Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dirt Devil SPIDER M607 Bedienungsanleitung

Dirt Devil SPIDER M607 Bedienungsanleitung

Saugroboter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPIDER M607:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Bedienungsanleitung
................. 2-27
Saugroboter
NL
Bedieningshandleiding
.................. 80-105
Zuigrobot
IT
Robot aspirapolvere
Istruzioni per l'uso
Roya-25196 • A5 (ohne AS) • 18.06.2013
GB
Operating Manual
Robot vacuum
ES
Manual de instrucciones
Robot aspirador
TR
Kullanim Klavuzu
. 132-157
Süpürme Robotu
M607
FR
Robot aspirateur
........... 28-53
Mode d'emploi
..... 106-131
... 158-183
........... 54-79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil SPIDER M607

  • Seite 1 M607 Bedienungsanleitung Operating Manual Robot aspirateur ....2-27 ... 28-53 ... 54-79 Saugroboter Robot vacuum Mode d'emploi Bedieningshandleiding Manual de instrucciones ....80-105 ..106-131 Zuigrobot Robot aspirador Robot aspirapolvere Kullanim Klavuzu . 132-157 ... 158-183 Istruzioni per l'uso Süpürme Robotu Roya-25196 •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vielen Dank! Inhalt Es freut uns, dass Sie sich für den Saugroboter „Spider“ entschie- den haben! Wir danken Ihnen für den Kauf und das entgegenge- brachte Vertrauen. Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Ihnen dabei helfen, Ih- ren neuen Saugroboter kennenzulernen und in der Folge sicher und effizient einzusetzen.
  • Seite 3: Technische Daten

    Inhalt 7.1 Hartböden reinigen ..................17 7.2 Kurzflorige Teppiche reinigen ..............18 7.3 Ausschalten ....................18 8 Nach dem Gebrauch ............19 8.1 Transportieren und Aufbewahren .............. 19 8.2 Staubbehälter leeren ................. 19 8.3 Staubbehälter und Filter reinigen .............. 21 8.4 Staubbehälter und Filter einsetzen ............
  • Seite 4: Übersicht

    1 Übersicht 1.1 Lieferumfang Übersicht 1 Ladekontrollleuchte „ “: 4 Eingriffmulde zum Lösen des Staubbehäl- - blinkt blau, wenn der Akkupack geladen terfachdeckels wird 5 Stoßfänger - leuchtet dauerhaft blau, wenn der Akku- 6 Rundbesen pack aufgeladen ist 7 Netzteilstecker - blinkt im Betrieb abwechselnd mit „...
  • Seite 5: Unterseite Des Geräts

    1 Übersicht 1.2 Unterseite des Geräts 1 Rundbesen 6 Ladebuchse am Gerät 2 Aufnahme für Rundbesen 7 Ein-/Aus-Schalter 3 Schieberegler zur Einstellung der Emp- 8 Akkufach findlichkeit der Fallsensoren 9 Akkupack 4 gummierte Antriebsräder 10 Akkufachdeckel 5 Saugeinlass...
  • Seite 6: Im Inneren Des Geräts

    1 Übersicht 1.3 Im Inneren des Geräts 1 Staubbehälterfachdeckel 5 Eingriffmulde zum Lösen des Staubbehäl- terfachdeckels 2 Staubbehälterdeckel 6 Staubbehälterfach 3 Filter 4 Staubbehälter...
  • Seite 7: Funktionsweise

    2 Funktionsweise 2.1 Arbeitsweise Funktionsweise Sie haben mit dem Saugroboter „Spider“ ei- nen vollautomatisch arbeitenden Saugroboter erworben. Ihr Roboter durchläuft beim Reinigen die fol- genden 3 Modi: „ „Zufallsmodus“ (Abb. 4/A, Abb. 5/B) „ „Kreiselmodus“ (Abb. 4/B) „ „Kantenmodus“ (Abb. 5/A) Falls das Gerät am Ende des „Kantenmodus“...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    3 Sicherheitshinweise 3.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Seite 9: Zum Mitgelieferten Akkupack

    Bei falschem Umgang mit Akkus besteht Verletzungs- und Explosionsgefahr. „ Sollte es erforderlich sein, den Akkupack auszutauschen, wenden Sie sich an einen Fachhändler oder den Dirt Devil- Kundendienst. Ersetzen Sie den Akkupack niemals selbst. Ersetzen Sie den Akkupack nicht durch andere Akkus oder Batterien.
  • Seite 10: Zur Stromversorgung

