Herunterladen Diese Seite drucken

Shark PowerDetect IP1251CHT Bedienungsanleitung Seite 84

Akku-staubsauger

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR O ASPIRADOR.
Para reduzir o risco de choque e o funcionamento não intencional,
desligue-o da corrente e remova a bateria de iões de lítio antes de
proceder à manutenção.
NOTA: Se tiver carpetes ou tapetes delicados ou de lã, especialmente do tipo ondulado,
experimente primeiro o aspirador numa área escondida, para garantir que os rolos de
escova giratórios não danificam nem desfiam as fibras da carpete ou do tapete.
ATENÇÃO
REDUZA O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO, LESÃO OU
DANOS MATERIAIS:
1.
Este aspirador é composto por um bocal
motorizado, tubo telescópico e aspirador de mão.
Estes componentes contêm ligações elétricas, fios
elétricos e peças móveis, que representam um
potencial risco para o utilizador.
2.
Antes de cada utilização, verifique
cuidadosamente todas as peças quanto
a possíveis danos. Se uma peça estiver
danificada, interrompa a utilização.
3.
Use apenas peças sobresselentes idênticas.
4.
Este aspirador não contém peças que possam
ser reparadas.
5.
Utilize apenas conforme as instruções
deste manual. NÃO use o aspirador para
qualquer outra finalidade além das descritas
neste manual.
6.
À exceção dos filtros e do depósito do pó,
EVITE o contacto de quaisquer peças do
aspirador com a água ou outros líquidos.
7
NÃO permita que o aparelho seja usado por
crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora
do alcance das crianças. Não permita que seja
usado como um brinquedo. É necessária uma
supervisão atenta quando usado perto de
crianças.
USO GERAL
8
Este aparelho pode ser usado por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimento, caso tenham supervisão ou
tenham recebido instruções sobre como usar
o aparelho em segurança e compreendam os
perigos envolvidos. A limpeza e manutenção não
devem ser feitas por crianças.
9
Desligue sempre o aspirador antes de
ligar ou desligar quaisquer cabos elétricos,
bocais motorizados, carregadores, baterias ou
quaisquer outras peças elétricas ou mecânicas.
10 NÃO manuseie a ficha ou o aspirador com as
mãos molhadas.
11 NÃO utilize sem o depósito do pó, filtros e o rolo
de escovas no devido lugar.
12 Use apenas filtros e acessórios da marca Shark.
Os danos causados por filtros e acessórios que
não sejam da Shark podem não ser cobertos
pela garantia.
4
sha rkclean.eu
13 NÃO coloque quaisquer objetos no bocal nem
nas aberturas dos acessórios. NÃO use se
alguma abertura estiver bloqueada; mantenha
as aberturas livres de poeira, cotão, pelos e
qualquer outra coisa que possa reduzir o fluxo
de ar.
14 NÃO use se o bocal ou o acessório de fluxo de
ar estiver obstruído. Se as passagens de ar ou
o bocal motorizado para pavimento ficarem
obstruídos, desligue o aspirador. Retire todas as
obstruções antes de ligar a unidade novamente.
15 Mantenha o bocal e todas as aberturas do
aspirador longe do cabelo, da cara, dos dedos, de
pés descobertos e de roupas largas.
16 NÃO use se o aspirador não estiver a funcionar
corretamente ou se tiver caído, tiver sido
danificado, deixado ao ar livre ou caído na água.
17 Tenha especial atenção ao limpar escadas.
18 NÃO deixe o aspirador sem supervisão
enquanto estiver ligado.
19 Quando ligado, mantenha o aspirador sempre
em movimento sobre a superfície da carpete
ou do tapete, para evitar danificar as fibras dos
mesmos.
20 se tiver carpetes ou tapetes delicados ou de
lã, especialmente os do tipo "loop pile" ou de
laço, experimente primeiro o aspirador numa
área escondida, para garantir que os rolos de
escovas giratórios não danificam nem desfiam
as fibras da carpete ou do tapete.
21 NÃO utilize para recolher:
a) líquidos
b) objetos grandes
c) objetos duros ou afiados (vidro, pregos,
parafusos ou moedas)
d) grandes quantidades de poeira (poeira
de reboco, bem como cinzas ou brasas
