Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG SANTO Gebrauchsanweisung
AEG SANTO Gebrauchsanweisung

AEG SANTO Gebrauchsanweisung

Kühl-/gefrierkombination electronic
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SANTO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SANTO
Kühl-/Gefrierkombination electronic
Combinazioni di refrigeratori/
congelatori electronici
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
818 41 69-01/2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SANTO

  • Seite 1 SANTO Kühl-/Gefrierkombination electronic Combinazioni di refrigeratori/ congelatori electronici Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso 818 41 69-01/2...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informa- tionen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschla- gen auf.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit ........... . . 5 Entsorgung .
  • Seite 4 Inhalt Kontroll- und Informationssystem ....... . 26 "Offene Tür"-Warnung ......... . . 26 Temperaturwarnung .
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eig- net sich zum Kühlen, Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie zur Eisbereitung.
  • Seite 6 Sicherheit Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten! • Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, daß...
  • Seite 7: Entsorgung

    • Oben auf dem Gerät abgelegte gefrorene Ware kann dazu führen, daß sich durch die Kälte im Hohlraum der Ablageplatte Kondenswas- ser bildet. In diesem Hohlraum sind elektronische Bauteile unterge- bracht. Falls Kondenswasser auf diese Bauteile tropft, kann ein Kurzschluß das Gerät beschädigen. Legen Sie deshalb keine gefrorene Ware oben auf das Gerät.
  • Seite 8: Gerät Transportieren

    Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauch- bar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen gera- ten. Entsorgungshinweise: •...
  • Seite 9: Transportschutz Entfernen

    4. Wenn das Gerät am gewünschten Platz steht, Sockelblende aufset- zen. Die Haken der Sockelblende in die Aussparungen an der Unter- kante des Gerätesockels einhaken und die Sockelblende in die rich- tige Position drücken. Darauf ach- ten, daß der Türkontakt (falls vorhanden) nicht beschädigt wird und in die entsprechende Öffnung an der Sockelblende eingreift.
  • Seite 10: Türgriffe Montieren

    4. Sicherungsteile bis zur Verdickung am Rand der Abstellfläche nach vorn schieben. 5. Abstellfläche hinten anheben und zusammen mit den Sicherungstei- len so weit nach vorn ziehen, bis sie sich nach unten abschwenken läßt und die Sicherungsteile aus den Führungen genommen wer- den können.
  • Seite 11: Aufstellen

    Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus. Daher sollte das Gerät – nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein; – nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequel- len stehen;...
  • Seite 12: Das Kältegerät Braucht Luft

    Aufstellen Das Kältegerät braucht Luft Die Luftzuführung erfolgt unter der Tür durch die Lüftungsschlitze im Sockel, die Entlüftung entlang der Rückwand nach oben. Damit die Luft zirkulieren kann, diese Lüftungsöff- nungen niemals abdecken oder ver- stellen. Achtung! Falls das Gerät z. B. unter einem Oberschrank aufgestellt wird, muß...
  • Seite 13: Elektrischer Anschluß

    Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Die elektrische Absicherung muß mindestens 10 Ampere betragen. Ist die Steckdose nach dem Aufstellen des Geräts nicht mehr zugäng- lich, muß eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicher- stellen, daß...
  • Seite 14 Türanschlag wechseln 2. Bei geschlossener Gefrierraumtür Kreuzschlitzschrauben aus unte- rem Türlager herausschrauben und Türlager nach unten abneh- men. 3. Gefrierraumtür schließen. Kühl- raumtür öffnen und Befesti- gungsschraube für Selbstschließ- mechanismus oben auf der Gefrierraumtür abschrauben. 4. Lagerzapfen von der rechten in die linke Bohrung umsetzen.
  • Seite 15 Türanschlag wechseln 8. Oberen Lagerzapfen nach links umsetzen. 9. Oberen Griffträger von Griff- stange abschrauben (1). Unteren Griffträger von Tür abschrauben (2). 10. Oberen Griffträger von Tür abschrauben (3) und unten rechts an Tür anschrauben (4). Vorsicht! Schrauben nicht zu fest anziehen (max 2 Nm), die Tür- griffe könnten beschädigt werden.
  • Seite 16 Türanschlag wechseln 13. Kühlraumtür vorsichtig auf obe- ren Lagerzapfen aufschieben und schließen. 14. Mittleres Türlager links unten in Kühlraumtür einschieben und am Gehäuse festschrauben. 15. Selbstschließmechanismus oben links auf der Gefrierraumtür fest- schrauben und Gefrierraumtür vorsichtig auf mittleren Lagerbol- zen aufschieben und schließen. 16.
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteansicht (verschiedene Modelle) á Bedienblende und Kontrollelemente à Butter-/Käsefach mit Klappe â Türabstellfächer ä Flaschenfach ã Obst-/Gemüseschale å Flaschen-Ablage ç Abstellflächen é Schublade für Gefriergut (nur zum Lagern) Beim Abtauen dient die unterste Schublade auch als Tauwasserauf- fang. è Schubladen für Gefriergut (zum Lagern und Einfrieren) ê...
  • Seite 18: Gefriertablett

