Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside HG10714 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside HG10714 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside HG10714 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Digitaler messschieber

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PDF ONLINE
parkside-diy.com
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG10714
Version: 11/2024
IAN 465674_2404

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside HG10714

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10714 Version: 11/2024 IAN 465674_2404...
  • Seite 2 DIGITALER MESSSCHIEBER DIGITALER MESSSCHIEBER Bedienungs- und Sicherheitshinweise PIED À COULISSE NUMÉRIQUE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité CALIBRO DIGITALE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 465674_2404...
  • Seite 3 Bedienungs- und DE/AT/CH Seite Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et FR/CH Page consignes de sécurité Indicazioni per l’uso e per la IT/CH Pagina sicurezza...
  • Seite 6 Liste der verwendeten Piktogramme....Seite Einleitung ....Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 7 Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Batterie (Knopfzelle) mitgeliefert Das CE Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. WARNUNG! Das Produkt enthält Knopfzellen. Gefährlich falls sie verschluckt werden – beachten Sie die Hinweise. DIGITALER MESSSCHIEBER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
  • Seite 8 ˜ Teilebeschreibung Schrittmessflächen Innere Messschenkel Inch- / mm-Taste Sicherungsschraube   L CD-Anzeige Tiefenmaß Stellrad für Messschenkel Batteriefachdeckel Taste für Nullstellung (ZERO)   E IN- / AUS-Taste (ON / OFF) 10 ] Äußere Messschenkel 11 ] Körper des Messschiebers 12 ] Feste Schraube 13 ] Abstandshalter zur Isolierung...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! mVORSICHT! Funktional bedingte Scharfkantigkeit. mVORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! DAS PRODUKT GEHÖRT   NICHT IN KINDERHÄNDE. DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG! Dieses Produkt sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht benutzt werden. WARNUNG! BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN! Das Verschlucken kann chemische Verbrennungen, Perforation...
  • Seite 10 Dieses Produkt kann von   Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 11 kann der im Produkt eingebaute Chip beschädigt werden. Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus LEBENSGEFAHR! Halten   Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu   Verätzungen, Perforation von Weichteilen und zum Tod führen.
  • Seite 12 auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Vermeiden Sie den Kontakt   mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHU-  ...
  • Seite 13 Reinigen Sie Kontakte an der   Batterie und im Batteriefach vor dem Einlegen, falls erforderlich! Entfernen Sie erschöpfte   Akkus/Batterien umgehend aus dem Produkt. ˜ Hinweise zu Knopfzellen- Batterien WARNUNG! Die Batterie nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer chemischen Verätzung. WARNUNG:  ...
  • Seite 14 Wenn sich das Batteriefach   nicht sicher schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie vermuten,   Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. Nicht offensichtliche Symptome, die durch das Verschlucken von...
  • Seite 15 • könnte seinen Appetit verlieren oder einen verminderten Appetit haben • möglicherweise keine feste Nahrung zu sich nehmen wollen / können. Diese Art von Symptomen   variiert oder schwankt, wobei die Schmerzen zunehmen und dann wieder abklingen. Ein spezifisches Symptom  ...
  • Seite 16 Setzen Sie eine neue Batterie unter Beachtung der Polarität (+ und –) in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, dass der Pluspol nach außen zeigt. Schließen Sie den Deckel des   Batteriefachs (s. Abb. B). Ziehen Sie die feste Schraube 13 ]  ...
  • Seite 17 Drehen Sie das Stellrad   Uhrzeigersinn nach innen. Schieben Sie so die äußeren Messschenkel so weit 11 ] zusammen, bis sie den zu messenden Gegenstand an beiden Seiten berühren. Achten Sie darauf, dass Sie den zu messenden Gegenstand nicht durch zu viel Druck beschädigen.
