
  • Seite 347: Probleme

    1. Ausgangsleistung für PS1 mit digitalem Voltmeter messen. 2. Wenn kein Ausgangsstrom von 24 VDC vorliegt, den 120 VAC-Eingang zu PS1 überprüfen. 3. Wenn keine 120 VAC anliegen, sicherstellen, dass die Netzkabelverbindung zwischen TorchConnect-Konsole und -VAC-Ausgang der Gasanschlusskonsole fest angezogen ist. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 348: Fehlerbeseitigung Can-Kommunikation Chopper

    Technische Serviceabteilung von Hypertherm. 6. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Fehlerbeseitigung CAN-Kommunikation Chopper Diagnosecodes 504 – 508, 514 – 516, 601, 604, 606 Verfahren bei Diagnosecodes, die sich auf CAN-Kommunikationsprobleme bei Chopper beziehen.
  • Seite 349: Probleme

    CAN empfangen. Chopper 2 kann keine Kommunikation (zumindest XPR300, Abschalten Fern-Ein-/Aus-Schalter einmal pro Sekunde) von der Hauptsteuerung (Pla- XPR460 tine) durch das CAN empfangen. Chopper 3 kann keine Kommunikation (zumindest XPR460 Abschalten Fern-Ein-/Aus-Schalter einmal pro Sekunde) von der Hauptsteuerung (Pla- tine) durch das CAN empfangen.
  • Seite 350: Korrekturmaßnahme

    Sie ein neues Kabel. Nur Diagnosecodes 503 und 504 (nur CAN-Kabelverbindungen zwischen Chopper 2 und Chopper 3 überprüfen. XPR300 und XPR460). 1. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabelverbindungen fest angezogen sind. 2. Verbogene Stifte ggf. geradebiegen. 3. Wenn Sie verbogene Anschlussbuchsen oder gebrochene Stifte vorfinden, besorgen Sie ein neues Kabel.
  • Seite 351: Fehlerbeseitigung Bei Zündzeitüberschreitung

    Vergewissern Sie sich, dass der CAN-Kabelverbinder ganz in J7 eingerastet ist. d. Funktioniert eine LED nicht ordnungsgemäß, Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. 7. dann sollten LED D33 und D34 flackern. Durch eine flackernde LED wird angezeigt, dass die Kommunikation auf dem CAN-Kabel funktioniert.
  • Seite 352: Probleme

    7. Prüfen Sie die Verkabelung, um sicherzustellen, dass die Spule 24 VDC erhält. 8. Startschaltkreis-Leiterplatte (Platine) kontrollieren und bei Defekt austauschen. 9. Einen Brennerschlauchpaket-Test durchführen: Testen Sie den Durchgang zwischen Düse und Werkstück auf Seite 331. Fehlerbeseitigung für Zeitüberschreitung bei Pilotlichtbogen Diagnosecodes 521 Problem mit dem Pilotlichtbogen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 353: Probleme

    2. Verschleißteile überprüfen. 3. Alle beschädigten oder stark verschlissenen Verschleißteile austauschen. Nachprüfung Brennerschlauchpaket-Test durchführen. Siehe Testen Sie den Durchgang zwischen Düse und Werkstück auf Seite 331. Fehlerbeseitigung für Zeitüberschreitung beim Gasdurchfluss Diagnosecodes 522–525 Problem mit Vorströmung, Betriebsdurchfluss oder Gasspülung. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 354: Probleme

    Der Codeverlauf kann Hinweise darauf geben, wo nach Durchfluss- oder Druckproblemen zu suchen ist. 2. Verschleißteile, Ventile und Eingangsschläuche auf Richtigkeit prüfen. 3. Alle beschädigten oder stark verschlissenen Verschleißteile, Ventile oder Eingangsschläuche austauschen. Fehlerbeseitigung bei niedrigem Eingangsgasdruck Diagnosecodes 530, 531, 533 Niederdruck an der Gas-Eingangsgasversorgung. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 355: Probleme

    Überprüfen Sie, ob die richtigen Verschleißteile installiert sind. b. Vergewissern Sie sich, dass sie unbeschädigt sind und keinen übermäßigen Verschleiß aufweisen. 5. Alle falschen, beschädigten oder stark verschlissenen Verschleißteile austauschen. Nachprüfung Sehen Sie auf der Gasvolumenanzeige neben den Druckmesswertumformern nach Anzeichen für Gaslecks. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 356: Fehlerbeseitigung Bei Niedrigem Schildwasser-Druck

    5. Alle beschädigten Anschlussstücke austauschen. 6. Anschlüsse, die sich gelockert haben, wieder festziehen. 7. Wasserdruckregler auf Fremdkörpern kontrollieren, die den Durchflussweg blockieren können. 8. Stellen Sie die Wassereingangsdrücke beim Schneiden auf mindestens 2,77 bar (40 psi) ein, falls erforderlich. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 357: Fehlerbeseitigung Bei Niedrigem Sekundärgas-Druck

    Diagnose und Fehlerbeseitigung Der von Hypertherm gelieferte Druckregler, der an die Gasanschlusskonsole angeschlossen ist, ist werksseitig eingestellt. Verstellen Sie diesen Druckregler nicht. 9. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm.
  • Seite 358: Fehlerbeseitigung Bei Geringer Kühlmittel-Durchflussmenge

    Wird der Code weiterhin angezeigt, B2 oder P14 nach Bedarf ersetzen. 7. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Fehlerbeseitigung bei geringer Kühlmittel-Durchflussmenge Diagnosecodes 540, 541, 542 Kann an niedrigem Kühlmittelstand, verstopften oder beschädigten Kühlmittelschläuchen oder der...
  • Seite 359: Probleme

    (0,8 gal/min). XPR170 und XPR300: Die Kühlmittel-Durch- flussmenge liegt mindestens 1 Sekunde lang unter 3,79 l/min (1 gal/min). XPR460: Die minimale Kühlmittel-Durchflussmenge beträgt weniger als 2,5 l/min (0,66 gal/min) bei Kühlmitteltemperatur ≤ 0 °C (≤ 32 °F), oder weni- ger als 4,9 l/min (1,3 gal/min) bei Kühlmitteltempe- ratur ≥ 40 °C (104 °F). Für Durchflussmenge und Temperaturen zwischen diesen Werten Grenzwerte mit derselbe Skala berechnen.
  • Seite 360 1,89 l/min 0,5 gal/min 15 Hz 3,78 l/min 1,0 gal/min 33 Hz 5,67 l/min 1,5 gal/min 51 Hz 7. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 361: Fehlerbeseitigung Bei Hoher Kühlmittel-Durchflussmenge

    2. Bei Diagnosecode 543 die Kühlmittelschläuche überprüfen. a. Vergewissern Sie sich, dass die Kühlmittelschläuche von Hypertherm stammen. b. Die defekten Schläuche durch Kühlmittelschläuche von Hypertherm ersetzen, falls erforderlich. 3. Bei Diagnosecode 544 die folgenden Schritte durchführen, um die Schneidanlage zurückzusetzen: a.
  • Seite 362: Beseitigung Von Fehlern Wegen Niedrigem Strom

    Schläuche und Schlauch-Anschlussstücke überprüfen. Halten Sie Ausschau nach Schäden oder gelockerten Verbindungen. 4. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Beseitigung von Fehlern wegen niedrigem Strom Diagnosecodes 550, 552 – 554 Problem mit Reduzierung der Plasma-Stromquelle.
  • Seite 363: Diagnosecodes 550, 552 - 554

    Herunterfahren (620) ersetzen, wenn sich der Lichtbogen-Abstand zwischen dem Brenner und dem Werkstück schnell vergrößert. 12. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Fehlerbeseitigung bei Hochstrom Diagnosecodes 555, 556, 557 Chopperstrom ist zu hoch.
  • Seite 364: Probleme

    8. Chopper oder Induktoren mit Schäden austauschen. 9. Vergewissern Sie sich, dass der Lichtbogen während des Schneidens auf dem Werkstück bleibt. 10. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. 811530DE Betriebsanleitung...
  • Seite 365: Diagnosecodes 555, 556, 557