    Gerätebeschreibung Gefriertablett Unter der oberen Schublade im Gefrierraum befindet sich ein Gefriertablett. Auf dem Gefriertablett können Sie z. B. Beeren einzeln vorgefrie- ren. Vorteil: Die Beeren werden nicht zerquetscht, ihre natürliche Form bleibt erhalten. Die gefrorenen Beeren können Sie anschließend, por- tionsweise verpackt, in den Schubladen lagern.
  • Seite 19: Bedienblende

    Gerätebeschreibung Bedienblende Taste EIN/AUS und Netzkontrollanzeige (grün) Temperaturanzeige für Kühlraum Tasten zur Temperatureinstellung für Kühlraum Taste COOLMATIC und Anzeige für eingeschaltete COOLMATIC-Funktion (gelb) • COOLMATIC für Intensivkühlen im Kühlraum Taste FROSTMATIC und Anzeige für eingeschaltete FROSTMATIC-Funktion (gelb) • FROSTMATIC für Schnellgefrieren im Gefrierraum Temperaturanzeige für Gefrierraum Tasten zur Temperatureinstellung für Gefrierraum Taste WARNUNG AUS mit roter Warnanzeige)
  • Seite 20: Tasten Zur Temperatureinstellung

    Gerätebeschreibung Tasten zur Temperatureinstellung Die Temperatureinstellung erfolgt durch die Tasten „+“ (WÄRMER) und „-“ (KÄLTER). Die Tasten stehen in Verbindung mit der Temperaturanzeige. • Durch Druck auf eine der beiden Tasten „+“ (WÄRMER) oder „-“ (KÄL- TER) wird die Temperaturanzeige von der IST-Temperatur (Tempera- turanzeige leuchtet) auf die SOLL-Temperatur (Temperaturanzeige blinkt) umgeschaltet.
  • Seite 21: Taste Warnung Aus

    Taste WARNUNG AUS Mit der Taste WARNUNG AUS kann das akustische Warn- signal abgestellt werden, z. B. die „Offene Tür“-Warnung beim längeren Ein- oder Umräumen von Kühl- bzw. Gefriergut. Bei Temperatur-Warnung für den Gefrierraum zeigt die Temperaturan- zeige bei Betätigung der WARNUNG AUS Taste die wärmste Temperatur an, auf die sich das Gefriergut erwärmt hat.
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 1. Netzstecker in die Steckdose stecken. 2. Taste EIN/AUS drücken. Die grüne Netzkontrollanzeige leuchtet. Ein Warnton ertönt und die rote Warnanzeige signalisiert blinkend, dass die erforderliche Lagertemperatur noch nicht erreicht ist. Die Temperatur- anzeigen zeigen die momentan im Kühl- bzw. Gefrierraum vorhande- nen IST-Temperaturen an.
  • Seite 23: Coolmatic/Frostmatic

    3. Wenn nach erfolgter Temperatureinstellung die Tasten nicht mehr gedrückt werden, schaltet die Temperaturanzeige nach kurzer Zeit (ca. 5 sec.) um und zeigt wieder die momentan im Kühl- bzw. Gefrier- raum vorhandene IST-Temperatur an. Die Anzeige wechselt von blin- kenden zu leuchtenden Ziffern. Hinweis: Bei Änderung der Einstellung läuft der Kompressor nicht sofort an, wenn gerade automatisch abgetaut wird.
  • Seite 24: Gerät Abschalten

