Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKAK 120 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKAK 120 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
IN-EAR HEADPHONES SKAK 120 A1
IN-EAR HEADPHONES
Operating instructions
SLUCHÁTKA DO UŠÍ
Návod k obsluze
IN-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 106808
FÜLHALLGATÓ „IN EAR"
Használati utasítás
SLÚCHADLÁ
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKAK 120 A1

  • Seite 1 IN-EAR HEADPHONES SKAK 120 A1 IN-EAR HEADPHONES FÜLHALLGATÓ „IN EAR” Operating instructions Használati utasítás SLUCHÁTKA DO UŠÍ SLÚCHADLÁ Návod k obsluze Návod na obsluhu IN-EAR-KOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 106808...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ..........13 SKAK 120 A1...
  • Seite 5: Introduction

    Any other or additional usage is considered to be improper use and can lead to damage. Claims of any kind for damage arising as a result of non-intended use will not be accepted. SKAK 120 A1...
  • Seite 6: Warnings

    Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. NOTE ► A note indicates additional information that will assist you in handling the device. SKAK 120 A1...
  • Seite 7: Safety Instructions

    ■ No unauthorised design changes or modifi cations must be made to the headphones. ■ Protect the headphones from penetration by moisture and liquids. ■ Do not use the headphones in the vicinity of naked fl ames. SKAK 120 A1...
  • Seite 8 Please also observe the statutory provisions and regulations of the country in which you are using the headphones. SKAK 120 A1...
  • Seite 9: Commissioning

    The packaging protects the appliance from transport damage. Recirculating the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging material that is no longer needed in accordance with applicable local regulations. SKAK 120 A1...
  • Seite 10: Operation

    ■ Fold the silicone cap back inwards again. Ensure that the recesses in the silicone cap and the lower shell are in alignment with each other. SKAK 120 A1...
  • Seite 11: Using The Headphones

    Select suitable ear cushions (4 or 5) from the ones that are ■ supplied. Push these directly onto the headphones 1 until they slip into the recesses on the headphones 1 (see fi g. 2). Fig. 1 Fig. 2 SKAK 120 A1...
  • Seite 12: Connecting The Headphones

    Adjust it to the setting you desire. NOTE ► If the malfunction cannot be remedied with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see chapter Service). SKAK 120 A1...
  • Seite 13: Cleaning

    European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. SKAK 120 A1...
  • Seite 14: Appendix

    Notes on the Declaration of Conformity Regarding conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU. The complete original Declaration of Conformity is available from the importer and may be requested if required (see Chapter Importer). SKAK 120 A1...
  • Seite 15: Warranty

    This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported im- mediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. SKAK 120 A1...
  • Seite 16: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 106808 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKAK 120 A1...
  • Seite 17 SKAK 120 A1...
  • Seite 18 Gyártja ..........27 SKAK 120 A1...
  • Seite 19: Bevezető

    Rendeltetésszerű használat Ez a fülhallgató szórakoztató elektronikai készülék. Kizárólag hang- anyagok magáncélú meghallgatására használható. Minden más használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül és sérülést okozhat. Semmilyen, a nem rendeltetésszerű használatból eredő kárigény nem érvényesíthető. SKAK 120 A1...
  • Seite 20: Figyelmeztetések

    Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a fi gyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek meg- könnyítik a készülék kezelését. SKAK 120 A1...
  • Seite 21: Biztonsági Utasítások

    Csak ilyen alkatrészekkel garantálható, hogy azok megfelelnek a biztonsági követelményeknek. ■ Ne szerelje át és ne változtassa meg önkényesen a fülhallgatót. ■ Védje a fülhallgatót a nedvességtől és ne engedje, hogy folyadék kerüljön bele. ■ Ne használja a fülhallgatót nyílt láng közelében. SKAK 120 A1...
  • Seite 22 Ne használja a fülhallgatót gépjárművezetés, kerékpározás, gépkezelés közben vagy olyan helyzetekben, amikor a külső zajok korlátozott észlelése veszélyt jelentene saját maga vagy mások számára. Vegye fi gyelembe annak az országnak a törvényeit és szabályait, ahol a fülhallgatót használja. SKAK 120 A1...
  • Seite 23: Üzembe Helyezés

    A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyisé- get, ha a csomagolást visszajuttatja az anyagkörforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban. SKAK 120 A1...
  • Seite 24: Használat

    Tekerje a kábel egyik végét a középborda köré, amíg el nem éri a kívánt kábel-hosszúságot, majd vezesse át ismét az alsó héj nyílásán. ■ Fordítsa vissza a szilikon sapkát. Ügyeljen arra, hogy a szilikon sapka nyílásai és az alsó héj megfelelően egymáshoz igazodjon. SKAK 120 A1...
  • Seite 25: A Fülhallgató Használata

    1 (lásd az 1. ábrát). Válassza ki a csomagból a megfelelő méretű fülpárnát (4 vagy 5). ■ Ezt tolja fel egyenesen a fülhallgatóra 1, amíg az a fülhallgató 1 mélyedésébe nem csúszik (lásd a 2. ábrát). 1. ábra 2. ábra SKAK 120 A1...
  • Seite 26: A Fülhallgató Csatlakoztatása