    3 Sicherheitshinweise 3.4 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom aufgeladen. Dabei be- steht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders auf Folgendes: „ Fassen Sie das Netzteil niemals mit nassen Händen an. Tauchen Sie Gerät oder Netzteil niemals in Wasser oder ande- re Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nässe fern.
  • Seite 11 3 Sicherheitshinweise „ Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge- mäß und ist untersagt. „ Verboten ist insbesondere: - Gebrauch, Aufbewahrung oder Aufladen im Freien. - Das Abstellen von Gegenständen auf dem Gerät. - Das selbstständige Umbauen oder Reparieren des Ge- räts oder seines Netzteils.
  • Seite 12: Auspacken Und Montieren

    4 Auspacken und Montieren 4.1 Auspacken Auspacken und Montieren 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. ACHTUNG: 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrt- Heben Sie die Verpackung für die Lagerung heit und Vollständigkeit (Abb. 1). des Geräts oder für einen sicheren Versand HINWEIS: des Gerätes auf.
  • Seite 13: Akkupack Einsetzen

    4 Auspacken und Montieren 4.3 Akkupack einsetzen WARNUNG: Verletzungsgefahr durch Nicht-Original- Akkupack! Setzen Sie ausschließlich den mitgelieferten Akkupack oder einen von uns bezogenen Original-Ersatz-Akkupack ein. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Ein-/Aus- Schalter in Stellung „0“), bevor Sie den Akkupack einsetzen.
  • Seite 14: Akkupack Im Gerät Laden

    5 Akkupack im Gerät laden Akkupack im Gerät laden HINWEIS: WARNUNG: Ihr Gerät verfügt über einen Ladetimer. Ein Verletzungsgefahr durch unsachgemäßes Ladezyklus dauert ca. 4 Stunden. Der Aufladen! Verwenden Sie ausschließlich Ladezyklus wird nach 4 Stunden automa- das mitgelieferte Netzteil zum Aufladen des tisch beendet.
  • Seite 15: Vor Jedem Gebrauch

    6 Vor jedem Gebrauch 6.1 Empfindlichkeit der Fallsensoren einstellen Vor jedem Gebrauch 3 2 1 0 WARNUNG: Verletzungsgefahr! Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Ein-/Aus- 3 2 1 0 Schalter in Stellung „0“), bevor Sie die Fall- sensoren einstellen. 1.
  • Seite 16: Raum Vorbereiten

    6 Vor jedem Gebrauch 6.2 Raum vorbereiten HINWEIS: WARNUNG: Dieser Saugroboter kann nur geringe Achten Sie darauf, dass sich im zu reini- Schmutzmengen aufnehmen. Er ist kein genden Raum keine Kinder und Haustiere Ersatz für einen klassischen Staubsauger. befinden und dass diese auch keinen Reinigen übermäßig verschmutzte...
  • Seite 17: Gebrauch

    7 Gebrauch 7.1 Hartböden reinigen Gebrauch WARNUNG: ACHTUNG: Verletzungsgefahr! Sie können das Gerät Obwohl Ihr Saugroboter Abgründe erkennt, zwar unbeaufsichtigt laufen lassen, achten raten wir dringend davon ab, das Gerät auf Sie jedoch jederzeit darauf, dass Sie nicht Möbeln und dergleichen einzusetzen. Es ist auf das Gerät treten und in der Folge stür- für diese Art von Anwendung nicht geeig- zen können.
  • Seite 18: Kurzflorige Teppiche Reinigen

    7 Gebrauch 7.2 Kurzflorige Teppiche reinigen ACHTUNG: Bevor Sie das Gerät zum Saugen von kurzflorigen Teppichen einsetzen können, müssen Sie es wie nachfolgend beschrieben vorbereiten. Anderenfalls würde das Gerät auf Teppichboden nicht vorankommen. Sehen Sie zudem davon ab, das Gerät auf langflorigen Teppichen einzusetzen. In beiden Fällen können die Motoren des Geräts durch Überlastung Schaden nehmen.
  • Seite 19: Nach Dem Gebrauch