    Gerät abschalten Kühlraum und Gefrierraum können unabhängig voneinander abge- schaltet werden. 1. Zum Abschalten des kompletten Gerätes die Taste EIN/AUS gedrückt halten. In beiden Temperaturanzeigen erfolgt ein sogenannter "Count down", dabei wird rückwärts von "3" nach "1" gezählt. Mit Erreichen der "1"...
  • Seite 25: Urlaubsschaltung

    Urlaubsschaltung Bei der Urlaubsschaltung beträgt die SOLL-Temperaturvorgabe für den Kühlraum +15 °C. Sie haben dadurch die Möglichkeit – ohne daß es zu einer Geruchs- oder Schimmelbildung kommt – bei längerer Abwesen- heit (z.B. Urlaub) den leeren Kühlraum statt offen auch geschlossen zu halten.
  • Seite 26: Kontroll- Und Informationssystem

    Kontroll- und Informationssystem Das Kontroll- und Informationssystem besteht aus Temperaturanzeigen, optischer Warnanzeige und akustischer Warneinrichtung. Das System warnt: – bei Inbetriebnahme des Gerätes (wenn die Lagertemperatur noch nicht erreicht ist); – bei offenen Gerätetüren; – wenn die Temperatur im Kühl- oder Gefrierraum zu warm wird; –...
  • Seite 27: Funktionsstörungen

    Der Warnton schaltet sich automatisch ab, wenn die Temperatur im Gefrierraum auf unter -11 °C abfällt. Die rote Warnanzeige und die Temperaturanzeige blinken weiter. Achtung! Bei An- oder Auftauverdacht sollten Sie, je nach erfolgter Erwärmung, die Qualität der Lebensmittel und deren weitere Verwen- dung prüfen.
  • Seite 28: Innenausstattung

    Innenausstattung Abstellflächen Die Abstellfläche in den untersten Führungen über den Obst- und Gemüseschalen muß immer in dieser Stellung verbleiben, damit Obst und Gemüse länger frisch bleiben. Die übrigen Abstellflächen sind höhenverstellbar: 1. Dazu die Abstellfläche soweit nach vorne ziehen, bis sie sich nach oben oder unten abschwen- ken und herausnehmen läßt.
  • Seite 29: Flaschenablage

    Innenausstattung Das verstellbare Lüftungsgitter über der Obst- und Gemüseschale ermöglicht eine bessere Luftzirku- lation und damit eine längere Haltbarkeit der Lebensmittel. Flaschenablage Flaschen mit dem Flaschenhals nach vorne in die Ablage legen. Achtung: Nur ungeöffnete Fla- schen waagrecht lagern. Zur Lagerung angebrochener Fla- schen kann die Flaschenablage schräggestellt werden.
  • Seite 30: Richtig Lagern

    Richtig lagern Im Kühlraum ergeben sich, physika- lisch bedingt, unterschiedliche Tem- peraturbereiche. Der kälteste Bereich befindet sich auf der untersten Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen. Wärmere Bereiche sind die oberen Abstellflächen und die Abstellfächer an der Tür. An wel- cher Stelle im Kühlraum geeignete Temperaturen für verschiedene Arten von Lebensmitteln vorliegen, zeigt...
  • Seite 31: Einfrieren

    Einfrieren Außer der untersten Schublade, die nur zum Lagern dient, sind alle anderen Schubladen im Gefrierraum zum Einfrieren geeignet. Achtung! • Vor dem Einfrieren von Lebensmitteln, muß die IST-Temperatur im Gefrierraum -18 °C oder kälter sein. • Bitte das auf dem Typschild angegebene Gefriervermögen beachten. Das Gefriervermögen ist die maximale Menge an frischer Ware, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann.
  • Seite 32: Tiefkühllagern

    • Zum Verschließen von Beuteln und Folien eignen sich: Plastikklemmen, Gummiringe oder Klebebänder. • Vor dem Verschließen die Luft aus Beuteln und Folien streichen, denn Luft begünstigt das Austrocknen des Gefrierguts. • Flache Päckchen formen, diese frieren schneller durch. • Gefriergutdosen nicht bis zum oberen Rand mit flüssigem oder brei- igem Gefriergut füllen, da sich Flüssiges beim Gefrieren noch aus- dehnt.
  • Seite 33: Eiswürfel Bereiten