    A lejátszókészülék sztereó-balance-szabályzója el ad ki hangot. van állítva. Állítsa be tetszése szerint. TUDNIVALÓ ► Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz akkor, ha a problémák nem szüntethetők meg a leírt megoldási javaslatokkal, vagy ha másfajta hibák lépnek fel, (lásd a Szerviz részt). SKAK 120 A1...
  • Seite 27: Tisztítás

    Semmiképpen ne dobja a készüléket háztartási hulladékba. A termékre a 2012/19/EU uniós irányelv vonatkozik. A készüléket engedélyezett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hul- ladékkezelőnél adhatja le. Vegye fi gyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel. SKAK 120 A1...
  • Seite 28: Függelék

    A megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók A készülék megfelel az egyes veszélyes anyagokra vonatkozó 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó előírásainak. A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat elérhető a gyártónál és igény esetén megtekinthető (lásd a Gyártja fejezetet). SKAK 120 A1...
  • Seite 29: Garancia

    A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vételkor meglévő károkat és hiányokat a kicsomagolás után azonnal, de leg- később 2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell. A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. SKAK 120 A1...
  • Seite 30: Szerviz

    Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 106808 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép-európai idő szerint) Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKAK 120 A1...
  • Seite 31 SKAK 120 A1...
  • Seite 32 Dovozce ..........41 SKAK 120 A1...
  • Seite 33: Úvod

    Tato sluchátka jsou přístroj zábavní elektroniky. Jsou určena výlučně pro soukromé použití, pro poslech audiomateriálu. Jakékoliv jiné nebo další použití je považováno za nesprávné a může vést k poškození. Nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě neodborného použití, jsou vyloučeny. SKAK 120 A1...
  • Seite 34: Výstražná Upozornění

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může vést ke hmotným škodám. ► Za účelem zabránění hmotným škodám je proto třeba násle- dovat pokynů v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem. SKAK 120 A1...
  • Seite 35: Bezpečnostní Pokyny

    Pouze u takových dílů je zaručeno, že jsou splněny bezpečnostní požadavky. ■ Na sluchátkách neprovádějte žádné nepovolené úpravy nebo změny. ■ Chraňte je před vlhkostí a pronikáním kapalin. ■ Neprovozujte sluchátka v blízkosti otevřeného ohně. SKAK 120 A1...
  • Seite 36 Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových vozidel, při jízdě na kole, při obsluze strojů nebo v jiných situacích, v nichž by mohlo snížené vnímání okolního hluku představovat nebezpečí pro Vás nebo ostatní osoby. Dodržujte také zákony a předpisy země, ve které používáte sluchátka. SKAK 120 A1...
  • Seite 37: Uvedení Do Provozu

    (viz kapitola Servis). Likvidace obalového materiálu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů. SKAK 120 A1...
  • Seite 38: Obsluha

    Konec kabelu ovíjejte kolem střední příčky, dokud nedosáhnete požadované délky kabelu a vzápětí jej provlečte opět prohloube- ninou spodního pouzdra. ■ Silikonové víčko opět zaklopte dovnitř. Dbejte na to, aby byly pro- hloubeniny silikonového víčka a spodního pouzdra vyrovnány k sobě. SKAK 120 A1...
  • Seite 39: Nasazení Sluchátek

    (viz obr. 1). Z rozsahu dodávky si zvolte vhodné ušní polštářky (4 nebo 5). ■ Nasuňte tyto v přímém směru na sluchátka 1, dokud nesklouznou do prohloubeniny na sluchátkách 1 (viz obr. 2). Obr. 1 Obr. 2 SKAK 120 A1...
  • Seite 40: Zapojení Sluchátek

    Stereoregulace na přehrávacím zařízení je ne- sluchátek 1. správně nastavena. Nastavte ji podle svého přání. UPOZORNĚNÍ ► Pokud se poruchy nedají odstranit popsaným návrhem řešení, či pokud dojde k jiným poruchám, obraťte se na náš servis (viz kapitola Servis). SKAK 120 A1...
  • Seite 41: Čištění

    Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2012/19/EU. Přístroj předejte k likvidaci odborné fi rmě nebo jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve Vašem recyklačním místě. SKAK 120 A1...
  • Seite 42: Dodatek

    Směrnice o omezení určitých nebezpečných látek používaných v elektrických přístrojích a elektronice RoHS č. 2011/65/EU. Kompletní původní Prohlášení o shodě je k dispozici u dovozce a lze jej podle potřeby vyžádat (viz kapitola Dovozce). SKAK 120 A1...
  • Seite 43: Záruka

    Případné škody a nedostatky, zjištěné už při koupě, se musí hlásit hned po vybalení výrobku, nejpozdějí však do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá opravy poplatkům. SKAK 120 A1...
  • Seite 44: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 106808 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKAK 120 A1...
  • Seite 45 SKAK 120 A1...
  • Seite 46 Dovozca ..........55 SKAK 120 A1...
  • Seite 47: Úvod

