Herunterladen Diese Seite drucken

Shark PowerDetect IP1251CHT Bedienungsanleitung Seite 94

Akku-staubsauger

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
VAIN SISÄKÄYTTÖÖN • OLE HYVÄ JA LUE KAIKKI OHJEET ENNEN
IMURIN KÄYTTÖÄ.
Sähköiskuvaaran pienentämiseksi ja tahattoman käynnistyksen
välttämiseksi laite on sammutettava ja ION Power Pack -akku
poistettava ennen huoltoa.
HUOMAUTUS: Jos sinulla on herkkiä mattoja tai villamattoja, erityisesti
silmukkanukkamattoja, kokeile imuria ensin piiloon jäävällä alueella varmistaaksesi,
että pyörivät harjatelat eivät vahingoita tai irrota maton kuituja.
VAROITUS
TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI HENKILÖ- JA OMAISUUSVAHINKOJEN
VAARAN VÄLTTÄMISEKSI:
1.
Tämä imuri sisältää moottoroidun suulakkeen,
varren ja varsi-imurin. Näissä osissa on
sähköliitäntöjä, sähköjohtoja ja liikkuvia osia,
joista voi aiheutua vaaraa käyttäjälle.
2. Tarkista aina ennen käyttöä kaikki osat
huolellisesti vahingoittumisen varalta.
Jos jokin osa on vahingoittunut,
lopeta käyttö.
3. Käytä ainoastaan alkuperäisen
kaltaisia varaosia.
4. Imurissa ei ole huollettavia osia.
5. Käytä laitetta ainoastaan tämän oppaan
ohjeiden mukaisesti. ÄLÄ käytä imuria muuhun
kuin tässä ohjeessa kuvattuun tarkoitukseen.
6. Suodattimia ja pölysäiliötä lukuun ottamatta
ÄLÄ altista mitään imurin osia vedelle tai
muille nesteille.
7
ÄLÄ anna lasten käyttää laitetta. Pidä laite
ja sen johdot lasten ulottumattomissa.
Ei saa käyttää leikkikaluna. Tarkka valvonta
on välttämätöntä, kun laitetta käytetään
lasten lähellä.
YLEINEN KÄYTTÖ
8 Laitetta voivat käyttää henkilöt, joiden
fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai
tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai
heille annetaan laitteen turvalliseen käyttöön
liittyviä ohjeita ja he ymmärtävät laitteen
käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa
puhdistaa tai huoltaa tätä laitetta.
9 Sammuta imurin virta aina ennen minkään
sähköä johtavien letkujen, moottoroitujen
suulakkeiden, latureiden, akkujen tai muiden
sähkötoimisten tai mekaanisten osien
liittämistä tai irrottamista.
10 ÄLÄ käsittele pistoketta tai imuria märin käsin.
11 ÄLÄ käytä ilman, että pölysäiliö, suodattimet
ja harjatela ovat paikoillaan.
12 Käytä vain Shark-merkkisiä suodattimia
ja lisävarusteita. Takuu ei välttämättä kata
muiden kuin Shark-merkkisten suodattimien
ja varusteiden käytön aiheuttamia vahinkoja.
4
sha rkclean.eu
13 ÄLÄ työnnä mitään esineitä suulakkeen
tai lisävarusteiden aukkoihin. ÄLÄ käytä
imuria, jos jokin aukko on tukittu. Pidä aukot
puhtaina pölystä, nukasta, hiuksista ja muusta
sellaisesta, joka voisi estää ilman virtauksen.
14 ÄLÄ käytä, jos suulakkeen tai lisävarusteen
ilmanvirtaus on estynyt. Jos moottoroidun
lattiasuulakkeen ilmaraot tukkeutuvat,
sammuta imuri ja poista akku. Poista
kaikki tukokset, ennen kuin käynnistät
imurin uudelleen.
15 Suulake ja kaikki imurin aukot täytyy pitää
poissa hiusten, kasvojen, sormien, paljaiden
jalkojen ja löysien vaatteiden läheltä.
16 ÄLÄ käytä imuria, jos se ei toimi oikein tai
se on pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulos tai
pudonnut veteen.
17 Ole erityisen varovainen, kun imuroit portaissa.
18 ÄLÄ jätä imuria virta päälle ilman valvontaa.
19 Kun imuri on käynnissä, liikuta sitä koko
ajan maton päällä, jotta maton kuidut
eivät vahingoitu.
20 Jos sinulla on herkkiä mattoja tai villamattoja,
erityisesti silmukkanukkamattoja, kokeile
imuria ensin piiloon jäävällä alueella
varmistaaksesi, että pyörivät harjatelat eivät
vahingoita tai irrota maton kuituja.
21 ÄLÄ imuroi:
a) nesteitä
b) suuria esineitä
c) kovia tai teräviä esineitä (lasia, nauloja,
ruuveja tai kolikoita)