    Eiswürfel bereiten 1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen und in das Gefrierta- blett oder in eine Schublade stellen und gefrieren lassen. 2. Zum Herauslösen der fertigen Eiswürfel die Eiswürfelschale verwinden oder kurz unter fließendes Wasser halten. Achtung! Eine eventuell angefrorene Eiswürfelschale keinesfalls mit spitzen oder scharfkantigen Gegenständen ablösen.
  • Seite 34: Reinigung Und Pflege

    1. Ca. 12 Stunden vor dem Abtauen Taste FROSTMATIC drücken, um im Tiefkühlgut genügend Kältereserve für die Betriebsunterbrechung zu schaffen. Vorsicht! Berühren Sie Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen. Die Hände könnten daran festfrieren. 2. Tiefkühlgut herausnehmen, in mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken und abgedeckt an einem kühlen Ort lagern.
  • Seite 35: Geräte-Innenraum

    Reinigung und Pflege Achtung! • Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile angreifen, z. B. – Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen; – Buttersäure; – Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten. Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen. • Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Geräte-Innenraum Soll nur der Kühlraum gereinigt werden, einige Stunden zuvor die Taste FROSTMATIC drücken, um für die Betriebsunterbrechung genügend...
  • Seite 36: Gerät Von Außen

    Gerät von außen 1. Gerät mit einem Lappen und lauwarmem Wasser reinigen. Eventuell etwas handelsübliches Geschirrspülmittel beigeben. 2. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen und trockenreiben. Achtung: Verwenden Sie kein Edelstahl-Reinigungsmittel und auch kein anderes aggressives oder scheuerndes Reinigungsmittel. Die schützende Lackschicht der Edelstahl-Oberfläche kann davon angegriffen werden.
  • Seite 37: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Abhilfe bei Störungen Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen. Warnung! Reparaturen am Kältegerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
  • Seite 38 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Bitte im Abschnitt "Tempe- Temperatur ist nicht richtig ratur einstellen" nachse- eingestellt. hen. Tür war längere Zeit geöff- Tür nur so lange wie nötig net. geöffnet lassen. Die Kühl- bzw. Gefrierraumtemperatur ist Innerhalb der letzten 24 nicht ausreichend.
  • Seite 39: Lampe Auswechseln

    Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Nach Drücken der Taste COOLMATIC bzw.FROST- MATIC oder nach Änderung Dies ist normal, es liegt Der Kompressor läuft nach der Temperatureinstellung keine Störung vor. einiger Zeit selbsttätig an. läuft der Kompressor nicht sofort an.
  • Seite 40: Betriebsgeräusche

    Betriebsgeräusche Folgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte: • Klicken Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu hören. • Summen Sobald der Kompressor arbeitet, können Sie ihn summen hören. • Blubbern/Plätschern Wenn Kältemittel in dünne Rohre einströmt, können Sie ein blub- berndes oder plätscherndes Geräusch hören.
  • Seite 41: Fachbegriffe

    Fachbegriffe • Kältemittel Flüssigkeiten, die zur Kälteerzeugung verwendet werden können, nennt man Kältemittel. Sie haben einen verhältnismäßig niedrigen Siedepunkt, so niedrig, daß die Wärme der im Kältegerät lagernden Lebensmittel das Kältemittel zum Sieden bzw. Verdampfen bringen kann. • Kältemittelkreislauf Geschlossenes Kreislaufsystem, in dem sich das Kältemittel befindet. Der Kältemittelkreislauf besteht im wesentlichen aus Verdampfer, Kompressor, Verflüssiger sowie aus Rohrleitungen.
  • Seite 42: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Sie bei einer Störung keine Abhilfe in dieser Gebrauchsanwei- sung finden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unse- ren Kundendienst. Anschriften bzw. Telefonnummern sind im beiliegenden Heft „Garantiebedingungen/Kundendienststellen" aufge- führt. Gezielte Ersatzteilvorbereitung kann unnötige Wege und Kosten erspa- ren.
  • Seite 43 Sie zwei Möglichkeiten: • Haben Sie Fragen zu Bedienung und Gebrauch Ihres Kühlgerätes? Dann wenden Sie sich an AEG DIRECT INFO SERVICES 0180–5554555*, unsere telefonische Beratung. Dort bekommen Sie Tips zum Umgang mit Ihrem Kühlgerät und zur Nutzung der zahlreichen Funktionen.
  • Seite 44 Egregia cliente, Egregio cliente, Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Queste contengono informazioni importanti per un impiego sicuro, per l’installazione e per la cura dell’apparecchio. Conservare sempre le istruzioni per l’uso per sfogliarle eventualmente in futuro.
  • Seite 45 Contenuto Sicurezza ............47 Smaltimento .
  • Seite 46 Contenuto Sistema di controllo e informazione ......69 Allarme di "porta aperta" ......... 69 Avvertimento sulla temperatura .
  • Seite 47: Sicurezza