    Die Einlässe des Kühlerlüfters dürfen nicht von Gegenständen blockiert sein. Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Kühlers können in Lüftereinlässe gezogen werden. Hypertherm empfiehlt für ausreichende Belüftung einen Mindestabstand von 1 Meter (3,3 Fuß) zwischen Kühler und anderen Objekten oder Ausrüstungsgegenständen.
  • Seite 366 Zum Messen des Widerstands Kühlmittel-Thermistorkabel vom Anschluss im Kühler trennen. So ist es einfacher, nur den Widerstand der Thermistoren zu messen. c. Mit einem digitalen Multimeter den Widerstand jedes Thermistorkabels messen, an Hand der folgenden Diagnosecodes und Stecker-Pin-Positionen: 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 367 Nach Verkabelungsfehler suchen. Austausch des Thermistors entschei- ten, die außerhalb des Minimal- den: Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regio- oder Maximalwerts in Ohmsche nalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Widerstandswerte für Thermistoren auf Seite 368 liegen: XPR460® Betriebsanleitung...
  • Seite 368: Ohmsche Widerstandswerte Für Thermistoren

    Plasmaschneidgerät kann weiter betrieben werden. 9. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Ohmsche Widerstandswerte für Thermistoren Anhand dieser Daten ist zu ermitteln, ob ein Problem mit Thermistor oder Verkabelung vorliegt.
  • Seite 369: Beseitigung Von Startschalterfehlern

    • Fern-Ein-/Aus- Schalter Der Plasma-Startschalter ist während des Zustands „Zünden“ ausgeschaltet. Der Plasmastartschalter befindet sich während des Zustands „Pilotlichtbogen“ in der Stellung AUS (OFF). Der Plasmastartschalter befindet sich während des Zustands „Hochfahren“ in der Stellung AUS (OFF). XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 370: Korrekturmaßnahme

    1. Leitung auf Kurzschlüsse prüfen. aber D50 leuchtet bei getrenntem dis- 2. Nach defekten Relais suchen. kreten Kabel nicht. 3. Nach gelockerten Anschlüssen Ausschau halten. 4. Separates Kabel prüfen und bei Schäden austauschen. Siehe Diskrete CNC-Interface-Kabel auf Seite 470. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 371: Beseitigung Von Übertemperaturfehlern Von Drosseln Und Transformatoren

    5 Sekunden lang über 160 °C (320 °F). Korrekturmaßnahme 1. Vergewissern Sie sich, dass rund um die Plasma-Stromquelle ausreichend Freiraum ist. Hypertherm empfiehlt für ausreichende Belüftung einen Mindestabstand von 1 Meter (3,3 Fuß) zwischen der Plasma-Stromquelle und anderen Objekten oder Ausrüstungsgegenständen. XPR460®...
  • Seite 372 Anwendung von Druckluft erforderlich, um diesen Bereich zu säubern. Tragen Sie ggf. persönliche Schutzausrüstung gegen Partikel und Fremdkörper, die durch die Luft fliegen. Reduzieren Sie die Lüfterrotation beim Einsatz von Druckluft auf ein Minimum. Sie können, wenn notwendig, mit einer Hand (mit Handschuh!) einen Lüfter in Position halten. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 373 Nach Verkabelungsfehler suchen. Austausch des Thermistors entschei- außerhalb des Minimal- oder Maxi- den: Sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regio- malwerts in Ohmsche Wider- nalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. standswerte für Thermistoren auf Seite 368. Widerstandswert beträgt ca. 0 1.
  • Seite 374: Fehlerbeseitigung Bei Lüfter-Zeitüberschreitung

    Plasma-Stromquelle (141545) auf Seite 420 nachschlagen. der an Steuerplatine (Platine). 11. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Fehlerbeseitigung bei Lüfter-Zeitüberschreitung Diagnosecodes 588 Problem mit internem Lüfter.
  • Seite 375: Fehlerbeseitigung Bei Ausfall Von Verschleißteilen Oder Fehlendem Chopperstrom

    Stroms auf Kanal B, Chopper 1 festgestellt. Ein Totalausfall eines Verschleißteils wurde am Mus- XPR300, ter des Stroms auf Kanal A, Chopper 2 festgestellt. XPR460 Ein Totalausfall eines Verschleißteils wurde am Mus- XPR300, ter des Stroms auf Kanal B, Chopper 2 festgestellt.
  • Seite 376: Korrekturmaßnahme

    Installation der Verschleißteile auf Seite 159. 3. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Beseitigung von Fehler beim Herunterfahren Diagnosecodes 620 Es gibt liegt ein Fehler beim Herunterfahren.
  • Seite 377: Fehlerbeseitigung Bei Hoher Dc-Busspannung

    1. Eingangsnetzspannung innerhalb von ±14 % des Nennwerts erforderlich. Siehe Allgemeiner Eingangsleistungsbedarf auf Seite 2. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Fehlerbeseitigung bei niedriger DC-Busspannung Diagnosecodes 622 DC-Busspannung zu niedrig.
  • Seite 378: Probleme

    11. Wenn K1 beschädigt ist, tauschen Sie entweder die Stromverteiler-Platine (Platine) oder Relais K1 aus (003257). 12. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. 811530DE Betriebsanleitung...
  • Seite 379: Fehlerbeseitigung Bei Choppern Unter Strom Im Leerlauf

    Fern-Ein-/Aus-Schalter Chopper-Strom liegt über 10 A. Chopper 2 ist im Zustand „Leerlauf“ (Idle) und XPR300, Chopper-Strom liegt über 10 A. XPR460 Chopper 3 ist im Zustand „Leerlauf“ (Idle) und XPR460 Chopper-Strom liegt über 10 A. Korrekturmaßnahme 1. Überprüfen Sie die 24 VDC der Stromquellen (J2 Pins 1–3).
  • Seite 380: Korrekturmaßnahme

    3. Wenn die Anschlüsse in Ordnung sind und der Code weiter angezeigt wird, E/A Platine (E/A- Leiterplatte) austauschen. 4. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Fehlerbeseitigung für Lichtbogen-Zeitüberschreitung im Zustand „Zündung“...
  • Seite 381: Fehlerbeseitigung Für Strom Am Chopper Bei Vorströmung

    Eingang von Meldung „Konsole zurücksetzen“. Probleme Code Probleme XPR-Typen XPR-Maß- Code wird gelöscht nahme mit … Die Hauptsteuerung empfängt eine Nachricht „Kon- Alle Typen Abschalten • Verfahren einstellen sole zurücksetzen“, nachdem das Plasmaschneidge- • Fern-Ein-/Aus- rät mit Strom versorgt wird. Schalter XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 382: Korrekturmaßnahme

    Fern-Ein-/Aus-Schalter nötigenfalls auf OFF und dann wieder auf ON stellen. 6. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Halten Sie unbedingt die Datensatz-ID des Fehlers bereit.
  • Seite 383: Probleme

    5. Bei Beschädigung oder Knicken die Schläuche austauschen. 6. Bei lagebedingten Knicken Schläuche neu positionieren. 7. Beschädigte Anschlussstücke ersetzen. 8. Anschlüsse, die sich gelockert haben, wieder festziehen. 9. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 384: Zulässige Eingangsdrücke Der Gasanschlusskonsole

    Diagnose und Fehlerbeseitigung Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Zulässige Eingangsdrücke der Gasanschlusskonsole Zulässige Gaseingangsdrücke der Gasanschlusskonsole Gasanschlusskonsole 7,5 bar ± 0,4 Core – – – – (110 psi ± 5) 7,5 bar ± 0,4 7,5 bar ± 0,4 CorePlus –...
  • Seite 385: Fehlerbeseitigung Bei Niedrigem Wasser-Eingangsdruck

    7. Beschädigte Anschlussstücke ersetzen. 8. Anschlüsse, die sich gelockert haben, wieder festziehen. 9. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Fehlerbeseitigung bei niedrigem Wasser-Eingangsdruck Diagnosecodes 701 Diagnosecode 701 bedeutet Wasser-Eingangsdruck bei Gasanschlusskonsole unter zulässiger Grenze.
  • Seite 386 Diagnosecodes für geringen Eingangsdruck führen. Siehe Anforderungen an Schildwasser (VWI und OptiMix) auf Seite 11. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 387: Fehlerbeseitigung Für Sekundärgas-Eingangsdruck Der Torchconnect-Konsole

    1. Auf dem CNC-Bildschirm oder der XPR-Webschnittstelle auf den Eingangsdruck innerhalb der TorchConnect-Konsole achten. Dabei suchen nach: □ Dem N -Eingangsdruck (P4) bei Code 702 □ Dem O -Eingangsdruck (P4) bei Code 703 □ Dem Luft-Eingangsdruck (P4) bei Code 704 □ Dem Ar-Eingangsdruck (P4) bei Code 705 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 388: Zulässige Eingangsdrücke Der Torchconnect-Konsole

