Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PMS 160 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMS 160 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Detail Sander PMS 160 A1
Monitoimihiomakone
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Szlifi erka wielofunkcyjna
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Multischleifer
Originalbetriebsanleitung
IAN 317125_1904
Multislip
Översättning av bruksanvisning i original
Daugiafunkcis šlifuoklis
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PMS 160 A1

  • Seite 1 Detail Sander PMS 160 A1 Monitoimihiomakone Multislip Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original Szlifi erka wielofunkcyjna Daugiafunkcis šlifuoklis Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Multischleifer Originalbetriebsanleitung IAN 317125_1904...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 3 7 8 9...
  • Seite 63: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........63 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......63 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 64 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........64 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 64: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Übersicht Beschreibung 1 Ein-/Ausschalter 2 Handaufl age Die Abbildung der wichtigs- ten Funktionsteile fi nden Sie 3 Lüftungsöffnungen auf der Ausklappseite. 4 Anschluss zur Staubabsaugung 5 Netzkabel Lieferumfang 6 Schleifplatte 7 Staubboxdeckel 8 Staubbox Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist.
  • Seite 65: Technische Daten

    Technische Daten Warnung: Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können wäh- Multischleifer ......PMS 160 A1 rend der tatsächlichen Benutzung Nenneingangsspannung des Elektrowerkzeugs von den (U) ......230 V~, 50 Hz Angabewerten abweichen, abhän- Leistungsaufnahme (P) ....160 W gig von der Art und Weise, in der Leerlaufdrehzahl (n ) ....13000 min...
  • Seite 66: Symbole In Der Anleitung

    Tragen Sie Augen- und Gehör- Allgemeine Sicherheits- schutz. hinweise für Elektrowerk- zeuge Tragen Sie einen Atemschutz. WARNUNG! Lesen Sie alle Tragen Sie Schutzhandschuhe. Sicherheitshinweise, Anwei- sungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit de- Schutzklasse II (Doppelisolierung) nen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei Elektrogeräte gehören nicht in den der Einhaltung der nachfolgenden Hausmüll.
  • Seite 67 2) Elektrische Sicherheit gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehler- a) Der Anschlussstecker des Elek- stromschutzschalter. Der Einsatz trowerkzeuges muss in die eines Fehlerstromschutzschalters ver- Steckdose passen. Der Stecker mindert das Risiko eines elektrischen darf in keiner Weise verändert Schlages.
  • Seite 68 sel, der sich in einem drehenden Teil b) Benutzen Sie kein Elektrowerk- des Elektrowerkzeugs befi ndet, kann zu zeug, dessen Schalter defekt ist. Verletzungen führen. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht e) Vermeiden Sie eine abnormale mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- Körperhaltung.
  • Seite 69: Weiterführende Sicherheitshinweise

    g) Verwenden Sie Elektrowerk- Warnung! Beim Schleifen zeug, Einsatzwerkzeug, Einsatz- können gesundheitsschädli- che Stäube entstehen (z. B. werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berück- Metallen oder einigen Holz- sichtigen Sie dabei die Arbeits- arten), die für die Bedien- bedingungen und die auszufüh- person oder in der Nähe befi...
  • Seite 70: Restrisiken

    Warnung! Dieses Elektrowerkzeug Beachten Sie auch die Betriebsanlei- erzeugt während des Betriebs ein tung Ihres Staubsaugers, ob dieser elektromagnetisches Feld. Dieses für das Aufsaugen von Schleifspänen Feld kann unter bestimmten Umstän- geeignet ist. den aktive oder passive medizini- • Schließen Sie das Gerät an eine Steck- sche Implantate beeinträchtigen.
  • Seite 71: Schleifzunge Montieren