de lareira). NÃO use como acessório para
recolher pó de ferramentas elétricas.
e) Objetos com fumo ou a arder (carvão
quente, pontas de cigarro ou fósforos)
f) materiais inflamáveis ou combustíveis
(combustível de isqueiro, gasolina
ou querosene)
g) Materiais tóxicos (lixívia, amoníaco ou
limpador de ralos)
22 NÃO use nas seguintes áreas:
a) superfícies molhadas ou húmidas;
b) áreas exteriores;
c) espaços fechados e que possam conter
gases ou vapores explosivos ou tóxicos
(líquido de isqueiro, gasolina, petróleo,
querosene, tinta, diluentes, substâncias
de tratamento contra traças ou poeira
inflamável)
23 Desligue o aspirador antes de ligar ou desligar
o carregador.
24 Desligue o aspirador antes de qualquer ajuste,
limpeza, manutenção ou resolução de problemas.
25 Durante a limpeza ou manutenção de rotina,
NÃO corte qualquer coisa que não sejam
cabelos, fibras ou fios enrolados no rolo
de escovas.
26 Deixe que todos os filtros sequem
completamente antes de voltar a colocá-los no
aspirador, para evitar que o líquido entre nas
peças elétricas.
27 NÃO modifique ou tente reparar o aspirador
ou a bateria, exceto conforme indicado neste
manual. NÃO use a bateria ou o aspirador
se tiverem sido modificados ou danificados.
As baterias danificadas ou modificadas podem
apresentar um comportamento imprevisível,
que pode dar origem a incêndio, explosão ou
causar risco de ferimentos.
28 Desligue todos os controlos antes de desligar
da tomada.
29 Desligue sempre o aparelho antes de ligar
ou desligar o bocal motorizado ou um acessório
manual.
30 Se o cabo de alimentação estiver danificado,
tem de ser substituído pelo fabricante, pelo
seu agente de assistência ou por pessoas
igualmente qualificadas para evitar riscos.
CONJUNTO DA BATERIA
31.
A bateria é a fonte de alimentação do
aspirador. Leia atentamente e siga todas as
instruções de carregamento.
32.
Para evitar o funcionamento não intencional,
certifique-se de que o aspirador está desligado
antes de pegar ou transportar o aparelho.
NÃO transporte o aparelho com o dedo no
interruptor de alimentação.
33.
Para as Séries IP1000, use apenas com
o carregador DK30A-263100H-V ou
YLJX2I-E263100.
34.
Mantenha a bateria longe de todos os objetos
de metal, como clipes de papel, moedas, chaves,
pregos ou parafusos. O curto-circuito dos
terminais da bateria aumenta o risco de incêndio
ou queimaduras.
35.
Em condições de uso abusivo, a bateria pode
ejetar líquidos. Evite o contacto com estes
líquidos, uma vez que podem causar irritação
ou queimaduras. Se houver contacto, lave com
água. Se os líquidos entrarem em contacto
com os olhos, procure assistência médica.
36.
A bateria não deve ser guardada a
temperaturas abaixo de 3 °C (37,4 °F)
ou acima de 40 °C (104 °F) de modo a
prolongar ao máximo a sua vida útil.
37.
NÃO carregue a bateria com temperaturas
abaixo de 5 °C (40 °F) ou acima de 40 °C
(104 °F). Se a carregar de forma inadequada
ou a temperaturas fora deste intervalo, pode
danificar a bateria e aumentar o risco de
incêndio.
38.
Guarde o aparelho dentro de casa.
39.
NÃO exponha a bateria a fogo ou a
temperaturas acima de 130 °C (265 °F),
uma vez que isso pode causar uma explosão.
40.
Utilize os aparelhos apenas com conjuntos
de baterias especificamente designados.
A utilização de quaisquer outros conjuntos de
baterias pode criar um risco de ferimentos e
incêndio.
41.
Desligue o conjunto da bateria do aparelho
antes de fazer quaisquer ajustes, trocar
acessórios ou guardar o aparelho. Estas
medidas de segurança preventivas reduzem o
risco de arranque acidental do aparelho.
42.
Certifique-se sempre de que a bateria
recarregável é removida do aparelho antes de
ser inserida no terminal de carregamento da
bateria.
43.
Para as séries IP1000, use apenas a bateria
Shark XBATR640EU (21.6V 3750mAh 81wh).
s ha rkc lea n.eu
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Powerdetect ip1000 serie