    7. Beschädigte Anschlussstücke ersetzen. 8. Anschlüsse, die sich gelockert haben, wieder festziehen. 9. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Zulässige Eingangsdrücke der TorchConnect-Konsole Zulässige Gaseingangsdrücke der TorchConnect-Konsole...
  • Seite 389: Probleme

    )- und Argon-(AR)-Gasdruckregler in der OptiMix-Gasanschlusskonsole werden von Hypertherm vor Einbau eingestellt. Gasdruckregler sind dynamisch eingestellt, wenn Gas fließt, mit 7,9 bar – 8,6 bar (115 psi – 125 psi) am Eingang und 6,9 bar (100 psi) am Ausgang. Beide Druckregler weisen eine 1,6 mm (0,063 Zoll) große Öffnung auf der Auslaufseite auf.
  • Seite 390 7. Stellen Sie bei Gasdurchfluss den Druckregler ein, bis der Sekundärgas-Eingangsdruck-Sensor (P4) an der Webschnittstelle 6,9 bar (100 psi) zeigt. Die N -Durchflussmenge im Mischer kann schwanken, wenn die Einstellung des N -Druckreglers der Sekundärgasleitung der Gasanschlusskonsole zu hoch ist. Ausgangsdruck des Reglers reduzieren, um Schwankungen zu verringern. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 391: Korrekturmaßnahmen Für Den Ar-Druckregler

    6. Wählen Sie TEST PIERCEFLOW (TESTGASDURCHFLUSS FÜR LOCHSTECHEN) 7. Stellen Sie bei Gasdurchfluss den Druckregler ein, bis der Sekundärgas-Eingangsdruck-Sensor (P4) an der Webschnittstelle 6,9 bar (100 psi) zeigt. Fehlerbeseitigung Druckwandler Diagnosecodes 706–715 Problem mit Drucksensor in der TorchConnect- oder Gasanschlusskonsole. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 392: Probleme

    □ Bei Code P6-GCC Druckwandler P6 in der Gasanschlusskonsole prüfen. 3. Sicherstellen, dass der Druckmesswertumformer richtig verbunden ist mit: □ TorchConnect Steuerkonsole Platine □ Steuerung Platine der Gasanschlusskonsole 4. Lockere oder falsche Anschlüsse am Druckwandler ggf. richten. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 393: Fehlerbeseitigung Für Ungültige Prozesse

    5. Wenn eine Beschädigung festgestellt wird, die beschädigte Steuerplatine (Platine) austauschen. 6. Den Druckwandler ersetzen. 7. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Fehlerbeseitigung für ungültige Prozesse Diagnosecodes 716 Problem mit Schneidverfahren, das an CNC gesendet wurde.
  • Seite 394: 2: Ungültiger Benutzer

    Die Schneidanlage ist nicht bereit für eine neue Prozess-ID. Sie kann eine Prozess-ID nur in folgenden Zuständen annehmen: ■ Zustand „Anfängliche Prüfungen“ (2) ■ Zustand „Inertgasspülung“ (4) ■ Zustand „Warten auf Start“ (5) ■ Zustand „Manueller Undichtigkeitstest (20)“ 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 395: 6: Nicht Unterstützt

    Das Plasmaschneidgerät kann während der Gasspülung oder des Schneidens keine neue Prozess-ID akzeptieren. 2. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. 6: nicht unterstützt Funktionen variieren je nach Gasanschlusskonsole. So sind Argon-Unterstützung und Argon-Markierung für unlegierten Stahl beispielsweise bei Schneidanlagen mit einer OptiMix-, VWI- oder CorePlus-...
  • Seite 396 Diagnose und Fehlerbeseitigung 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 397 Diagnose und Fehlerbeseitigung XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 398 Diagnose und Fehlerbeseitigung 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 399: Fehlerbeseitigung Für Einschaltdauergrenze Der Versorgungsspannung Für Das Proportionalventil

    Bereichs liegen. 3. Vergewissern Sie sich, dass die neueste XPR-Firmware installiert ist. Sie können sich unter www.hypertherm.com in Xnet anmelden, um sie herunterzuladen. Beseitigung von Gasdruckdifferenz-Fehlern. Diagnosecodes 720 Ausgangs- größer als Eingangsdruck am Mischer. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 400: Probleme

    -Druck während des Betriebsdurchfluss-Tests innerhalb des zulässigen Bereichs erhöhen. 5. Vergewissern Sie sich, dass die neueste XPR-Firmware installiert ist. Sie können sich unter www.hypertherm.com in Xnet anmelden, um sie herunterzuladen. Beseitigung von Fehlern bei Gasgemischen Diagnosecodes 721 – 723, 726 Fehler bei Gasgemisch. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 401: Probleme

    Siehe VWI- und OptiMix-Gasanschlusskonsolenmischer, -resonatoren, -druckwandler und - ventile auf Seite 453. b. Wenn das Problem weiterhin besteht, Gasanschlusskonsole austauschen. Beseitigung von Kommunikationsfehlern bez. Gasgemisch Diagnosecodes 724, 725, 742, 743 Es liegen Kommunikationsfehler bez. des Gasgemischs vor. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 402: Probleme

    5. Wenn der Diagnosecode weiter angezeigt wird, ersetzen Sie das Gasmischmodul. Siehe VWI- und OptiMix-Gasanschlusskonsolenmischer, -resonatoren, -druckwandler und -ventile auf Seite 453. Fehlerbeseitigung für Magnetventil V1 in TorchConnect-Konsole Diagnosecodes 730 Fehler bei Ventil V1 in TorchConnect-Konsole. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 403: Probleme

    4. Wenn ein guter Durchgang vorliegt und der Code weiterhin angezeigt wird, ersetzen Sie die Steuerplatine (Platine) in der TorchConnect-Konsole. Fehlerbeseitigung für Magnetventile V4–V12 in der TorchConnect-Konsole Diagnosecodes 733–741 Überstrom bei mindestens einem der Ventile V4–V12 in der TorchConnect-Konsole. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 404: Probleme

    TorchConnect-Konsole liegt ein Überstromzustand vor. Korrekturmaßnahme 1. Überprüfen Sie die Verkabelung für das Ventil. 2. Schließen Sie das Ventilkabel an ein anderes Ventil an. Wenn der Diagnosecode verschwindet, ist das Ventil defekt. 3. Wechseln Sie das defekte Ventil aus. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 405: Diagramm Der Lüfter-Diagnosecodes

    5. Wenn ein guter Durchgang vorliegt und der Code weiterhin angezeigt wird, ersetzen Sie die Steuerplatine (Platine) in der TorchConnect-Konsole. Diagramm der Lüfter-Diagnosecodes Für jeden Lüfter gibt es einen anderen Diagnosecode. Abbildung 68 - Diagnosecode für Lüfter der Plasma-Stromquelle XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 406 Diagnose und Fehlerbeseitigung Abbildung 68 - Diagnosecode für Lüfter der Plasma-Stromquelle (Fortsetzung) Diagnosecode Lüfter CAB FAN 1 MAGFAN 1 MAGFAN 2 MAGFAN 3 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 407 Diagnose und Fehlerbeseitigung Abbildung 69 - Diagnosecode für jeden Kühlerlüfter Diagnosecode Lüfter HXFAN 1 HXFAN 2 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 408: Fehlerbeseitigung Bei Niedriger Lüfterdrehzahl - Magfan

    Mindestwert. • Fern-Ein-/Aus- Schalter Rückmeldung für MAGFAN-2-Tachometer liegt unter Alle Typen Keine Mindestwert. Rückmeldung für MAGFAN-3-Tachometer liegt unter XPR460 Keine Mindestwert. Korrekturmaßnahme 1. Nutzen Sie Diagramm der Lüfter-Diagnosecodes auf Seite 405, um den MAGFAN in der Plasma- Stromquelle zu finden.
  • Seite 409: Fehlerbeseitigung Bei Niedriger Lüfterdrehzahl - Hxfan

    Diagnose und Fehlerbeseitigung Fehlerbeseitigung bei niedriger Lüfterdrehzahl – HXFAN Diagnosecodes 748 und 749 Wärmetauscher-Lüfter funktioniert nicht richtig. Bei XPR170 und XPR300 ist der Wärmetauscher-Lüfter in der Plasma- Stromquelle. Bei XPR460 befinden sich die Wärmetauscher-Lüfter im Kühler. Probleme Code Probleme XPR-Typen XPR-Maß-...
  • Seite 410: Fehlerbeseitigung Bei Niedriger Lüfterdrehzahl - Cab Fan 1

