Seite 1
ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHE 3 A1 ELECTRIC HARD SKIN REMOVER ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO Operating instructions USUWANIA ZROGOWACIAŁEGO NASKÓRKA ELEKTROMOS BŐRKEMÉNYEDÉS Instrukcja obsługi ELTÁVOLÍTÓ KÉSZÜLÉK Kezelési útmutató ELEKTRIČNI APARAT ZA ODSTRANJEVANJE TRDE KOŽE ODSTRAŇOVAČ ZROHOVATĚLÉ KŮŽE Navodilo za uporabo Návod k obsluze ELEKTRICKÝ...
Seite 2
__KRA106439_B4.book Seite 1 Freitag, 15. August 2014 2:01 14 English ........... 2 Polski........... 18 Magyar..........36 Slovenšêina .......... 56 éesky........... 72 Slovenêina ........... 88 Deutsch ..........104...
Seite 3
__KRA106439_B4.book Seite 2 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 Overview / Przeglâd / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht...
Seite 56
__KRA106439_B4.book Seite 54 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
Seite 57
__KRA106439_B4.book Seite 55 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16...
Seite 73
__KRA106439_B4.book Seite 71 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16...
Seite 106
__KRA106439_B4.book Seite 104 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 Inhalt 1. Übersicht ..........105 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....106 3. Sicherheitshinweise ........106 4. Lieferumfang ..........110 5. Allgemeines zur Hornhaut ......110 6. Inbetriebnahme ........111 Stromversorgung ........111 Rollenhalter ab- und aufsetzen ..... 111 7.
__KRA106439_B4.book Seite 105 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 Übersicht Rolle mit feiner Körnung (lila) Rollenhalter Schiebeschalter (Ein- /Ausschalter) Sicherheitstaste (im Ein-/Ausschalter) Elektrischer Hornhautentferner Entriegelungstaste für den Rollenhalter Batteriefachdeckel Rolle mit grober Körnung (türkis) Schutzkappe 10 Pinsel Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen elektrischen Hornhautent- ferner.
__KRA106439_B4.book Seite 106 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Hornhautentferner ist für das Entfernen von Hornhaut ge- dacht. Er ist ausschließlich für den Einsatz am Menschen geeig- net. Er ist für den privaten Gebrauch konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet.
__KRA106439_B4.book Seite 107 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
__KRA106439_B4.book Seite 108 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 ~ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. GEFAHR von Verletzungen ~ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädi- gungen aufweist. ~ Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Verän- derungen am Artikel vor.
__KRA106439_B4.book Seite 109 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 ~ Tauschen Sie immer alle Batterien zur gleichen Zeit aus. ~ Wenn Batteriesäure ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kon- takt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kon- takt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
__KRA106439_B4.book Seite 110 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 Lieferumfang 1 Elektrischer Hornhautentferner 5 2 Rollenhalter 2 mit Rollen (fein (lila) und grob (türkis)) 1 Schutzkappe 9 1 Pinsel 10 2 Batterien Typ AA 1,5 V 1 Bedienungsanleitung Allgemeines zur Hornhaut Hornhaut, besonders an den Füßen, ist normal.
__KRA106439_B4.book Seite 111 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 Inbetriebnahme • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. • Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. 6.1 Stromversorgung WARNUNG vor Sachschäden! Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität. 1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel 7 vom Gehäuse 5. 2.
__KRA106439_B4.book Seite 112 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 Bedienen Im Lieferumfang sind zwei komplette Rollen 1/8 mit Rollenhaltern 2 enthalten. Sie unterscheiden sich nur durch die Körnung. • Die etwas gröbere Körnung (türkise Rolle 8) verwenden Sie bei stärkerer Hornhaut. •...
__KRA106439_B4.book Seite 113 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 7.2 Hautpflege nach der Anwendung • Pflegen Sie die Haut mit einer Körperlotion, einem Öl oder einer Creme. • Tragen Sie auf die behandelten Stellen keine Substanzen (z.|B.|Deo) auf, die die Haut reizen können. Reinigen und Pflege des Gerätes WARNUNG! ~ Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Rolleneinheit ab-...
__KRA106439_B4.book Seite 114 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 Von Zeit zu Zeit • Bei Bedarf wischen Sie das Gerät mit einem leicht ange- feuchteten Tuch ab. • Prüfen Sie, ob die Oberfläche der Rolle 1/8 unbeschädigt ist. Drehen Sie dazu die Rolle und sehen Sie sich die Ober- fläche genau an.
__KRA106439_B4.book Seite 115 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 10. Rollen austauschen WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Oberflä- che der Rolle beschädigt ist. HINWEIS: Weitere Rollen können Sie bestellen: unter www.hoyerhandel.com oder bei der Hotline des Service-Centers, die im Kapitel "Garan- tie der HOYER|Handel GmbH"...
Sicherheitstaste 4 gedrückt? Vermehrte Hautirri- • Prüfen Sie, ob die Oberfläche der tationen. Rolle unbeschädigt ist. 12. Technische Daten Modell: SHE 3 A1 Batterien: Typ LR6 AA, 1,5 V Umdrehungen pro Sekunde: 30 Technische Änderungen vorbehalten.
__KRA106439_B4.book Seite 117 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 13. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richt- linie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestri- chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrenn- ten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol ge- kennzeichneten Zubehörteile.
__KRA106439_B4.book Seite 118 Freitag, 15. August 2014 2:20 14 14. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
__KRA106439_B4.book Seite 119 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Die- se Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- nutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Tei- len, z.
__KRA106439_B4.book Seite 120 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifü- gung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie por- tofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herun- terladen.
Seite 123
__KRA106439_B4.book Seite 121 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland...
Seite 124
__KRA106439_B4.book Seite 122 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16...
Seite 125
__KRA106439_B4.book Seite 123 Donnerstag, 14. August 2014 4:02 16...