d) suuria pölymääriä (kuten kipsilevyn pölyä,
takan tuhkaa tai hiiliä). ÄLÄ käytä
lisävarusteena sähkökäyttöisissä laitteissa
pölyn keräämiseksi.
e) savuavia tai palavia esineitä (kuumat
hiilet, tupakannatsat tai tulitikut)
f) palavia tai syttyviä aineita (sytytinneste,
bensiini tai kerosiini)
g) myrkyllisiä aineita (kloorivalkaisuaine,
ammoniakki tai viemärinpuhdistusaine)
22 ÄLÄ käytä seuraavilla alueilla:
a) märät tai kosteat pinnat
b) ulkotilat
c) suljetut tilat, joissa saattaa olla palavia
tai myrkyllisiä kaasuja tai höyryjä
(sytytinnestettä, bensiiniä, kerosiinia,
maalia, ohennetta, koisuoja- ainetta tai
syttyvää pölyä)
23 Sammuta imurin virta ennen kuin kiinnität
laturin pistokkeen pistorasiaan tai irrotat
pistokkeen.
24 Sammuta imurin virta ja poista akku ennen
säätöjä, puhdistusta, huoltoa tai vianmääritystä.
25 ÄLÄ leikkaa laitetta puhdistaessasi tai
huoltaessasi mitään muuta kuin harjatelan
ympärille mahdollisesti kiertyneitä hiuksia,
karvoja, kuituja tai lankoja.
26 Anna kaikkien suodattimien kuivua
täysin ennen niiden asettamista takaisin
imuriin estääksesi nesteen joutumisen
sähkökäyttöisiin osiin.
27 ÄLÄ muokkaa tai yritä korjata imuria tai
akkua itse muilla kuin tässä oppaassa
esitellyillä tavoilla. ÄLÄ käytä akkua
tai imuria, jos sitä on muokattu tai se
on vahingoittunut. Vahingoittuneet tai
muokatut akut saattavat käyttäytyä ennalta-
arvaamattomasti ja aiheuttaa tulipalon,
räjähdyksen tai loukkaantumisvaaran.
28 Kytke kaikki säätimet pois päältä, ennen kuin
irrotat laitteen pistorasiasta.
29 Sammuta laitteen virta aina ennen
moottoroidun suulakkeen tai varsi-imurin
kiinnittämistä tai irrottamista.
30 Jos virtajohto vaurioituu, sen vaihto on
annettava valmistajan, valmistajan valtuuttaman
huoltoliikkeen tai vastaavan ammattitaitoisen
henkilön tehtäväksi vaarojen välttämiseksi.
AKKU
31. Akku on imurin virtalähde. Lue kaikki
latausohjeet huolellisesti ja noudata niitä.
32. Vahinkokäynnistyksen välttämiseksi
varmista, että imurin virta on sammutettu
ennen imurin nostamista tai kantamista�
ÄLÄ kanna laitetta siten, että sormesi on
virtakytkimen päällä.
33. Käytä IP1000-sarjan kanssa ainoastaan
laturia DK30A-263100H-V tai
YLJX2I-263100..
34. Pidä akku poissa metalliesineiden,
kuten paperiliitinten, kolikoiden, avainten,
naulojen ja ruuvien, läheisyydestä.
Akun napojen oikosulkeminen lisää
tulipalon ja palovammojen vaaraa.
35. Vääränlaisissa olosuhteissa akusta voi
purkautua nestettä. Vältä koskettamasta
tällaista nestettä, sillä se saattaa aiheuttaa
ärsytystä tai palovammoja. Jos kosketus
tapahtuu, huuhtele vedellä. Jos nestettä
joutuu silmiin, hakeudu lääkäriin.
36. Akkua on säilytettävä 3–40 °C:n lämpötilassa
akun pitkän käyttöiän ylläpitämiseksi.
37. ÄLÄ lataa akkua alle 5 °C:n tai yli 40 °C:n
lämpötiloissa. Lataaminen väärin tai
ilmoitetun lämpötila-alueen ulkopuolella
voi vahingoittaa akkua ja lisätä sen
syttymisriskiä.
38. Säilytä laitetta sisätiloissa.
39. ÄLÄ altista akkua tulelle tai yli 130 °C:n
lämpötilalle, sillä se voi räjähtää.
40. Käytä laitteita vain nimenomaisesti
määritettyjen akkujen kanssa. Minkä
tahansa muun akkujen käyttämisestä voi
aiheutua loukkaantumis- ja syttymisriski.
41. Irrota akku laitteesta ennen
säätöjen tekemistä, lisävarusteiden
vaihtamista tai laitteen varastointia.
Tällaiset ennaltaehkäisevät
turvallisuustoimenpiteet vähentävät
laitteen vahinkokäynnistymisen riskiä.
42. Varmista aina, että ladattava akku on
poistettu laitteesta ennen lataustelakkaan
asettamista.
43. Käytä IP1000- sarjan kanssa ainoastaan
Sharkin XBATR640EU (21.6V 3750mAh
81wh)-akkua.
s ha rkc lea n.eu
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Powerdetect ip1000 serie