    Code Probleme XPR-Typen XPR-Maß- Code wird gelöscht nahme mit … Lüfterdrehzahl von CAB FAN 1 liegt unter minimalem XPR460 Keine • Verfahren einstellen Revolutions Per Minute (RPM)-Wert. • Fern-Ein-/Aus- Schalter Lüfterdrehzahl von CAB FAN 1 liegt unter minimalem XPR170, U/min-Wert.
  • Seite 411: Probleme

    Netzkabel 6. Anschlüsse, die sich gelockert haben, wieder festziehen. 7. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Beseitigung von Fehlern für Hauptschütze Diagnosecodes 764 Strom am Hauptschütz ist zu hoch.
  • Seite 412: Probleme

    Xnet an, um sie herunterzuladen. 3. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Beseitigung von Fehlern für Einschaltschütz Diagnosecodes 765 Strom am Einschaltschütz ist zu hoch.
  • Seite 413: Beseitigung Von Fehler Bei Pumpenfreigabe Oder Fernrelais-Störung

    Diagnose und Fehlerbeseitigung Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Beseitigung von Fehler bei Pumpenfreigabe oder Fernrelais- Störung Diagnosecodes 766, 767 Fehler im Zusammenhang mit Halbleiterrelais der Pumpe. Probleme Code Probleme XPR-Typen XPR-Maß- Code wird gelöscht nahme mit …...
  • Seite 414: Probleme

    Durchfluss- oder Druckproblemen zu suchen ist. c. Wenn Sie einen Code für einen Druckmesswertumformer (P1 oder P2) erkennen, tauschen Sie die Umformer untereinander aus. d. Ist laut Diagnosecode ein Austausch des Druckwandlers erforderlich? e. Bei Bedarf den defekten Umformer ersetzen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 415: Fehlerbeseitigung Für Zeitüberschreitung Bei Pilot-Relais

    Prozessgaseingang in der TorchConnect-Konsole für OptiMix-Anlagen auf Seite 388. 5. Wenn Sie das Problem nicht finden oder beheben können, sprechen Sie bitte mit Ihrem Schneidanlagenanbieter oder der regionalen Technische Serviceabteilung von Hypertherm. Fehlerbeseitigung für Zeitüberschreitung bei Pilot-Relais Diagnosecodes 777 Fehler im Zusammenhang mit Pilot-Relais.
  • Seite 416: Korrekturmaßnahme

    6. Mit einem Ohmmeter den Spulenwiderstand durch Draht 21 und 22 messen. Suchen Sie nach einem Widerstand von etwa 280 Ohm (Ω). 7. Wenn der Widerstandswert mehr als 10 % über oder unter 280 Ohm (Ω) liegt, das Pilotlichtbogenrelais ersetzen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 417: Fehlerbeseitigung Bei Niedriger Oder Hoher Chopper-Spannung

    • Fern-Ein-/Aus- 15-V-Bus von Chopper 2 außerhalb des zulässigen XPR300, Schalter Bereichs (kleiner als 13 V oder größer als 17 V). XPR460 15-V-Bus von Chopper 3 außerhalb des zulässigen XPR460 Bereichs (kleiner als 13 V oder größer als 17 V). Korrekturmaßnahme 1.
  • Seite 418: Probleme

    (Platine), J1, Pins 1 und 3. 5. Wenn an Pin 1 und Pin 3 von J1 keine Spannung anliegt, überprüfen Sie den roten und weißen Draht. 6. Sind die Kabel in Ordnung, Steuerplatine (Platine) in Plasma-Stromquelle austauschen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 419: Informationen Zur Vorbeugenden Wartung (Pcb)

    Diagnose und Fehlerbeseitigung Informationen zur vorbeugenden Wartung (PCB) Diagramm Stromverteiler-Leiterplatte der Plasma-Stromquelle (141577) Signal 120 VAC XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 420: Diagramm Steuerleiterplatte Der Plasma-Stromquelle (141545)

    Diagnose und Fehlerbeseitigung Diagramm Steuerleiterplatte der Plasma-Stromquelle (141545) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 421 MAGFAN 2 FEEDBACK HAUPTSCHÜTZ (MAIN CONTACTOR) MAGFAN 1 FEEDBACK EINSCHALTSCHÜTZ (INRUSH CONTAC- TOR) +3,3 V D100 COOLER ENABLE (KÜHLER AKTIVIEREN) WICKELGÜTER-LÜFTER AKTIVIERUNG +15 V (MAGNETIC FANS ENABLE) FERN-EIN-AUS-SCHALTER (REMOTE ON- -15 V OFF) +24 V +5 V XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 422: Positionen Der Dip-Schalter

    • ON = Von Programmierungs- Standardeinstel- Steckverbinder J20 lung ist OFF (Aus) • OFF = deaktiviert (muss für Normalbetrieb AUS sein) WLAN aktivieren • ON = WLAN deaktiviert Standardeinstel- • OFF = WLAN aktiviert lung ist OFF (Aus) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 423: Diagramm Chopper-Leiterplatte Der Plasma-Stromquelle (141319)

    Redundanter Fern-Ein-/Aus-Schalter ist standardmäßig deaktiviert (OFF) und Stift 1 und 2 von J27-Stecker überbrückt. Weitere Informationen finden Sie unter Kontaktbelegungen für diskretes Kabel der Expansionsplatine auf Seite 178 Redundanten Fern-Ein-/Aus- Schalter installieren auf Seite 223. Diagramm Chopper-Leiterplatte der Plasma-Stromquelle (141319) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 424: Diagramm Startschaltkreis-Leiterplatte Der Plasma-Stromquelle (141360)

    ÜBERSTROM KANAL B (OVER CURRENT AKTIVITÄT CHANNEL B) ÜBERSTROM KANAL A (OVER CURRENT +5 VB CHANNEL A) USB-FLAG (USB FLAG) CAN TX +18 V UND –5 V VERSORGUNG CAN RX Diagramm Startschaltkreis-Leiterplatte der Plasma-Stromquelle (141360) Signal PILOTLICHTBOGENAKTIVIERUNG (PILOT ARC ENABLE) +18 V UND –5 V VERSORGUNG 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 425: Diagramm E/A-Leiterplatte Der Plasma-Stromquelle (10085206)

    Diagnose und Fehlerbeseitigung Diagramm E/A-Leiterplatte der Plasma-Stromquelle (10085206) Diagramm Lüfter-Stromverteiler-Leiterplatte (141384) Die Lüfter-Stromverteiler-Leiterplatte (Platine) wird in der Plasma-Stromquelle verwendet. Für XPR460 wird Platine auch im Kühler verwendet. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 426: Diagramm Der Steuerleiterplatte Der Gasanschlusskonsole (141375)

    Diagnose und Fehlerbeseitigung Diagramm der Steuerleiterplatte der Gasanschlusskonsole (141375) Signal Signal +24 V CAN RX STATUS AKTIVITÄT USB-FLAG (USB FLAG) +3,3 V +5 V CAN TX A3.3 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 427: Diagramm Der Hochfrequenz-Leiterplatte Der Gasanschlusskonsole (141563)

    Diagnose und Fehlerbeseitigung Diagramm der Hochfrequenz-Leiterplatte der Gasanschlusskonsole (141563) Signal HOCHFREQUENZ-AKTIVIERUNG (HIGH FREQUENCY ENABLE) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 428: Diagramm Der Ohmschen Leiterplatte Der Brenneranschlusskonsole (141368)

    Diagnose und Fehlerbeseitigung Diagramm der ohmschen Leiterplatte der Brenneranschlusskonsole (141368) Signal Ohmscher Kontakt (Ohmic contact) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 429: Diagramm Steuerleiterplatte Brenneranschlusskonsole (141334)

    V2 (IN DIESER ANLAGE NICHT GENUTZT) (V3 (NOT USED IN THIS SYSTEM)) V3 (IN DIESER ANLAGE NICHT GENUTZT) (V3 (NOT USED IN THIS SYSTEM)) HV-RELAIS (HV RELAY) (IN DIESER ANLAGE NICHT GENUTZT) (NOT USED IN THIS SYSTEM) OHMSCHER KONTAKT (OHMIC CONTACT) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 430: Diagramm Der Kühler-Steuerplatine (141524)

    Diagramm der Kühler-Steuerplatine (141524) Signal Signal USB-FLAG (USB FLAG) STATUS AKTIVITÄT KÜHLMITTEL-FÜLLSTAND (COOLANT LEVEL) HXFAN 1 HXFAN 2 +5 V +3,3 V SIGNAL +24 V +24 V KÜHLMITTEL-DURCHFLUSSMENGE (COO- LANT FLOW) CAN1 RX CAN1 TX CAN2 RX CAN2 TX STROMVERSORGUNGSMASSE 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 431: Diagramm Stromverteiler-Kühler-Steuerbaukarte (141573)