    Sicurezza La sicurezza dei nostri apparecchi è conforme ai regolamenti approvati della tecnica ed alla legge sulla sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, riteniamo di doverVi facilitare la presa di confidenza con le seguenti avvertenze sulla sicurezza: Impiego conforme allo scopo previsto •...
  • Seite 48 Sicurezza Sicurezza dei bambini • I pezzi di imballaggio (p. es. foglie, polistirolo) possono essere perico- losi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Mantenere il materiale di imballaggio al di fuori della portata dei bambini! • Gli apparecchi che non vengono più utilizzati devono essere resi inutiizzabili prima dello smaltimanto.
  • Seite 49: Smaltimento

    • Avvertenza - Per accelerare il processo di sbrinamento non è consen- tito utilizzate utensili meccanici o attrezzature simili diversi da quelli raccomandati dal costruttore. • Prima di eseguire i lavori di pulizia, è necessario disinserire l’apparec- chio, estrarre la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile dell’abitazione.
  • Seite 50: Trasporto Dell'apparecchio

    Vecchio elettrodomestico Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare poten- ziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbe- ro derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
  • Seite 51: Rimuovere La Sicura Del Trasporto

    2. Afferrare le maniglie dalle posi- zioni rappresentate nell’illustra- zione e trasportare l’apparecchio. 3. Per portare l’apparecchio sul luogo definitivo, premere con cautela sopra sulla porta e ribal- tare l’apparecchio verso l’indie- tro. In tal modo il peso viene sollecitato sui rulli posteriori per poter spingere l’apparecchio legger- mente all’indietro.
  • Seite 52: Montaggio Della Maniglia

    4. Rimuovere la sicura di trasporto dalle superfici d'appoggio: Spingere in avanti i componenti di sicurezza fino al rigonfiamento nel bordo della superficie d'appoggio. Tirare la superficie d'appoggio in avanti fino a poterla orientare verso il basso e poter estrarre i componenti di sicurezza dalle guide.
  • Seite 53: Installazione

    0 1. Avvitate il supporto con la maniglia (1). Montate il supporto inferiore nella parte bassa della porta (2). Attenzione: accertatevi che la maniglia sia posizionata correttamente 2. Montate il supporto superiore nella parte alta della (3) e avvitate la maniglia al supporto inferiore (4).
  • Seite 54: L'apparecchio Refrigerante Necessita Di Aria