    8 Nach dem Gebrauch 8.1 Transportieren und Aufbewahren Nach dem Gebrauch „ Tragen Sie das Gerät stets vorsichtig, am ACHTUNG: besten mit beiden Händen. Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wär- „ Lagern Sie das Gerät in seiner Original- mequellen ab (z.
  • Seite 20 8 Nach dem Gebrauch 5. Ziehen Sie den Staubbehälter samt auf- gesetztem Filter nun vorsichtig aus dem Gerät (Abb. 27). HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie Staubbehälter und Filter zugleich festhalten (Abb. 27). Wenn Sie nur am Filter anfassen, besteht die Gefahr, dass der Staubbehälter abfällt und Schmutz austritt.
  • Seite 21: Staubbehälter Und Filter Reinigen

    8 Nach dem Gebrauch 8.3 Staubbehälter und Filter reinigen Falls sich der Staubbehälter nicht mehr voll- ständig entleeren lässt (ZKapitel 8.2, „Staub- behälter leeren“) oder Sie Verschmutzungen am Filter nicht mehr von Hand beheben kön- nen: 1. Entnehmen und leeren Sie den Staubbe- hälter wie unter ZKapitel 8.2, „Staub- behälter leeren“...
  • Seite 22: Staubbehälter Und Filter Einsetzen

    8 Nach dem Gebrauch 8.4 Staubbehälter und Filter einsetzen Wenn Sie den Staubbehälter samt Filter wie- der einsetzen wollen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge- schaltet ist (Ein-/Aus-Schalter in Stellung „0“). 2. Setzen Sie den Staubbehälter mit einge- setztem Filter zurück in das Staubbehäl- terfach (Abb.
  • Seite 23: Problembehebung

    9 Problembehebung 9.1 Falls das Gerät nicht arbeitet, wie es soll Problembehebung Überprüfen Sie anhand nachfolgender Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. Soll- ten Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben können, wenden Sie sich an unsere Ser- vice-Hotline (ZSeite 24) und schildern Sie uns das Problem.
  • Seite 24 9 Problembehebung Problem mögliche Ursache / Lösung Das Gerät fährt im Möglicherweise wird eines der Räder durch Verschmutzungen daran gehin- „Zufallsmodus“ dert, frei zu drehen. trotz freier Fläche Befreien Sie das Rad von Verschmutzungen. Falls erforderlich, setzen Sie keine geraden dazu sorgfältig eine Schere oder Pinzette ein.
  • Seite 25: Zubehör- Und Ersatzteile Nachbestellen

    Sie niemals ein defektes Gerät! Wenn das geben Sie das defekte Gerät zur Reparatur an das Gerät oder sein Netzteilkabel beschä- einen Fachhändler oder den Dirt Devil-Kun- digt ist, muss es durch den Hersteller oder dendienst. Versenden Sie das defekte Gerät seinen Kundendienst oder eine ähnlich...
  • Seite 26: Akkupack Ausbauen

    Bevor Sie damit beginnen, den Akku- Sollte es erforderlich sein, den Akku- pack auszubauen, stellen Sie sicher, dass pack auszutauschen, wenden Sie sich an das Netzteil aus der Steckdose gezogen ist. einen Fachhändler oder den Dirt Devil-Kun- dendienst. „ Schließen Sie den Akkupack niemals „...
  • Seite 27: Gewährleistung

    10 Gewährleistung Als Gewährleistungsmindeststandard gilt, so- Royal Appliance International GmbH Gewährleistung Abt. Kundenservice weit Sie das Gerät als Verbraucher innerhalb Jagenbergstraße 19 der europäischen Union erworben haben, die 41468 Neuss jeweilige Umsetzung der EU-Richtlinie 1999/ Deutschland 44/EG in nationales Recht. Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Ausgenommen sind Batterien und Akkus die Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95...
  • Seite 80: International Service

    International Service International Service Kundenservice: Zubehör & Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service Center Feuerbach KG fsms gmbh Abt. Kundenservice Corneliusstr. 75 Welser Straße 79 Jagenbergstraße 19 40215 Düsseldorf 4060 Leonding 41468 Neuss DEUTSCHLAND ÖSTERREICH DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 1805 - 15 85 08* Tel.
  • Seite 81 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURETø...
  • Seite 82 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

Diese Anleitung auch für:

M607Spider m607Spider m612

Inhaltsverzeichnis