Seite 1
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® Bedienungsanleitung Gartenhäcksler Operating Instructions Refusew shredder Mode d’emploi Broyeurs Manuale istruzioni Biotrituratori Kezelési utasítás Kerti komposztaprító Gebruiksaanwijzing Elektrische tuinhakselaar Instrukcja obsługi Rozdrabniarka ogrodowa...
Seite 2
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com ¸ µ...
Seite 3
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 4
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Wichtige Hinweise wenn Zünd- oder Schaltschlüssel oder Zünd- kerzenstecker oder Netzstecker abgezogen sind, vorgenommen werden. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig Die mitgelieferten Schutzeinrichtungen (z.B.
Seite 5
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com ein Hinweis auf eine Störung. ACHTUNG! Die Schutzvorrichtung ist für Ihre Für die Instandhaltung nur Original-Ersatzteile Sicherheit und die Sicherheit anderer, sowie verwenden.
Seite 6
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 16:05 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Die Betriebsart S6 (40%) bezeichnet ein Belastungs- 7. Inbetriebnahme profil, das 4 min Belastung und 6 min Leerlauf an- nimmt. Max. je nach Beschaffenheit des Häcksel- 7.1 Motorbremse...
Seite 7
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Nach beendeter Arbeit nehmen Sie den Füll- 7.5 Messerwechsel trichter ab und reinigen Sie den Innenraum. Ab- lagerungen an den inneren Metallteilen mit einer Tragen Sie immer feste Arbeitshandschuhe.
Seite 8
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Important information Additional Safety information Please read the directions for use carefully and The shredder must be assembled correctly before observe the information provided. It is important to it is put into operation.
Seite 9
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Important! Read the operating instructions Examine the grass trimmer for signs of wear or and follow the warnings and safety damage each time before you use it and after any instructions collisions.
Seite 10
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Collecting the shredded material 7.4 SAFETY INTERLOCK A container can be placed underneath the ejector The apparatus is fitted with a safety switch on the opening to catch the shredded material.
Seite 11
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Do not cover the vent slots. 8. Care and maintenance Caution! Interrupt the power supply by pulling the plug out of the socket-outlet before you carry out any checks or maintenance work on the machine.
Seite 12
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Remarques importantes uniquement lorsque la clé d’allumage, de contact, la cosse de bougie d’allumage ou la fiche secteur sont retirées. Veuillez lire consciencieusement ce mode d’emploi Les dispositifs de protection fournis (par ex.
Seite 13
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Après l’emploi, retirez la fiche de la prise de nécessaires. courant et vérifiez que l’appareil ne présente pas N’utilisez jamais de pièces de rechange ou de détériorations.
Seite 14
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Mise en service marche à vide. Max. en fonction de la nature du matériau à hacher. 7.1 FREIN DE SECURITE 4. Description de l’appareil (figure 2a / 2b) Le moteur électrique est muni d’un frein de sécurité...
Seite 15
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 LAMES Nettoyez régulièrement l’appareil. Vous en assurerez ainsi la bonne capacité de fonctionnement et une Portez toujours des gants de traval robustes.
Seite 16
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Avvertenze importanti protezione devono essere svolti solo a motore spento e solo se la chiavetta d’accensione o di commutazione oppure il connettore della candela Leggete attentamente le istruzioni per l’uso ed...
Seite 17
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com libere da sporco. Le forti vibrazioni indicano di solito un guasto. Dopo l’utilizzo staccate la spina dalla presa di Attenzione: dopo avere spento il motore, le lame corrente e controllate che l’attrezzo non abbia...
Seite 18
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Descrizione dell’apparecchio lame) entro 5 secondi dallo spegnimento dell’interruttore. (Fig. 2a / 2b) 7.2 Protezione da sovraccarico (salvamotore) 1 Tramoggia di riempimento...
Seite 19
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com ROTAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE LAME Durante il lavoro tenete libere le fessure di (Fig. 9-10) areazione. Consigliamo che queste operazioni vengano Pulire il corpo e le parti in plastica con un leggero ettettuate da centri di assistenza specializzati.
Seite 20
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Fontos tudnivalók védőberendezéseket (pl. kidobószerkezetet) használni kell. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a használati Általános biztonságtechnikai tudnivalók utasítást és vegye figyelembe a tudnivalókat. Ennek a használati utasításnak a segítségével ismerje meg...
Seite 21
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Ha nem veszi figyelembe ezt az előírást, akkor ez A gép üzembe helyezése előtt és valamilyen – függetlenül attól, hogy ezáltal egy potenciális nekicsapódás után, ellenőrizze kopás vagy...
Seite 22
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com S6 üzemmód (40 %) egy olyan terhelési profilt jelent, 7. Üzembe helyezés amely 4 perces terhelést és 6 perces üresjáratot feltételez. Max. függ az aprítandó anyag 7.1 Motorfék...
Seite 23
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Késcsere Az elvégzett munka után vegye le a töltőtölcsért és tisztítsa meg a belső részt. A lerakódásokat a Viseljen mindig tartós munkakesztyűt.
Seite 24
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Belangrijke aanwijzingen als de contact- of schakelsleutel of de bougiestekker verwijderd of de netstekker uit het stopcontact getrokken is. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volg de De bijgeleverde veiligheidsinrichtingen (b.v.
Seite 25
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com verontreinigingen. Indien het toestel moet worden opgeheven om Trek na gebruik de netstekker uit het stopcontact het te transporteren, dient u de motor stop te en controleer de machine op beschadiging.
Seite 26
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Technische gegevens aanschroeven op het chassis met behulp van een zeskantsleutel en sleuteladapter (fig. 5). Wielkap erop plaatsen. Netspanning : 230 V ~ 50 Hz Ontgrendelschroef (A) uitdraaien (fig.
Seite 27
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com verhindert de werking van de motor; indien deze door de stekker van het toestel uit het stopcontact te situatie zich voordoet, demonteer dan de trechter verwijderen.
Seite 28
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Ważne wskazówki Prace konserwacyjne i czyszczenie urządzenia oraz zdejmowanie lub podnoszenie elementów zabezpieczających i pokryw ochronnych można Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i wykonywać...
Seite 29
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com miejsce. Jeżeli rozdrabniarka nadmiernie wibruje, należy Nie dopuszczać do urządzenie innych osób, a wyłączyć silnik, wyciągnąć wtyczkę przewodu zwłaszcza dzieci oraz zwierząt domowych.
Seite 30
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com na zewnątrz. sześciokątnej (rys. 3). Założyć oś między dwie części podwozia (rys. 4). 3. Dane techniczne Przykręcić do podwozia koła z elementem dystansowym, podkładkę i śrubę posługując się...
Seite 31
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com wyrzutowego i dolnej płyty. Otwór leja wyrzutowego nie może ulec Jeśli lej wyrzutowy nie jest dokładnie osadzony lub zapchaniu rozdrobnionym materiałem – niedociśnięty do dolnej płyty, to następuje niebezpieczeństwo zapchania całego...
Seite 32
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com EG Konformitätserklärung ® EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring...
Seite 33
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEURKUNDE Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Seite 34
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects.
Seite 35
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st.
Seite 36
Anleitung LE-EH 2440 SPK 7 06.07.2004 13:58 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.