    Diagnose und Fehlerbeseitigung Diagramm Stromverteiler-Kühler-Steuerbaukarte (141573) Signal 220 VAC   XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 432 Diagnose und Fehlerbeseitigung 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 433: Ersatzteilliste

    E rsatzteilliste Teile der Plasma-Stromquelle Teile-Nummer Spannung (VAC) 078650 078651 078652 078653 078654 078655 078656 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 434: Teile Der Äußeren Abdeckung

    Spannung (VAC) 078657 078658 078659 Teile der äußeren Abdeckung Teile-Nummer Beschreibung Menge 10084227 Obere Abdeckung mit Etiketten 10084228 Seitenabdeckung mit Etiketten und Griffen 10084230 Frontplatte mit „H“ (nicht dargestellt) und Betriebsanzeige-LED 10084229 Rückplatte mit Etiketten und Griffen 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 435: Lüfter

    Teile-Nummer Beschreibung Menge 10082412 Kühlmittelverteilergruppe 204405 Kühlmittelanschlüsse Verteiler 015938 Bogen-Adapter: 3/8 Zoll NPT x 1/2 Zoll Rohr, 45°-Drehgelenk 10082222 Adapter: 3/8 Zoll NPT x BRS-Stopfen Nr. 6 10083877 Grüner Ring: Innendurchmesser 0,70 Zoll 10083878 Roter Ring: Innendurchmesser 0,70 Zoll XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 436: Kühlmitteladapter Und -Verteiler In Der Plasma-Stromquelle

    Roter Ring: Innendurchmesser 0,50 Zoll An Verteiler hinter Choppern 104807 Mutter für Chopper-Anschluss an der Rückseite der Chopper 015815 Bogenanschluss: 1/2-Zoll Rohr x 1/2 Zoll Rohr, 90° an der Rückseite der Chopper 528123 Set: Leitungen für Plasma-Stromquelle – Transformatoren und Drosseln 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 437: Steuerteile - 1

    240 V, 60 Hz 429146 380 V, 50 Hz 429147 400 V, 50 Hz 429148 415 V, 50 Hz 429149 440 V, 50 Hz – 60 Hz 429150 480 V, 60 Hz 429151 600 V, 60 Hz 10082243 Startschaltkreis-Baugruppe PCB4 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 438: Steuerteile - 2

    Chopper-Baugruppe Chopper 1, Chopper 2, Chopper 3 Kabelstrang und CAN-Kabel in der Plasma-Stromquelle Teile-Nummer Beschreibung 429117 XPR460 Kabelstrang 223399 CAN-Kabel 0,5 m (1,6 ft) (zwischen Choppern) 223400 CAN-Kabel 1 m (3,3 ft) (zwischen Steuerplatine (Platine) und Chopper) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 439: Hinterer Bereich Der Plasma-Stromquelle

    Hauptschütz (200 V, 208 V, 220 V, 240 V) M_CON 10084339 Hauptschütz (380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 480 V, 600 V) 10083630 Zugentlastung (380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 480 V, 600 V) – Kühlerteile Teile-Nummer Beschreibung 078660 Kühler XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 440: Außenteile Des Kühlers

    Ersatzteilliste Außenteile des Kühlers Teile-Nummer Beschreibung Menge 10084232 Obere Abdeckung des Kühlers 10084231 Kühler-Seitenabdeckung 229825 Betriebsanzeige LED 127014 Kühlmitteltankkappe Innenteile des Kühlers – Ansicht 1 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 441: Innenteile Des Kühlers - Ansicht 2

    Schlüssel für Kühlmittelfiltergehäuse – 141524 Kühler-Steuerplatine (Platine) PCB2 229822 Lüfter: 890 cfm, 48 VDC, 254 mm (10 Zoll) Durchmes- HXFAN 1, HXFAN 2 10082471 Kühlmittelschlauch (1 Zoll) – 141384 Lüfter-Stromverteiler Platine PCB3 Innenteile des Kühlers – Ansicht 2 XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 442 • Adapter: 1 Zoll MNPT x 3/8 Zoll FNPT x 1/4 Zoll FNPT • Adapter: 3/8 Zoll sechskant • Kühlmittel-Magnetventil-Baugruppe 015815 Bogenanschluss: 1/2-Zoll Rohr x 1/2 Zoll Rohr, 90° Siehe Innenteile des Kühlers – Ansicht 3 auf Seite 443 für weitere Positionen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 443: Innenteile Des Kühlers - Ansicht 3

    015938 Bogen-Adapter: 3/8 Zoll NPT x 1/2 Zoll Rohr, 45°-Dreh- gelenk 006113 Kühlmittel-Absperrventil – 528082 Set: Rohrleitung (1-Zoll-Schlauch nicht enthalten) – 429114 Kühler-Kabelstrang – Siehe Innenteile des Kühlers – Ansicht 2 auf Seite 441 für weitere Positionen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 444: Innenteile Des Kühlers - Ansicht 4

    209643 EMI-Filter – 10082942 Kühlmitteltank – 127853 Wärmetauscher Kühler – 10082413 Kühlmittelschlauch-Verteiler-Baugruppe – 10083877 Grüner Ring: Innendurchmesser 0,70 Zoll – 10083878 Roter Ring: Innendurchmesser 0,70 Zoll – 015729 Grüner Ring: Innendurchmesser 0,50 Zoll – 015730 Roter Ring: Innendurchmesser 0,50 Zoll – 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 445: Teile Der Gasanschlusskonsole

    Ersatzteilliste Teile der Gasanschlusskonsole Teile-Nummer Beschreibung 078631 Core-Gasanschlusskonsole 078662 CorePlus-Gasanschlusskonsole 078632 VWI-Gasanschlusskonsole 078633 OptiMix-Gasanschlusskonsole XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 446: Gasanschlusskonsole, Teile Der Hochspannungsseite

    009045 EMI-Filter Core, CorePlus, VWI, – OptiMix 141563 Hochfrequenz-, Hochspannungs-Zün- Core, CorePlus, VWI, PCB2 dungs-Leiterplatte (Platine) OptiMix 141595 Funkenstrecke Platine Core, CorePlus, VWI, – OptiMix 075678 Zylinderkopfschraube: M5–0,8 x 10 mm, Core, CorePlus, VWI, – Sechskant OptiMix 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 447: Gasanschlusskonsole, Teile Der Verteilerseite

    OptiMix 429205 Kabelstrang für Steuerplatine (Platine) nur CorePlus – Es handelt sich nicht um einen Schutzlei- terdraht, und er ist nicht im Lieferumfang von Steuerplatine (Platine) 141375 enthal- ten. 229825 Grüne Betriebsanzeige-LED-Baugruppe Core, CorePlus, VWI, – OptiMix XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 448: Verteiler Und Adapter Für Core-Gasanschlusskonsolen

    Core, CorePlus, VWI, – OptiMix Verteiler und Adapter für Core-Gasanschlusskonsolen Teile-Nummer Beschreibung Menge 104806 Verteiler: Gasausgang (keine Adapter) 104802 Verteiler: Gaseingang (keine Adapter) Steckadapter 015876 1/4 Zoll NPT x 1/4 Zoll Rohr 015811 1/4 Zoll NPT X 8-mm-Rohr 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 449: Verteiler Und Adapter Für Coreplus-Gasanschlusskonsolen

    Verteiler: Gaseingang (keine Adapter) Steckadapter 015876 1/4 Zoll NPT x 1/4 Zoll Rohr 015910 3/8 Zoll NPT x 5/16 Zoll Rohr 015811 1/4 Zoll NPT X 8-mm-Rohr 015909 Bogen (Stecker): 1/4 Zoll NPT x 5/16 Zoll Rohr XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 450: Vwi-Gasanschlusskonsolen-Eingangs- Und -Ausgangsverteiler Und -Adapter

    Adapter: 1/8 Zoll NPT x Stopfen Nr. 5 (Argon-Ausgang) 015103 1/4 Zoll NPT x RH ‘B’ träge Kupplung (Stickstoffausgang und -ein- gang) 015116 1/8 Zoll NPT x RH ‚A‘ Stecker (Sauerstoffausgang) 015009 1/4 Zoll NPT x RH ‘B’ Stopfen (Sauerstoffeingang) VWI-Gasanschlusskonsolen-Eingangs- und -Ausgangsverteiler und -adapter 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 451 015230 1/4 Zoll NPT x linksgängig ‘B’ 015116 Adapter: 1/8 Zoll NPT x rechtsgängig ‘A’ (Sauerstoffausgang) 015210 Adapter: 1/8 Zoll NPT x linksgängig ‘A’ Stopfen (Wasserstoffge- misch-Ausgang) 015197 Adapter: 1/8 Zoll NPT x Stopfen Nr. 5 (Argon-Ausgang) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 452: Optimix-Gasanschlusskonsolen-Eingangs- Und -Ausgangsverteiler Und -Adapter