    Schleifblatt anbringen: Schleifblatt für 1. Drücken Sie beide Teile des Schleifblat- Schleifzunge aufsetzen: tes (11) gleichmäßig auf die Schleif- 5. Drücken Sie das Schleifblatt für platte (6) auf. Achten Sie darauf, dass die Schleifzunge (13) gleichmä- die Schleifblätter bündig aufl iegen und ßig auf die Schleifzunge (12) die Löcher deckungsgleich mit den auf.
  • Seite 72: Externe Staubabsaugung Anschließen/Abnehmen

    Bedienung Externe Staubabsaugung anschließen/abnehmen Ein- und Ausschalten Externe Staubabsaugung an- Achten Sie darauf, dass die Span- schließen: nung des Netzanschlusses mit 1. Schieben Sie den Adapter zur externen dem Typenschild am Gerät über- Staubabsaugung (10) bis zum An- einstimmt. schlag in den Anschluss zur Staubab- saugung (4) ein.
  • Seite 73: Schleifen

    Wahl des Schleifblattes Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Körnung P Anwendung P 60 zum Vorschleifen von rohen Schleifen P 80 Holzfl ächen • Führen Sie das Gerät eingeschaltet an P 120 zum Planschleifen das Werkstück. P 180 •...
  • Seite 74: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Filtereinlage der Staub- box reinigen/wechseln Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung Prüfen Sie die Filtereinlage ein- bis zwei- den Netzstecker. mal jährlich auf Verschmutzung. Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten Filtereinlage entnehmen: 8) ab (sie- und Wartungsarbeiten, die nicht 1.
  • Seite 75: Lagerung

    Lagerung Entsorgung/ Umweltschutz • Bewahren Sie Gerät und Werkzeug an einem trockenen und staubgeschützten Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- Ort auf, außerhalb der Reichweite von ckung einer umweltgerechten Wiederver- Kindern. wertung zu. • Entleeren Sie die Staubbox vor der Auf- bewahrung des Geräts (siehe „Staub- Elektrische Geräte gehören nicht in box anschließen/abnehmen/leeren“).
  • Seite 76: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 79). Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- anleitung Schleifplatte, vormontiert 91104224 Schleifzunge 91104227...
  • Seite 77: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( defekt Reparatur durch Service-Center Motor defekt Interner Wackelkontakt Gerät arbeitet mit Reparatur durch Service-Center Ein-/Ausschalter ( Unterbrechungen defekt...
  • Seite 78: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 79: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 317125_1904 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Tel.: 0820 201 222...
  • Seite 80: Alkuperäisen Ce Yhdenmukai- Suustodistuksen Käännös

    Alkuperäisen CE yhdenmukaisuusto- distuksen käännös Vahvistamme täten, että Monitoimihiomakone malli PMS 160 A1 Sarjanumero 201909000001-201909319641 vastaa seuraavia asiaankuuluvia ja voimassaolevia EU-direktiivejä: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi on käytetty seuraavia harmonisoituja normeja, kansallisia normeja sekä määräyksiä: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 •...
  • Seite 81: Översättning Av Originalet Av För- Säkran Om Överensstämmelse

    Översättning av originalet av försäkran om överensstämmelse Härmed bekräftar vi att Multislip serien PMS 160 A1 Serienummer 201909000001-201909319641 har klassifi cerats och stämplats i enlighet med gällande EU-riktlinjer: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* För att fastställa överensstämmelsen användes följande harmoniserade normer samt nationella standarder och bestämmelser:...
  • Seite 82: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Szlifi erka wielofunkcyjna typu PMS 160 A1 seryjny 201909000001-201909319641 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
  • Seite 84: Original Eg- Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Multischleifer Modell PMS 160 A1 Seriennummer 201909000001-201909319641 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 85: Räjähdyspiirustus

    Räjähdyspiirustus • Sprängskiss • Rysunek samorozwijający • Trimatis vaizdas Explosionszeichnung PMS 160 A1 informatiivinen, informativ pouczający, informatyvus informativ...
  • Seite 86 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos pobūdis · Stand der Informationen: 09/2019 ∙ Ident.-No.: 72037239092019-3 IAN 317125_1904...

Diese Anleitung auch für:

317125 1904

Inhaltsverzeichnis