Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
MAGNETIC BASE DRILL
MODEL:23
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR MD-40

  • Seite 81 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support MAGNETISCHER BOHRER MODELL:23 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 82 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 83: Beschreibung Der Symbole

    Machine Translated by Google BESCHREIBUNG DER SYMBOLE Die in dieser Anleitung verwendeten Symbole sollen Sie auf mögliche Gefahren aufmerksam machen. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Anweisungen sorgfältig durch. Die Warnungen verhindern die Risiken nicht und können kein Ersatz für eine ordnungsgemäße Methoden zur Unfallvermeidung.
  • Seite 84: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Als solche gekennzeichnete Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen in einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den die folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen tolerieren können, einschließlich Störungen, die kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
  • Seite 85 Machine Translated by Google Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines Stromschlags. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn Ihr Körper c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht Regen oder Nässe aus.
  • Seite 86 Machine Translated by Google f) Ziehen Sie sich angemessen an. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihre Haare und Kleidung von beweglichen Teilen fernhalten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden. g) Wenn Vorrichtungen für den Anschluss von Staubabsaug- und Staubsammeleinrichtungen vorhanden sind Stellen Sie sicher, dass diese angeschlossen und ordnungsgemäß...
  • Seite 87 Machine Translated by Google c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entnehmen Sie den Akku, wenn vom Elektrowerkzeug abmontieren, bevor Sie Einstellungen vornehmen, den Zubehör oder Lagerung von Elektrowerkzeugen. Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Gefahr eines unbeabsichtigten Startens des Elektrowerkzeugs.
  • Seite 88 Nutzungszustand erreichen. Bewahren Sie Etiketten und Typenschilder am Werkzeug auf. Diese tragen wichtige Informationen. Wenn diese unleserlich sind oder fehlen, wenden Sie sich für Ersatz an VEVOR. Vibrationssicherheit Dieses Werkzeug vibriert während des Gebrauchs. Wiederholte oder langfristige Vibrationen können vorübergehende oder dauerhafte körperliche Verletzungen verursachen, insbesondere an Händen, Armen und...
  • Seite 89: Um Elektrische Schläge Und Tod Durch Falsche

    Sie es vor der Verwendung von einer Servicestelle reparieren. Wenn der Stecker nicht passt Steckdose, lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose installieren. MODELL UND PARAMETER Modell MD-40 AC 220–240 V ~ 50/60 Hz (EUR/AUS) Eingang Wechselstrom 120ÿVÿ 60ÿHz (USA) Max.
  • Seite 90 Machine Translated by Google STRUKTURDIAGRAMM Kühlwasserflasche Motor Handhaben Vorschubgriff Kontrolllampe Elektromagnetschalter Spindel Sicherung Motorschalter Elektromagnetische Basis Zubehörliste 6 Stück 11 Stücke...
  • Seite 91 Machine Translated by Google Bohrer (6 Stück): 12*30,16*30,18*30,20*30,24*30,26*30mm Bohrer (11 Stück): 12*30,13*30,15*30,16*30,18*30,20*30,21*30,23*30,24*30, 26*30,27*30mm INSTALLATION DES SPIRALBOHRERS 1. Setzen Sie den Dorn in die Spindel ein und befestigen Sie ihn, indem Sie die Stellschrauben anbringen und mit dem M5-Inbusschlüssel festziehen. 2. Schieben Sie das Spannfutter auf die Welle, bis es einrastet. 3.
  • Seite 92 Machine Translated by Google 4. Setzen Sie Ihren Spiralbohrer (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Bohrfutter ein und drehen Sie das Bohrfutter Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn, bis der Einsatz einrastet. WARNUNG: Einstellschlüssel IMMER vor der Verwendung entfernen. INSTALLATION DES RINGBOHRERS/KERNBOHRS 1. Stecken Sie den Führungsstift in das obere Loch Ihres Kernbohrers (nicht im Lieferumfang enthalten). 2.
  • Seite 93: Tipps Zum Bohrvorgang

    Machine Translated by Google TIPPS ZUM BOHRVORGANG 1. Lokalisieren Sie es zunächst mit einem Führungsstift innerhalb der mit der Markierung markierten Mittelposition. 2. Um mit dem Bohren zu beginnen, müssen Sie den Lochsägenkopf langsam drücken, so dass der Bohrer die Stahlplatte vorsichtig zu berühren. Der Vorschub sollte um 1/3 reduziert werden, wenn die Fertigstellung eines Bohrlochs steht bevor.
  • Seite 94: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Machine Translated by Google Anleitung zur Fehlerbehebung Lösung Problem Grund Schlechter Schaltkontakt. Schalter reparieren. Der Strom ist aus. Reparatur der Stromversorgung liefern. Die Sicherung ist durchgebrannt. Ersetzen Sie die Sicherung Magnethalter hat keine Elektromagnet kurz Reparieren oder ersetzen Sie das Saugen.
  • Seite 95: Wartung Und Lagerung

    Machine Translated by Google WARTUNG UND LAGERUNG HINWEIS: Bitte entfernen Sie vor der Wartung den Stecker. 1. Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Unterseite der Magnetsitzbohrmaschine und bewahren Sie sie ordnungsgemäß auf. 2. Bitte buttern Sie die Schiene rechtzeitig, wenn das Gleiten nicht reibungslos verläuft. 3.
  • Seite 96 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis