Seite 1
886 Style 886G Style Installation instruction contura.eu...
Seite 2
Fakta Fakten Fakta Installationsavstånd Installationsabstände Installasjonsavstand Prestandadeklaration Leistungsdeklaration Ytelseserklæring Montering Montage Montering Données Techniques Facts Fakta Distances d’installation Installation distances Installationsafstand Déclaration des performance Declaration of performance Præstationserklæring Montage Assembly Montering Tiedot Dati Tecnici Gegevens Asennusetäisyys Distanze di sicurrezza Installatieafstand Suoritustasoilmoitus Dichiarazione di prestazione Prestatieverklaring...
Seite 3
• Tarkasta, että hormi on tiivis ja ettei nokiluukuissa ja putkiliitännöissä ole Lisävarusteena on saatavana 1 metrin mittainen kosteudelta eristetty vuotokohtia, katso sivu 41. palamisilmaletku. • Takan saa liittää jaettuun savukanavaan. Contura pidättää oikeudet tehdä muutoksia tässä ohjeessa annettuihin mittoihin ja menettelyohjeisiin ilman eri ilmoitusta. Uusimman version voi ladata osoitteesta www.contura.eu...
Seite 4
Suojaetäisyys C886 / C886G Style KÄÄNTÖLEVYN (LISÄVARUSTE) ASENNUKSEN YHTEYDESSÄ Luukun ja tulenaran rakenneosan tai alla annetut suojaetäisyydet eivät päde. sisustuksen välisen etäisyyden on Katso erillinen kääntölevyn asennusohje. oltava vähintään 1,1 m. Mittapiirroksissa näkyvät vain takan pienimmät sallitut asennusetäi- syydet. Terässavupiippuun liitet- Tulenarka katto täessä...
Seite 5
TUOTE Tuotetyyppi Puulämmitteinen takka Tyyppimerkintä Contura 886 Käyttötarkoitus Asuintilojen lämmitys Polttoaine VALMISTAJA Nimi NIBE AB / Contura Osoite Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Ruotsi SERTIFIOINTI AVCP-menettely Järjestelmä 3 Eurostandardi EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Ilmoitettu elin Danish Technological Institute, NB 1235...
Seite 6
Puhelinnumero +46 433 275100 TÄMÄ VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ON ANNETTU YKSINOMAISELLA VASTUULLAMME SEURAAVILLE TUOTTEILLE: Kauppanimi Contura 800 Style-sarja: 810 (W) / 820T / 856 (T/W) / 870 / 886 / 890 (T) / 896 Tuotetunniste www.contura.eu EDELLÄ KUVATTU VAKUUTUKSEN KOHDE ON ASIAA KOSKEVAN UNIONIN YHDENMUKAISTAMISLAIN- ASIAA KOSKEVIEN YHDENMUKAISTETTUJEN STANDARDIEN MUKAINEN: SÄÄDÄNNÖN MUKAINEN,...
Seite 7
Innan montering Vor der montage Før montering Avant de procéder au montage Prior to installation Før opstilling Ennen asennusta Prima del montaggio Voorafgaand aan montage...
Seite 8
Montering Vor der Montage Før montering Om insatsen behöver läggas ned för att Wenn der Einsatz in liegender Position Hvis innsatsen må legges ned for å flyttes, förflyttas bör lösa delar demonteras. versetzt werden muss, sind lose Komponenten bør løse deler demonteres. Demontering Demontering av eldstadsbeklädnad zu demontieren.
Seite 9
Bakåtanslutning till skorsten Tilslutning bagud til skorsten Rückseitiger Anschluss an einen Schornstein Liitäntä taaksepäin savupiippuun Bakmontering til skorstein Collegamento alla canna fumaria dal retro della stufa Raccordement par l’arrière à la cheminée Achterwaartse aansluiting op een schoorsteen Rear connection to chimney Ø...
Seite 10
Toppanslutning till skorsten Toppanslutning till isolerad skorsten Varmluftsgallret måste vara monterat innan skorstenen toppansluts. Spalt Min 15 mm, Max 20 mm. Oberseitiger Anschluss an den Schornstein Oberer Anschluss an isoliertem Schornstein Das Warmluftgitter muss montiert sein, bevor ein Spalt: mind. 15 mm, max. 20 mm. Schornsteinanschluss an der Oberseite erfolgt.
Seite 13
Uppställning av luckan, vid städning / service Spærring af lågen, ved rengøring / service Luckan kan spärras i öppet läge, med hjälp av låsarmen på kaminens Lågen kan spærres i åben position ved hjælp af låsearmen på vänstra sida. När luckan ska stängas trycks låsarmen upp igen från venstre side af brændeovnen.
Seite 14
Demontera eldstadsbeklädnaden (Vermiculit) So demontieren Sie die Brennraumauskleidung (Vermiculit) Hanteras varsamt! Slik demonterer du ildstedsbekledningen (Vermikulitt) Vorsichtig vorgehen! Behandles forsiktig! Voici comment démonter l’habillage du foyer (Vermiculite) À manipuler avec précaution! How to remove the hearth surround (Vermiculite) Handle with care! Sådan afmonterer du ovnbeklædningen (Vermiculite) Håndter med forsigtighed! Näin irrotat tulipesän verhouksen (vermikuliitti)
Seite 16
811391 IAV SE-EX C886 Style-10 NIBE AB · Box 134 · 285 23 Markaryd · Sweden contura.eu 2025-02-03...