  • Seite 18 Drehen Sie die Sicherungsschraube   wieder fest, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen, bis Sie einen Widerstand spüren. ˜ Anwendungsbeispiele Hinweis: Gehen Sie zum Messen immer gemäß dem Kapitel „Messschieber verwenden“ vor. Vergleich zwischen Stecker und Loch (s. Abb. C): Nehmen Sie zunächst die Maße des  ...
  • Seite 19 Kenndaten von metrischen ISO-Gewinden: Nenndurch- Stei- Kerndurch- Bohrdurch- messer: gung: messer: messer: [mm] [mm] [mm] 2,46 3,24 4,13 4,92 1,25 6,65 8,38 1,75 10,11 10,2 13,84 17,29 17,5 ˜ Fehler beheben Das Produkt enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird.
  • Seite 20 Die Batteriespannung liegt unter 2,1 V. Tauschen Sie die Batterie aus (Kapitel „Batterie einsetzen / austauschen“). ˜ Wartung und Reinigung Reinigen Sie den Messschieber vor und   nach dem Gebrauch mit einem trockenen Lappen. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder andere Reiniger. Tauchen Sie den Messschieber nicht  ...
  • Seite 21 Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei...
  • Seite 22 aus Alt-Batterien zu verringern. Beachten Sie die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Ent- und Aufladen des Akkus, um die Lebensdauer zu verlängern. Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien oder Akkus nicht im öffentlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung zu vermeiden.
  • Seite 23 (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.
  • Seite 24 Batterieinformationen Lithium-Batterie (nicht wiederaufladbar) 3V  CR2032 Mindesthaltbarkeitsdatum: 03/2029 Hergestellt von DONGGUAN TIANQIU ENTERPRISE CO., TianQiu Industrial Park, Xinji lndustrial Zone, Machong Town, Dongguan City, Guangdong, China E-Mail: idsale2@gdtianqiu.com www.tmmq.cn Importiert von OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm E-Mail: battery-service@lidl.com www.owim.com ˜...
  • Seite 25 Liste des pictogrammes utilisés Page Introduction....Page Utilisation conforme aux prescriptions ....Page Contenu de livraison .
  • Seite 26 Liste des pictogrammes utilisés Courant continu/tension continue Pile (bouton) fournie Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit. Avertissement ! Le produit contient une pile bouton. Dangereux en cas d’ingestion - voir le mode d’emploi. PIED À COULISSE NUMÉRIQUE ˜...
  • Seite 27 ˜ Description des pièces Surfaces de mesure Becs de mesure intérieurs Touche inch (pouce) / mm Vis de blocage Afficheur LCD Jauge de profondeur Roue correctrice de mesure Couvercle du compartiment pile Touche de remise à zéro (ZERO) Touche MARCHE / ARRÊT (ON / OFF) 10 ] Becs de mesure extérieurs 11 ] Corps du pied à...
  • Seite 28 Consignes de sécurité VEUILLEZ S‘IL VOUS PLAÎT LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT L‘UTILISATON ! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉCIEUSEMENT ! mMISE EN GARDE ! Attention aux bords tranchants. mATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! LE PRODUIT EST À TENIR   HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
  • Seite 29 Cet appareil ne peu être   utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et de connaissance que sous surveillance ou s’ils connaissent les consignes de sécurité...
  • Seite 30 Ne mettez pas le produit   sous tension. Maintenez le produit à l’écart des broches électriques. Dans le cas contraire, la puce installée dans le produit pourrait être endommagée. Consignes de sécurité relatives aux piles / piles rechargeables DANGER DE MORT !  ...
  • Seite 31 Risque de fuite des piles Évitez les conditions   environnementales et les températures extrêmes qui peuvent nuire aux piles / piles rechargeables, comme les radiateurs ou la lumière directe du soleil. Évitez tout contact avec   la peau, les yeux et les muqueuses.
  • Seite 32 À l’insertion, veillez à   respecter la polarité ! Celle- ci est indiquée dans le compartiment à piles ! Nettoyez les contacts   de la pile ainsi que le compartiment à piles avant insertion ! Retirez immédiatement les   piles / piles rechargeables usagées du produit.