    Wasserdruckregler 006157 Absperrventil Steckadapter 015905 1/8 Zoll NPT x 1/4 Zoll Rohr 015853 Bogen: 1/4 Zoll NPT x 5/16 Zoll Rohr 015876 1/4 Zoll NPT x 1/4 Zoll Rohr 015907 1/4 Zoll NPT x 3/8 Zoll Rohr 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 453: Vwi- Und Optimix-Gasanschlusskonsolenmischer, -Resonatoren, -Druckwandler Und

    1/8 Zoll NPT X Nr. 5 Wenn der Gaseingangsverteiler mit Adaptern in einer OptiMix- Gasanschlusskonsole ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich bitte an den Hersteller Ihrer Schneidanlage oder an den Kundendienst von Hypertherm in Ihrer Region. VWI- und OptiMix-Gasanschlusskonsolenmischer, -resonatoren, -druckwandler und -ventile XPR460®...
  • Seite 454: Kabelstrang, Schlauchset Und Can-Kabel Für Gasanschlusskonsolen

    10082792 Resonator OptiMix – 223398 Druckmesswertumformer VWI und OptiMix P6 – P9 006167 Proportionalventil VWI und OptiMix B4, B5 Kabelstrang, Schlauchset und CAN-Kabel für Gasanschlusskonsolen Teile-Num- Beschreibung Konsole Menge 229718 Kabelstrang CoreCorePlus 229719 Kabelstrang 229720 Kabelstrang OptiMix 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 455: Teile Der Torchconnect Konsole

    Core, CorePlus, VWI, OptiMix 223710 CAN-Kabel 0,48 m (1,6 ft) Stecker/Buchse Core, CorePlus, VWI 223711 CAN-Kabel 0,5 m (1,6 ft) Stecker/Buchse OptiMix 223712 CAN-Kabel 0,39 m (1,3 ft) Stecker/Buchse OptiMix Teile der TorchConnect Konsole Teile-Nummer Beschreibung 078618 TorchConnect-Konsole XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 456: Easyconnect-Seite Der Torchconnect-Konsole

    – 075544 – 4 (3 dargestellt) Maschinenschraube: M6 x 10 mm Kreuzschlitz , Flach- ® kopf Inklusive Leiterplatte (Platine) „Ohmscher Kontakt“ (141368). TorchConnect-Konsole – oben Teile-Nummer Beschreibung Kennzeich- Menge nung 428338 Set: Schlauch – 006152 Absperrventil – 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 457: Verteilerseite Der Torchconnect-Konsole - Ansicht 1

    Stromversorgung: 88–264 VAC auf 24 VDC 141334 Steuerplatine (Platine) PCB1 141368 Ohmscher Kontakt Platine PCB2 229825 Grüne Betriebsanzeige-LED-Baugruppe – 101366 Anschlussbuchse – 2 (1 dargestellt) 229780 Ventilkabel 40 mm (1,6 Zoll) – 229800 Ventilkabel 279,4 mm (11 Zoll) – 229655 Kabelstrang – XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 458: Verteilerseite Der Torchconnect-Konsole - Ansicht 2

    Adapter: 1/4 Zoll NPT-O-Ring-Dichtung x 8 mm Rohr – 104406 Adapter: 1/8 Zoll FPT x 1/8 Zoll NPT x 1–5/8 Zoll – 006167 Proportionalventil B1 – B3 044508 O-Ring Damit können Sie das Magnetventil entfernen, ohne die Steuerplatine (Platine) oder die Druckwandler auszubauen. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 459: Frontseiten-Adapter Und -Ventile Der Torchconnect-Konsole

    1/8 Zoll, NPT x Stopfen Nr. 6 – 015103 1/4 Zoll, NPT x rechtsgängig ‘B’ träge Kupplung – 015007 1/4 Zoll, NPT x Stopfen Nr. 5 – 015922 1/4-Zoll-Sechskantmuffe – 015210 1/8 Zoll, NPT x linksgängig ‘A’ Stopfen – XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 460: Brenner Komplett

    420368 Wasserrohr 044028 O-Ring für Brenner mit Schnellkupplung (siehe Vorbeugende Wartungssets auf Seite 476) 006155 Brenner-Magnetventil (V1) 229918 Werkzeug für Brenner-Magnetventil (V1) 10080574 XPR Verschleißteilwerkzeug 429013 XPR Drehmomentwerkzeug 10083906 Brennerbaugruppe, 460 A, Verschleißteile aus unlegiertem Stahl 104879 2,25-Zoll-Hakenschlüssel 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 461: Brennerhalterung

    Düse: 80 A 420246 Schutzschild: 80 A 420242 Wirbelring: 80–130 A 420249 Elektrode: 130 A 420252 Düse: 130 A 420255 Schutzschild: 130 A 420261 Düse: 170 A 420258 Elektrode: 170 A 420513 Schutzschild: 170 A 420260 Wirbelring: 170 A 420276 Elektrode: 220 A / 300 A 420270 Düse: 220 A XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 462: Verschleißteile Für Unlegierten Stahl, Starter-Set Mit Brenner (10083905)

    Verschleißteile für unlegierten Stahl, Starter-Set mit Brenner (10083905) Teile-Nummer Beschreibung Menge 420221 Brennerkopf mit Schnellkupplung 420231 Elektrode: 50 A 420234 Düse: 50 A 420237 Schutzschild: 50 A 420233 Wirbelring: 50 A 420240 Elektrode: 80 A 420243 Düse: 80 A 420246 Schutzschild: 80 A 420242 Wirbelring: 80–130 A 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 463 Düse: 300 A 420491 Schutzschild: 300 A 420406 Wirbelring: 220 A / 300 A 420834 Elektrode: 460 A 520001 Düse: 460 A 520002 Schutzschild: 460 A 420819 Wirbelring: 460 A 420368 Wasserrohr 420200 Schutzschild-Brennerkappe 420365 Düsen-Brennerkappe 104879 2,25-Zoll-Hakenschlüssel 10080574 XPR Verschleißteilwerkzeug 027055 Silikonschmiermittel, 1/4 Unze XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 464: Sonstige Verschleiß- Und Brennerteile

    Pilotlichtbogenkabel mit Zugentlastung Teile-Nummer Länge Teile-Nummer Länge 223529 3 m (9,8 Fuß) 223535 25 m (82 Fuß) 223530 4,5 m (14,8 Fuß) 223536 35 m (114,8 Fuß) 223531 7,5 m (24,6 Fuß) 223537 45 m (147,6 Fuß) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 465: Minuskabel Mit Zugentlastung

    10084188 10082634 45 m (147,6 Fuß) 25 m (82 Fuß) 10084189 Nur mit CCC-Prüfzeichen markierte Leitungen. CCC ist definiert in Sicherheits- und EMV-Symbole sowie Prüfzeichen auf Seite Netzkabel, 120 VAC Dies ist ein 3-poliges 120-VAC-Netzkabel mit Stecker/Buchse. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 466: Netzkabel, 220 Vac

    428477 7,5 m (24,6 Fuß) 428483 45 m (147,6 Fuß) 428478 10 m (32,8 Fuß) 428484 60 m (196,9 Fuß) 428479 15 m (49,2 Fuß) 428485 75 m (246,1 Fuß) 428480 20 m (65,6 Fuß) – – 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 467: Kühlmittel-Schlauchpaket (Kühler Zu Plasma-Stromquelle)

    223429 45 m (147,6 Fuß) 223422 10 m (32,8 Fuß) 223430 60 m (196,9 Fuß) 223425 15 m (49,2 Fuß) 223431 75 m (246,1 Fuß) 223426 20 m (65,6 Fuß) – – Pilotlichtbogen- und Kühlmittel-Baugruppen (Core, CorePlus) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 468: Stromversorgungs-, Can- Und 3-Gas-Baugruppe (Core)

    Länge Teile-Nummer Länge 10079381 3 m (9,8 Fuß) 10079385 10 m (32,8 Fuß) 10079382 4,5 m (14,8 Fuß) 10079386 15 m (49,2 Fuß) 10079383 6 m (19,7 Fuß) – – 10079384 7,5 m (24,6 Fuß) – – 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 469: Pilotlichtbogen-, Kühlmittel- Und Schildwasser-Baugruppen (Vwi, Optimix)