    Installazione Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad una fonte di calore, è necessario mantenere le seguenti distanze minime: – dai forni elettrici 3 cm; – dai forni a nafta e carbone 30 cm. Nel caso non possano essere mantenute queste distanze, è necessario inserire una piastra di protezione contro il calore tra il forno e l’appa- recchio refrigerante.
  • Seite 55: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Per effettuare il collegamento elettrico è necessario impiegare la spina con contatto di protezione installata conformemente alle prescrizioni vigenti. Il fusibile elettrico deve corrispondere ad almeno 10 Ampère. Nel caso non sia più possibile accedere alla presa dopo l’installazione, è necessario prendere un idoneo provvedimento per garantire nell’instal- lazione elettrica la separazione dalla rete dell’apparecchio (p.
  • Seite 56 Modifica della battuta della porta 2. Tenendo chiusa la porta dello scomparto congelatore, svitare le viti con testa a croce dal supporto porta inferiore e togliere il sup- porto porta verso il basso. 3. Chiudere la porta dello scomparto congelatore. Aprire la porta dello scomparto frigorifero e svitare la vite di fermo del meccanismo di chiusura automatica posta in alto...
  • Seite 57 Modifica della battuta della porta 8. Spostare il perno di supporto superiore a sinistra. 9. Avvitare a fondo il meccanismo di chiusura automatica posto in basso a sinistra sulla porta dello scomparto frigorifero. 10. Infilare con cautela la porta dello scomparto frigorifero sul perno di supporto superiore e chiudere la porta.
  • Seite 58 Modifica della battuta della porta 14. Inserire il supporto porta inferiore con il perno di supporto in basso a sinistra nella porta dello scom- parto congelatore ed avvitare a fondo. 15. Aprire la porta dello scomparto congelatore ed applicare la mascherina dello zoccolo.
  • Seite 59: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Veduta dell’apparecchio (diversi modelli) á Pannello di comando ed elementi di controllo à Scompartimento per burro e formaggio â Scompartimenti di ripiano sulla porta ä Portabottiglie ã Vaschetta per insalata e verdure å Vano per le bottiglie ç Piani d’appoggio é...
  • Seite 60: Vaschetta Di Congelamento

    Descrizione dell’apparecchio Vaschetta di congelamento Sotto il cassetto superiore dello scomparto congelatore è pre- sente una vaschetta di congela- mento. Sulla vaschetta di congelamento si potranno precongelare, ad esempio, frutti di bosco singolar- mente. Vantaggio: i frutti di bosco non si schiacciano e, quindi, mantengono la loro forma naturale.
  • Seite 61: Pannello Di Comando

    Descrizione dell’apparecchio Pannello di comando Tasto ACCESO/SPENTO con indicazione di controllo rete (verde) Indicazione della temperatura per la cella refrigerante Tasti di regolazione della temperatura per la cella refrigerante Tasto COOLMATIC con indicazione di inserimento della funzione COOLMATIC (gialla) • COOLMATIC per il raffreddamento intensivo nella cella refrigerante Tasto FROSTMATIC con indicazione di inserimento della funzione FROSTMATIC (gialla)
  • Seite 62: Tasti Di Regolazione Della Temperatura

    Descrizione dell’apparecchio Tasti di regolazione della temperatura La regolazione della temperatura avviene tramite i tasti „+“ (PIÙ CALDO) e „-“ (PIÙ FREDDO). I tasti sono collegati al display della temperatura. • Premendo uno dei due tasti „+“ (PIÙ CALDO) oppure „-“ (PIÙ FREDDO), il display della temperatura si commuta dalla temperatura REALE (Il display della temperatura è...
  • Seite 63: Tasto Allarme Spento

    – per un disturbo nello scomparto frigorifero un quadrato o una lettera nel display della temperatura per il scomparto frigorifero; – per un disturbo nello scomparto congelatore un quadrato o una lettera nel display della temperatura per il scomparto congelatore; Tasto ALLARME SPENTO Il tasto ALLARME SPENTO consente di spegnere il segnale acustico di avvertimento, ad es.
  • Seite 64: Messa In Servizio

    Messa in servizio 1. Inserire la spina di rete nella presa. 2. Premete il tasto ACCESO/SPENTO. La spia di controllo rete verde si illumina. Viene emesso un segnale acustico e il display rosso di allarme segnala lampeggiando che non è stata ancora raggiunta la temperatura di conservazione richiesta.
  • Seite 65: Regolazione Della Temperatura

    Regolazione della temperatura Mediante ciascun tasti di regolazione della temperatura possono essere regolate separatamente le temperature desiderate nella cella di conge- lamento e nella cella refrigerante. 1. Premete il tasto „+“ (PIÙ CALDO) oppure „-“ (PIÙ FREDDO). Il display della temperatura si commuta e visualizza, lampeggiando, la temperatura NOMINALE correntemente impostata.
  • Seite 66: Coolmatic/Frostmatic

    COOLMATIC/FROSTMATIC Tasto COOLMATIC La funzione COOLMATIC è adatta per il raffreddamento rapido di grandi quantitativi di prodotto da refrigerare nella cella refrigerante, p. es. bevande, insalate in occa- sione di una festa. 1. Premendo il tasto COOLMATIC si inserisce la cosiddetta funzione COOL- MATIC e si accende la spia gialla.
  • Seite 67: Spegnimento Dell'apparecchio