  • Seite 33 AVERTISSEMENT !   Éliminez immédiatement les piles usagées. Conservez les piles neuves et usagées à l’écart des enfants. Si le compartiment de   la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez d’utiliser le produit et conservez-le à l’écart des enfants. Si vous suspectez qu’une  ...
  • Seite 34 • être plus silencieux ou plus collant que d’habitude ou ne pas être lui-même ; • perdre son appétit ou avoir un appétit réduit ; et • ne pas vouloir manger d’aliments solides / être incapable de manger des aliments solides. Ces types de symptômes  ...
  • Seite 35 Placez une nouvelle pile dans le compartiment en respectant la polarité (+ et –). Le pôle positif de la pile doit être tourné vers l’extérieur. Fermez le couvercle du compartiment à   pile (voir Fig. B). Serrez la vis fixe avec un tournevis 13 ]  ...
  • Seite 36 Tournez la roue correctrice de mesure   vers l‘intérieur dans le sens des aiguilles d‘une montre. Écartez les becs de mesure extérieurs de manière à toucher des 11 ] deux côtés l‘objet à mesurer. Veillez à ne pas endommager l‘objet à mesurer en exerçant une pression trop forte.
  • Seite 37 ˜ Exemples d’utilisation Indication : Veuillez toujours procéder au mesurage en suivant les directives du chapitre « Utiliser le pied à coulisse ». Comparaison entre prise et trou (voir ill. C) : Relevez d’abord la dimension de la fiche   (voir ill. C.1). Notez si nécessaire la valeur mesurée.  ...
  • Seite 38 Caractéristiques des filetages métriques ISO : Diamètre Inclinaison : Diamètre Diamètre nominal : [mm  de base : du trou [mm] [mm] percé : [mm] 2,46 3,24 4,13 4,92 1,25 6,65 8,38 1,75 10,11 10,2 13,84 17,29 17,5 ˜ Résolution de problèmes L‘appareil comprend des pièces électroniques sensibles.
  • Seite 39 Sortez la pile et replacez-la selon la polarité et le chapitre « Insertion/ remplacement de la pile » de manière à ce qu‘elle touche tous les contacts. La tension de la pile se situe en dessous de 2,1  V . Remplacez la pile comme décrit dans le chapitre «...
  • Seite 40 Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux.
  • Seite 41 (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut mentionnant également sa date d’apparition. Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d’emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d’accéder directement au site parkside-diy.com.
  • Seite 42 Informations sur la pile : Pile au lithium (non rechargeable) 3 V CR2032 A utiliser avant : 03/2029 Fabriqué par DONGGUAN TIANQIU ENTERPRISE CO., TianQiu Industrial Park, Xinji lndustrial Zone, Machong Town, Dongguan City, Guangdong, Chine E-Mail : idsale2@gdtianqiu.com www.tmmq.cn Importé...
  • Seite 43 Elenco delle icone utilizzate . . Pagina Introduzione ....Pagina Utilizzo previsto ..Pagina Volume di spedizione ..Pagina Descrizione dei pezzi .
  • Seite 44 Elenco delle icone utilizzate Alimentazione in corrente continua Batteria (a bottone) inclusa Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. Avvertenza! Il prodotto contiene una batteria a bottone. Pericolosa se ingerita. Leggere le istruzioni.
  • Seite 45 ˜ Descrizione dei pezzi Superfici di misurazione Becchi di misurazione interni Tasto di commutazione inch (pollici) / mm Vite di sicurezza Display LCD Pala di misurazione della profondità Rotella per il becco di misurazione Coperchio del comparto batterie Pulsante di azzeramento (ZERO) Tasto ON / OFF 10 ] Becchi di misurazione esterni...