    6 m (19,7 Fuß) – – 428366 7,5 m (24,6 Fuß) – – EtherCAT CNC-Interface-Kabel Eigenschaften des EtherCAT CNC Interface-Kabels: RJ-45-Steckverbinder, Stecker-Stecker, SF/UTP- Abschirmung, 2 verdrillte Kabelpaare, 22 AWG Mehr zu Spezifikationen von EtherCAT-Kabeln unter EtherCAT Kalbelspezifikationen auf Seite 169. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 470: Diskrete Cnc-Interface-Kabel

    12 m (39,4 Fuß) 223705 37,5 m (123 Fuß) 223697 13,5 m (44,3 Fuß) 223706 45 m (147,6 Fuß) 223698 15 m (49,2 Fuß) 223707 60 m (196,9 Fuß) 223699 16,5 m (54,1 Fuß) 223708 75 m (246,1 Fuß) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 471: Diskrete Kabel Für Die Expansionsplatine

    10083829 45 m (147,6 Fuß) 10083820 15 m (49,2 Fuß) 10083830 60 m (196,9 Fuß) 10083822 16,5 m (54,1 Fuß) 10083831 75 m (246,1 Fuß) Serielle CNC-Interface-Kabel Eigenschaften der seriellen CNC-Interface-Kabel: 9-poliger, D-Subminiatur- (D-Sub)-Stecker, Stecker- Stecker, RS-422. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 472: Werkstückkabel

    223665 10082637 35 m (114,8 Fuß) 20 m (65,6 Fuß) 223666 10082638 45 m (147,6 Fuß) 25 m (82 Fuß) 223667 Nur mit CCC-Prüfzeichen markierte Leitungen. CCC ist definiert in Sicherheits- und EMV-Symbole sowie Prüfzeichen auf Seite 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 473: Brennerschlauchpakete

    3,5 m (11,5 Fuß) 428834 3,5 m (11,5 Fuß) 428829 4 m (13,1 Fuß) 428835 4 m (13,1 Fuß) 428830 4,5 m (14,8 Fuß) 428836 4,5 m (14,8 Fuß) Sauerstoffschläuche (blau) Sauerstoffschlauch hat rechtsgängige Typ „B“ Buchsen. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 474: Stickstoff- Oder Argonschläuche, Schwarz

    Luftschlauch hat JIC-6-Buchsen. Teile-Nummer Länge Teile-Nummer Länge 124025 3 m (9,8 Fuß) 124031 25 m (82 Fuß) 124026 4,5 m (14,8 Fuß) 124109 30 m (98,4 Fuß) 124027 7,5 m (24,6 Fuß) 124032 35 m (114,8 Fuß) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 475: Schläuche Für Wasserstoff Oder Stickstoff-Wasserstoff (F5) (Rot)

    7,5 m (24,6 Fuß) 124054 35 m (114,8 Fuß) 124050 10 m (32,8 Fuß) 124055 45 m (147,6 Fuß) 124051 15 m (49,2 Fuß) 124056 60 m (196,9 Fuß) 124052 20 m (65,6 Fuß) 124057 75 m (246,1 Fuß) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 476: Vorbeugende Wartungssets

    Lehrenspitze 10080745 XPR Verschleißteilwerkzeug 429013 XPR Drehmomentwerkzeug 1-13897 (Teile-Nummer für Hypertherm-Wasserstrahl) TDS Meter Empfohlene Ersatzteile Plasma-Stromquelle – empfohlene Ersatzteile Hypertherm empfiehlt, diese Teile für die Plasma-Stromquelle bereitzuhalten. Teile-Nummer Beschreibung Kennzeichnung Menge 428810 Filter Schutzschildflüssigkeits-Behandlung – 229640 Stromversorgung: 88–264 VAC auf 24 VDC...
  • Seite 477: Kühler - Empfohlene Ersatzteile

    Hauptschütz (200 V, 208 V, 220 V, 240 V) M_CON 10084339 Hauptschütz (380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 480 V, 600 V) Kühler – empfohlene Ersatzteile Hypertherm empfiehlt, diese Teile für den Kühler bereitzuhalten. Teile-Nummer Beschreibung Kennzeichnung Menge 027005 Kühlmittelfilter (fein)
  • Seite 478: Torchconnect-Konsole - Empfohlene Ersatzteile

    B4 – B5 141563 Hochfrequenz-, Hochspannungs-Zündungs-Leiterplatte (Pla- PCB2 tine) 141595 Leiterplatten (Platine) für Funkenstrecke und Zündung – TorchConnect-Konsole – empfohlene Ersatzteile Hypertherm empfiehlt, diese Teile für die TorchConnect-Konsole bereitzuhalten. Teile-Nummer Beschreibung Kennzeichnung Menge 141368 Ohmscher Kontakt Platine PCB2 223477 Druckmesswertumformer mit Draht und Steckverbinder P1 –...
  • Seite 479 Ersatzteilliste Der nummerierte Text in der Tabelle entspricht den nummerierten Feldern des Schildes. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 480 Lichtbogenstrahlen können die Augen verbrennen und die Haut verletzen. Tragen Sie richtige und geeignete Schutzausrüstung, um Kopf, Augen, Ohren, Hände und den Körper zu schützen. Schließen Sie den Kragenknopf. Schützen Sie Ihre Ohren vor Lärm. Verwenden Sie einen Schweißhelm mit der richtigen Filterschutzstufe. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 481 Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Personal bedient werden. Verwenden Sie die in der Betriebsanleitung angegebenen Bren- ner. Nicht qualifiziertes Personal und Kinder fern halten. Dieses Etikett nicht entfernen, verunstalten oder abdecken. Erset- zen Sie es, wenn es fehlt, beschädigt oder abgenutzt ist.   XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 482 Ersatzteilliste 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 483: Schaltpläne

    Achse und die Zahlen 1–4 auf der X-Achse eines jeden Blattes aus, um die Bezugsblöcke zu finden (ähnlich einer Straßenkarte). Sheet 4-D3 Blattnummer Koordinaten Bezugsblock Schaltplansymbole Elemente von Plasmaschneidgeräts und Brenner werden in Schaltplänen mit diesen Symbolen dargestellt. Batterie Erdungsklemme Anschlussbuchse Kondensator, pola- Masse, Chassis Relais, Spule risiert XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 484 Schalter, Druck, Schließer Ruhekontakt Druckwächter, Zeitverzögerung Magnetventil geöffnet, Schließer Schließer/Aus Schalter, 1 Pol, Zeitverzögerung Spannungsquelle 1 Umschaltung geöffnet, Öffner/ Schalter, 1 Pol, 2 Zeitverzögerung Zenerdiode Umschaltungen geschlossen, Schließer/Aus Schalter, 1 Pol, 2 Transformator Umschaltungen, Mitteaus Temperaturschal- Transformator, ter, Luftkern Öffner 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 485: Brennersymbole

    Brenner Brenner, HyDefinition Ventilzustände während des Betriebs Während jeder Phase des Schneidanlagenbetriebs sind unterschiedliche Ventile aktiv (ON) oder inaktiv (OFF). Der Gasanschlusskonsolentyp sowie Typ und zeitliche Regulierung des aktiven Prozesses sind für die Änderung der Ventilaktivität verantwortlich. XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 486: Ventilzustände Nach Verfahrens-Id