    Akékoľvek iné, než tu uvedené používanie, sa považuje za pou- žívanie neprimerané účelu a môže viesť k poškodeniu. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s určením sú vylúčené. SKAK 120 A1...
  • Seite 48: Výstražné Upozornenia

    čenstva označuje možné vecné škody. Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie so zariadením. SKAK 120 A1...
  • Seite 49: Bezpečnostné Upozornenia

    Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené bezpečnostné požiadavky. ■ Nevykonávajte na slúchadlách žiadne svojvoľné zmeny, úpravy alebo prestavby. ■ Chráňte slúchadlá pred vlhkosťou a vniknutím tekutín do ich vnútra. ■ Nepoužívajte slúchadlá v blízkosti otvoreného ohňa. SKAK 120 A1...
  • Seite 50 ľudí. Dodržujte aj právne predpisy a zákony krajiny, v ktorej slúchadlá používate. SKAK 120 A1...
  • Seite 51: Uvedenie Do Prevádzky

    (pozri kapitolu Servis). Zneškodnenie obalových materiálov Obal chráni zariadenie pred poškodením počas prepravy. Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí suroviny a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zneškodnite podľa miestne platných predpisov. SKAK 120 A1...
  • Seite 52: Obsluha

    Koniec kábla naviňte okolo strednej spojky, kým nedosiahnete požadovanú dĺžku kábla a znova ho preveďte cez výrez v spodnom diele. ■ Silikónový vrchnák znova prehnite smerom dovnútra. Dbajte o to, aby výrezy silikónového vrchnáka a spodného dielu smerovali k sebe. SKAK 120 A1...
  • Seite 53: Nasadenie Slúchadiel

    1 stiahnuť (pozri obr. 1). ■ Vyberte si z rozsahu dodávky vhodnú veľkosť náušníkov (4 alebo 5). Nasuňte ich v priamom smere na slúchadlá 1, pokiaľ nevkĺznu do priehlbiny na slúchadlách 1 (pozri obr. 2). Obr. 1 Obr. 2 SKAK 120 A1...
  • Seite 54: Zapojenie Slúchadiel

    Regulátor vyváženia stereozvuku na reprodukčnom slúchadiel 1. zariadení nie je správne nastavený. Nastavte ho podľa vašich potrieb. UPOZORNENIE ► Ak sa poruchy nedajú odstrániť opísanými návrhmi riešení alebo ak sa vyskytnú iné poruchy, obráťte sa na náš servis (pozri kapitolu Servis). SKAK 120 A1...
  • Seite 55: Čistenie

    Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EU. Prístroj zneškodnite v autorizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu alebo v komunálnej inštitúcii na zneškodňovanie odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte inštitúciu na zneškodnenie odpadov. SKAK 120 A1...
  • Seite 56: Dodatok

    2011/65/EU o obmedzení používa- nia určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Úplné znenie originálu Vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu a v prípade potreby je možné si ho vyžiadať (pozri kapitolu Dovozca). SKAK 120 A1...
  • Seite 57: Záruka

    To platí aj na vymenené alebo opravené diely. Prípadné poškodenia alebo nedostatky zistené už pri kúpe musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskoršie však do dvoch dní po dátume kúpy. Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záručnej doby, si musíte zaplatiť. SKAK 120 A1...
  • Seite 58: Servis

    Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 106808 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKAK 120 A1...
  • Seite 59 SKAK 120 A1...
  • Seite 60 Importeur ..........69 SKAK 120 A1...
  • Seite 61: Einführung

    Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. SKAK 120 A1...
  • Seite 62: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SKAK 120 A1...
  • Seite 63: Sicherheitshinweise

    Schäden kein Garantie- anspruch mehr. ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Kopfhörer vor. SKAK 120 A1...
  • Seite 64 Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. SKAK 120 A1...
  • Seite 65: Inbetriebnahme

    Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SKAK 120 A1...
  • Seite 66: Bedienung

    Kabellänge erreicht haben und führen Sie es anschlie- ßend wieder durch die Aussparung der Unterschale. ■ Stülpen Sie die Silikonkappe wieder nach innen. Achten Sie darauf, dass die Aussparungen der Silikonkappe und der Unterschale zueinander ausgerichtet sind. SKAK 120 A1...
  • Seite 67: Kopfhörer Einsetzen

    Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passenden Ohrpolster (4 oder 5) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf den Kopfhörer 1, bis sie in der Vertiefung des Kopfhörers 1 rutschen (siehe Abb. 2). Abb. 1 Abb. 2 SKAK 120 A1...
  • Seite 68: Kopfhörer Anschließen

    Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein. HINWEIS ► Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Kapitel Service). SKAK 120 A1...
  • Seite 69: Reinigung

    Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäi- schen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SKAK 120 A1...
  • Seite 70: Anhang

    Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich und kann bei Bedarf angefordert werden (siehe Kapitel Importeur). SKAK 120 A1...
  • Seite 71: Garantie

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SKAK 120 A1...
  • Seite 72: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665 566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 106808 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SKAK 120 A1...
  • Seite 73 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2014 · Ident.-No.: SKAK120A1-112014-1 IAN 106808...

Inhaltsverzeichnis