  • Seite 46 Misure di sicurezza LEGGERE L‘ISTRUZIONE D‘USO PRIMA DELL‘UTILIZZO! CONSERVARE PER BENE L‘ISTRUZIONE D‘USO! mATTENZIONE! Prestare attenzione ai bordi affilati. mATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! IL PRODOTTO NON È   ADATTO PER ANDARE IN MANO AI BAMBINI. QUESTO PRODOTTO NON È UN GIOCATTOLO! Questo prodotto non può...
  • Seite 47 Quest’apparecchio può   essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
  • Seite 48 Istruzioni per la sicurezza di batterie / batterie ricaricabili PERICOLO DI MORTE!   Conservare le batterie / batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento accidentale, consultare immediatamente un medico. L’ingestione comporta il   rischio di ustioni perforazione dei tessuti molli e morte.
  • Seite 49 Evitare il contatto diretto   con la pelle, gli occhi e mucose membrane. In caso di contatto con l’acido della batteria, lavare abbondamente la zona interessata con molta acqua pulita e consultare immediatamente un medico. INDOSSARE GUANTI   PROTETTIVI! Batterie / batterie ricaricabili esaurite o danneggiate Possono provocare ustioni al contatto...
  • Seite 50 ˜ Avvertenze relative alle batterie a bottone AVVERTENZA! Non ingerire la batteria. Rischio di ustioni chimiche. AVVERTENZA!   Contiene una batteria a bottone. ATTENZIONE! Contiene batterie a bottone. Pericolo di soffocamento se ingerite. TENERE LE   BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI! Se ingerite, le batterie possono causare ustioni chimiche,...
  • Seite 51 Se si ritiene che le batterie   siano state ingerite o introdotte in qualsiasi parte del corpo, contattare immediatamente un medico. Sintomi aspecifici che possono verificarsi a seguito dell'ingestione di una batteria Sfortunatamente, l’ostruzione dell’esofago a seguito dell’ingestione di una batteria non presenta sintomi specifici.
  • Seite 52 Un sintomo specifico   dell’ingestione di una batteria a bottone è il vomito di sangue fresco (rosso chiaro). In tal caso, consultare   immediatamente un medico. L’assenza di sintomi   evidenti è il motivo per cui è necessaria un’attenta supervisione delle batterie e dei prodotti che le contengono.
  • Seite 53 ˜ Messa in funzione ˜ Utilizzo del calibro a corsoio Rimuovere la linguetta isolante prima 14 ]   dell’uso. Unite i becchi di misurazione esterni 11 ]   quelli interni Accendete il display LCD premendo il   tasto ON / OFF 10 ] Premere il tasto di commutazione Zoll /  ...
  • Seite 54 Applicate la pala di misurazione della   profondità sull‘oggetto da misurare fino a quando tocca la superficie (per es. dentro un foro). Spingere verso il basso il corpo del calibro   , finché non si prova resistenza. 12 ] Fate attenzione a non danneggiare la  ...
  • Seite 55 Lasciare la pala di misurazione della   profondità in questa posizione e premere il tasto d‘azzeramento (ZERO) Prendere ora le dimensioni dell’intero   oggetto (vedi Fig. E.2). Il display LCD indica dunque lo spessore del piano di fondo dell‘oggetto. Misurazione della distanza tra due fori identici (vedi Fig.
  • Seite 56 Cinque cifre lampeggiano simultaneamenteuna volta a secondo. La tensione della batterie è sotto i 2,6 V. Sostituite le seguendo il capitolo „Inserimento / sostituzione delle batterie“. Il display LCD non continua a misurare. Errore del circuito o della connessione dei cavi Togliete le batterie e reinseritele dopo 30 secondi.
  • Seite 57 E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è...
  • Seite 58 Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né...
  • Seite 59 Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la maschera di ricerca. Inserendo il codice articolo (IAN) 465674_2404 accedete alle istruzioni per l’uso relative al vostro articolo.

Diese Anleitung auch für:

465674 2404