    Spegnimento dell’apparecchio La cella refrigerante e la cella di congelamento possono essere disinser- ire separatamente. 1. Per spegnere l'intero apparecchio, tenete premuto il tasto ACCESO/ SPENTO. Nei due display della temperatura viene effettuato un cosiddetto “count down”, nel quale si conta a ritroso da “3” a “1”. Al raggiungimento di “1”...
  • Seite 68: Funzione Di Vacanza

    Nel caso l’apparecchio debba essere messo fuori servizio per un periodo prolungato: 1. Spegnete l'intero apparecchio, tenendo premuto il tasto ACCESO/ SPENTO (vedere sopra). 2. Estrarre la spina di rete oppure disinserire rispett. svitare il fusibile. 3. Scongelare la cella di congelamento e pulirla accuratamente (vedi capoverso "Pulizia e cura".
  • Seite 69: Sistema Di Controllo E Informazione

    Sistema di controllo e informazione Il sistema di controllo e informazione consiste di una indicazione della temperatura, una indicazione di avvertimento ottica e di un dispositivo acustico di segnalazione. Il sistema avverte: – alla messa in funzione dell'apparecchio (se non è stata ancora raggiunta la temperatura di conservazione).
  • Seite 70: Disturbi Del Funzionamento

    Per il congelatore: La spia luminosa rossa inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale acustico non appena la temperatura nel congelatore sale oltre i -12 °C. Inoltre inizia a lampeggiare la spia di temperatura per il congelatore. 1. Con il tasto ALLARME SPENTO potete spegnere il segnale acustico. L'indicatore di temperatura per il congelatore smette di lampeggiare mostrando la temperatura più...
  • Seite 71: Equipaggiamento Interno

    Equipaggiamento interno Superfici di ripiano 1. Si prega assolutamente di introdurre una superficie di ripiano in una delle prime guide sopra le vasche per la frutta e verdura. Questa deve rimanere sempre in questa posizione, allo scopo di mantenere più fresca nel tempo la frutta e la verdura.
  • Seite 72: Vano Per Le Bottiglie

    Equipaggiamento interno La griglia di aerazione sulla vaschetta per insalata e verdure permette una migliore circolazione dell'aria e dunque una maggiore conservabilità dei prodotti alimen- tari. Vano per le bottiglie Porre le bottiglie nel vano tenendo il collo rivolto in avanti. Attenzione: Conservare in posi- zione orizzontale soltanto le bot- tiglie chiuse.
  • Seite 73: Immagazzinaggio Corretto

    Immagazzinaggio corretto Nella cella refrigerante vengono a risultare diversi campi di temperatura causati da dei fenomeni fisici. Il campo più freddo si trova nella superficie di ripiano inferiore sulle vasche per la frutta e la verdura. I campi più caldi si trovano nelle superfici di ripiano superiori e sugli scompartimenti della porta.
  • Seite 74: Congelare

    Congelare All’infuori del cassetto inferiore, il quale serve solamente per l’imma- gazzinaggio, tutti gli altri cassetti sono adatti per il congelamento nella cella di congelamento. Attenzione! • Prima del congelamento di prodotti alimentari, la temperatura EFFET- TIVA nella cella di congelamento deve corrispondere a -18°C o ancor più...
  • Seite 75: Immagazzinaggio Di Prodotti Congelati

    Consigli: • Per impacchettare i prodotti da congelare sono adatti: – sacchetti da congelamento realizzati in polietilene; – scatole speciali di congelamento; – foglia in alluminio, extra forte. • Per la chiusura dei sacchetti e delle foglie sono adatti: Mollette in plastica, anelli in gomma oppure nastri adesivi. •...
  • Seite 76: Preparare I Cubetti Di Ghiaccio

    Preparare i cubetti di ghiaccio 1. Riempire la bacinella dei cubetti di ghiaccio di 3/4 con acqua fredda e collocarla quindi nella tavola di refrigerazione oppure in un cassetto per lasciar congelare. 2. Per allentare i cubetti di ghiaccio pronti, piegare la bacinella dei cubetti di ghiaccio oppure mantenerla brevemente sotto l’acqua corrente.
  • Seite 77: Scongelare La Cella Di Congelamento

