Inhaltszusammenfassung für CASO DESIGN ProSlim 3500
Seite 1
Double induction hob ProSlim 3500 Doppio piano cottura a induzione ProSlim 3500 Placa de inducción doble ProSlim 3500 Table de cuisson à induction double ProSlim 3500 Dubbele inductiekookplaat ProSlim 3500 Dubbel induktionshäll ProSlim 3500 Двойная индукционная варочная панель ProSlim 3500 Çift indüksiyonlu ocak ProSlim 3500...
Seite 2
או על ידיwww.caso-design.de שפות נוספות של מדריך הפעלה זה ניתן למצוא בכתובת סריקת קוד ה � يمكن العثور عىل المزيد من لغات هذا الدليل عىل الموقع اإل إ لكرت ر وينwww.caso-design.de أو إذا ي .قمت بمسح رمز اإلستجابة الرسيعة CASO ProSlim 3500...
Seite 3
панель / Çift indüksiyonlu ocak / الموقد الحيث � ي المزدوج / כיריים אינדוקציה כפולות Name / Name / Nome / Denominación / Nom /Name / CASO ProSlim 3500 اإلس Benämning / Наименование / Adı / / שם המוצר Artikel-Nr. / Item No. / N. Articolo / Nº de art / 02237 N°.
• in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen Arbeitsbereichen; • in landwirtschaftlichen Betrieben; • von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; • in Frühstückspensionen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. CASO ProSlim 3500...
Seite 5
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. f Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, um mögliche Verletzungen durch Missbrauch zu vermeiden. CASO ProSlim 3500...
Seite 6
Gerätes. f Wissenschaftliche Tests haben erwiesen, dass Induktionskocher keine Gefahr darstellen. Jedoch sollten Personen, die einen Herz- schrittmacher tragen, mindestens 60 cm Abstand zum Gerät halten, wenn es in Betrieb ist. Außerdem sollten Personen, die einen Herz- CASO ProSlim 3500...
Seite 7
Entfernen Sie während des Betriebes alle leicht entzündlichen Gegenstände (z.B. Reinigungsmittel, Spraydosen, Topflappen, Ge- schirrtücher, etc.) aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes. f Vermeiden Sie ein langfristiges Überhitzen von Ölen und Fetten. Überhitztes Öl oder Fett kann sich schnell entzünden. CASO ProSlim 3500...
Seite 8
Spülmaschine geben. f Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Be- rührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr. f Schließen Sie das Gerät nicht zusammen mit anderen Geräten an der gleichen Netzsteckdose an. CASO ProSlim 3500...
Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden. • Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen guten Empfang sicherzustellen. CASO ProSlim 3500...
Seite 10
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. CASO ProSlim 3500...
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. CASO ProSlim 3500...
1.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Doppel-Induktionskochfeldes CASO ProSlim 3500 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein.
2.1 Gesamtübersicht Linkes Kochfeld Rechtes Kochfeld Linkes Touch-Bedienpanel Rechtes Touch-Bedienpanel HINWEIS Die Kabellänge des Geräts beträgt ca. 1,5 m. Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht. 2.2 Bedienelemente Function Timer Down Lock On/Standby CASO ProSlim 3500...
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes. 3 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. CASO ProSlim 3500...
Dies führt zu Beschädigungen am Topf und am Kochfeld. 3.2 Sicherheitshinweise WARNUNG Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Das Gerät darf nicht während dem Betrieb oder mit heißem Kochgeschirr auf der Kochstelle versetzt werden. CASO ProSlim 3500...
Die voreingestellte Temperatur von 180° C erscheint im Display und das Gerät fängt an zu arbeiten. Mit den Tasten „Down (-)“ und „Up (+)“ können Sie die Einstellung im Bereich 60 – 240 °C ändern. (Temperaturstufen: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 und 240 °C) CASO ProSlim 3500...
Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch über die „On/Standby“ Taste aus. Wenn die Temperatur der Oberfläche unter 50 °C liegt, wird „L“ angezeigt, wenn die Temperatur der Oberfläche über 50 °C liegt, zeigt das Display „H“ an. CASO ProSlim 3500...
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. 4.2 Reinigung Glasoberfläche Die Glasoberfläche mit einem feuchten Tuch oder unter Verwendung einer milden, nicht scheuernden Seifenlösung abwischen. CASO ProSlim 3500...
Wenden Sie sich an den Kundenservice. HINWEIS Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes weiterhin Fehleranzei- gen erscheinen, muss das Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden. Reinigen Sie das Gerät bevor Sie es an den Kundendienst senden. CASO ProSlim 3500...
14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksen- dung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Unsere Kontaktdaten („Garantiegeber“) finden Sie am Beginn dieser Bedienungsanleitung. CASO ProSlim 3500...
Seite 182
Weitere Sprachen dieser Bedienungsanleitung finden Sie unter www.caso-design.de oder wenn Sie den QR-Code scannen. To see these operating instructions in more languages, visit www.caso-design.de or scan the QR code. Ulteriori lingue di queste istruzioni per l‘uso sono disponibili al seguente link www.caso-design.de o scansionando il codice QR.