    (Vorströmung testen), Test Pierceflow (Testgasdurchfluss für Lochstechen) oder Test Cutflow (Betriebsdurchfluss testen)) für das Verfahren, das Sie anzeigen möchten. Ventilzustände nach Verfahrens-ID Tabelle mit aktivem (EIN) / inaktivem (AUS) Ventil für verschiedene Arten von Blöcken (Vorströmung, Betriebsdurchfluss, Lochstechen) und bestimmte Prozessgase. 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 487 Prozess-IDs: 1001, 1002, 1003, 1004, 1005, 1151, 1152, 1153, 1155, 1156 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- /Luft durchfluss Lochste- /Luft chen Prozess-IDs: 7001, 7004, 7005, 7007, 7008, 7009, 7010, 7011, 7012, 7013, 7018, 7020 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- durchfluss Lochste- /Luft chen Betriebsanleitung 811530DE XPR460®...
  • Seite 488 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 8001 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- durchfluss Lochste- chen Prozess-IDs: 9001, 9010, 9018 Blocktyp Vorströ- Ar/Luft mung Betriebs- Ar/Luft durchfluss Lochste- Ar/Luft chen 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 489 Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 2051, 2054, 2057, 2100, 8004, 8005, 8006 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- durchfluss Lochste- chen Prozess-IDs: 2010, 2011, 2028, 2029, 2052, 2055, 2058 Blocktyp Vorströ- /H2O mung Betriebs- /H2O durchfluss Lochste- /H2O chen Betriebsanleitung 811530DE XPR460®...
  • Seite 490 Prozess-IDs: 2053, 2056, 2059, 2060, 2061, 2062, 2063, 2064, 2065, 2066 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- Gemisch/ durchfluss Lochste- Gemisch/ chen Prozess-IDs: 1201, 1203, 1206, 1251, 1252, 1253, 1254, 1255, 1281, 1282, 1283, 1284, 1285, 1286, 1287 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- /Luft durchfluss Lochste- /Luft chen 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 491 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 1051, 7014, 7015 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- durchfluss Lochste- chen Prozess-IDs: 1101, 1102 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- /Luft durchfluss Lochste- /Luft chen Betriebsanleitung 811530DE XPR460®...
  • Seite 492 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 1103, 1104, 1105, 1106, 1107 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- /Luft durchfluss Lochste- /Luft chen Prozess-IDs: 7002, 7003, 7006 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- durchfluss Lochste- /Luft chen 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 493 Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- F5/N durchfluss Lochste- F5/N chen Prozess-IDs: 2006, 2007, 2012, 2013, 2014, 2015, 2024, 2025, 2026 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- durchfluss Lochste- chen Betriebsanleitung 811530DE XPR460®...
  • Seite 494 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 2008, 2009 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- Luft/Luft durchfluss Lochste- Luft/N chen Prozess-IDs: 2016, 2017, 2018, 2019 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- Luft/Luft durchfluss Lochste- Luft/Luft chen 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 495 Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 2020, 2021, 2022, 2023 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- F5/N durchfluss Lochste- F5/N chen Prozess-IDs: 9004, 9005, 9006, 9014, 9015, 9016, 9017 Blocktyp Vorströ- Ar/N mung Betriebs- Ar/N durchfluss Lochste- Ar/N chen Betriebsanleitung 811530DE XPR460®...
  • Seite 496 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 8007, 8010 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- /Luft durchfluss Lochste- /Luft chen Prozess-IDs: 9007, 9019 Blocktyp Vorströ- Ar/Luft mung Betriebs- Ar/Luft durchfluss Lochste- Ar/Luft chen 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 497 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 9008 Blocktyp Vorströ- Ar/Luft mung Betriebs- Ar/Luft durchfluss Lochste- Ar/N chen Prozess-IDs: 9002, 9003, 9009 Blocktyp Vorströ- Ar/N mung Betriebs- Ar/N durchfluss Lochste- Ar/N chen Betriebsanleitung 811530DE XPR460®...
  • Seite 498 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 1202, 1204 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- durchfluss Lochste- chen Prozess-IDs: 2027, 2101 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- Luft/Luft durchfluss Lochste- Luft/Luft chen 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 499 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 8002 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- durchfluss Lochste- chen Prozess-IDs: 1205 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- durchfluss Lochste- chen Betriebsanleitung 811530DE XPR460®...
  • Seite 500 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 1207 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- /Luft durchfluss Lochste- chen Prozess-IDs: 9011, 9012, 9013 Blocktyp Vorströ- Ar/N mung Betriebs- Ar/N durchfluss Lochste- Ar/N chen 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 501 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 1060, 1061, 7016, 7017 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- /Luft durchfluss Lochste- /Luft chen Prozess-IDs: 1157 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- /Luft durchfluss Lochste- chen Betriebsanleitung 811530DE XPR460®...
  • Seite 502 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 7019 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- durchfluss Lochste- /Luft chen Prozess-IDs: 1288 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- /Luft durchfluss Lochste- chen 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 503 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 1289 Blocktyp Vorströ- /Luft mung Betriebs- durchfluss Lochste- chen Prozess-IDs: 2071, 2073, 2075 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- Gemisch/ durchfluss Lochste- Gemisch/ chen Betriebsanleitung 811530DE XPR460®...
  • Seite 504 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 2072, 2074 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- Gemisch/ durchfluss Lochste- Gemisch/Ar chen Prozess-IDs: 2076 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- Gemisch/Ar durchfluss Lochste- Gemisch/Ar chen 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 505 Schaltpläne Tabelle 36 - Ventilzustände nach Verfahrens-ID (Fortsetzung) Prozess-IDs: 8011 Blocktyp Vorströ- mung Betriebs- durchfluss Lochste- chen Prozess-IDs: 9020, 9021 Blocktyp Vorströ- Ar/N mung Betriebs- Ar/N durchfluss Lochste- Ar/N chen Betriebsanleitung 811530DE XPR460®...
  • Seite 506: Übersicht (Blatt 1 Von 25)

    Schaltpläne Übersicht (Blatt 1 von 25) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 507: Plasma-Stromquelle 1 (Blatt 2 Von 25)

    Schaltpläne Plasma-Stromquelle 1 (Blatt 2 von 25) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 508: Plasma-Stromquelle 2 (Blatt 3 Von 25)

    Schaltpläne Plasma-Stromquelle 2 (Blatt 3 von 25) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 509: Plasma-Stromquelle 3 (Blatt 4 Von 25)

    Schaltpläne Plasma-Stromquelle 3 (Blatt 4 von 25) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 510: Plasma-Stromquelle 4 (Blatt 5 Von 25)

    Schaltpläne Plasma-Stromquelle 4 (Blatt 5 von 25) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 511: Plasma-Stromquelle 5 (Blatt 6 Von 25)

    Schaltpläne Plasma-Stromquelle 5 (Blatt 6 von 25) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 512: Plasma-Stromquelle 6 (Blatt 7 Von 25)

    Schaltpläne Plasma-Stromquelle 6 (Blatt 7 von 25) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 513: Plasma-Stromquelle 7 (Blatt 8 Von 25)

    Schaltpläne Plasma-Stromquelle 7 (Blatt 8 von 25) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 514: Gasanschlusskonsole 1 (Blatt 9 Von 25)

    Schaltpläne Gasanschlusskonsole 1 (Blatt 9 von 25) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 515: Gasanschlusskonsole 2 (Blatt 10 Von 25)

    Schaltpläne Gasanschlusskonsole 2 (Blatt 10 von 25) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 516: Torchconnect-Konsole (Blatt 11 Von 25)

    Schaltpläne TorchConnect-Konsole (Blatt 11 von 25) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 517: Kühler (Blatt 12 Von 25)

    Schaltpläne Kühler (Blatt 12 von 25) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 518: Kühlmittelsystem 1 (Blatt 13 Von 25)

    Schaltpläne Kühlmittelsystem 1 (Blatt 13 von 25) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 519: Kühlmittelsystem 2 (Blatt 14 Von 25)

    Schaltpläne Kühlmittelsystem 2 (Blatt 14 von 25) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 520: Gasanlage 1 Core (Blatt 15 Von 25)

    Schaltpläne Gasanlage 1 Core (Blatt 15 von 25) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 521: Gasanlage 2 Coreplus (Blatt 16 Von 25)

    Schaltpläne Gasanlage 2 CorePlus (Blatt 16 von 25) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 522: Gasanlage 3 Vwi (Blatt 17 Von 25)

    Schaltpläne Gasanlage 3 VWI (Blatt 17 von 25) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 523: Gasanlage 4 Optimix (Blatt 18 Von 25)

    Schaltpläne Gasanlage 4 OptiMix (Blatt 18 von 25) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 524 Schaltpläne EtherCAT Mehrpunkt- (Mehrsystem-) Schnittstelle (Blatt 19 von 25) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 525 Schaltpläne Serielle RS-422- und diskrete Mehrpunkt- (Mehrsystem-) Schnittstelle (Blatt 20 von 25) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 526 Schaltpläne Diskrete Mehrpunkt- (Mehrsystem-) Schnittstelle (Blatt 21 von 25) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 527 Schaltpläne EtherCAT-Anschluss an EDGE Connect (Blatt 22 von 25) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 528 Schaltpläne Diskrete und serielle RS-422-CNC-Anschlüsse (Blatt 23 von 25) 811530DE Betriebsanleitung XPR460®...
  • Seite 529 Schaltpläne Diskrete CNC-Anschlüsse (Blatt 24 von 25) XPR460® Betriebsanleitung 811530DE...
  • Seite 530 Schaltpläne WLAN-Subsystem, Blockdiagramm (Blatt 25 von 25)   811530DE Betriebsanleitung XPR460®...

Inhaltsverzeichnis