    Scongelamento Scongelare la cella di congelamento Durante il servizio e l’apertura della porta penetra dell’umidità nella cella di congelamento, la quale si deposita preferibilmente come brina al di sopra nel centro. Rimuovere di tanto in tanto questa brina con un raschietto morbido realizzato in materiale sintetico, p.
  • Seite 78: Alcuni Consigli Per Il Risparmio Energetico

    Consiglio: È possibile accelerare la procedura di scongelamento collo- cando una pentola rifornita di acqua calda nella cella di congelamento. Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio in caduta ancor prima dello scon- gelamento completo. 5. Dopo lo scongelamento pulire accuratamente la cella di congelamento, compresi gli equipaggiamenti interni (vedi capoverso "Pulizia e cura").
  • Seite 79: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Per motivi di igene si dovrebbe sempre pulire accuratamente e regolar- mente l’interno dell’apparecchio, compresi gli equipaggiamenti interni. Avvertimento! • Durante la pulizia, l’apparecchio non deve essere collegato alla rete elettrica. Pericolo di scosse di corrente! Prima di eseguire i lavori di pulizia, è...
  • Seite 80: All'esterno Dell'apparecchio

    Pulizia e cura 3. Disinserire la cella refrigerante e di congelamento ed estrarre quindi la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile. 4. Prima della pulizia scongelare la cella di congelamento (vedi capoverso "Scongelare". 5. Pulire l’apparecchio compreso l’equipaggiamento interno con un panno morbido imbevuto di acqua calda.
  • Seite 81: Che Cosa Fare, Se

    Che cosa fare, se ... Rimedio in caso di disturbi Nel caso di un disturbo, possibilmente si può trattare di un piccolo errore, il quale può essere rimediato in via autonoma in base alle seguenti avvertenze. Non eseguire ulteriori lavori di riparazione nel caso le seguenti informazioni non siano sufficienti per un concreto caso di assistenza.
  • Seite 82 Che cosa fare, se ... Disturbo Possibile causa Rimedio Pregasi rivedere nel capo- Temperatura non corretta- verso "Regolazione della mente regolata. temperatura". Lasciare aperta la porta La porta è rimasta aperta solamente per quanto sia per troppo tempo. necessario. La temperatura di raffred- damento rispett.
  • Seite 83: Sostituzione Della Lampadina

    Che cosa fare, se ... Disturbo Possibile causa Rimedio L’apparecchio non è collo- Aggiustare di nuovo i piedi cato in modo diritto. regolabili anteriori. L’apparecchio è a contato Spingere via un poco con la parete oppure con l’apparecchio. altri oggetti. Rumori insoliti.
  • Seite 84: Rumori Di Servizio

    Rumori di servizio Sono caratteristici i seguenti rumori negli apparecchi refrigeranti: • Scatti Sempre quando il compressore si inserisce e disinserisce, si sentono degli scatti. • Ronzio Non appena il compressore incomincia a lavorare, si sente il relativo ronzio. • Gogoglio/sentire Quando la sostanza refrigerante fluisce negli stretti tubi, si possono dei rumori di gorgogliamento.
  • Seite 85: Concetti Tecnici

    Concetti tecnici • Sostanza refrigerante I liquidi che si possono impiegare per generare il freddo vengono denominati sostanze refrigeranti. Queste hanno un punto di ebolli- zione relativamente ridotto, così ridotto che il calore dei prodotti ali- mentari che si trovano nell’apparecchio refrigerante, porta la sostanza refrigerante al punto di ebollizione.
  • Seite 86 818 41 69-01/2...
  • Seite 87: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza Se nel caso di un disturbo non si riesca a trovare alcun rimedio in que- ste istruzioni per l’uso, Vi preghiamo di rivolger Vi al Vostro rivenditore specializzato oppure presso il nostro servizio di assistenza. Gli indirizzi rispett.
  • Seite 88 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG Änderungen vorbehalten 818 41 69 – 01/2 - 0808 Con riserva di modifiche...

Inhaltsverzeichnis