Seite 1
DIGITAL DEPTH GAUGE DIGITAL DEPTH GAUGE DIGITÁLNÍ HLOUBKOMĚR Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DIGITÁLIS MÉLYSÉGMÉRŐ DIGITÁLNY HĹBKOMER Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny DIGITALNI MERILNIK GLOBINE DIGITALER TIEFENMESSER Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 376298_2104...
Seite 2
Page Operation and safety notes Oldal Kezelési és biztonsági utalások Stran Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Strana Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Seite Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: VORSICHT! Dieses Symbol mit dem GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder...
Seite 87
DIGITALER TIEFENMESSER Lieferumfang 1 Digitaler Tiefenmesser Einleitung 1 Spitze zur Tiefenmessung 1 Batterie Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Aufbewahrungsbox Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise ...
Technische Daten Sicherheitshinweise Batterie: 3 V , 1 x CR2032 Messbereich: ca. 0 bis 80 mm MACHEN SIE SICH VOR (0 bis 3 ⁄ ") DER VERWENDUNG DES Messbereich für ca. 0 bis 50 mm PRODUKTS MIT ALLEN Bohrungen: (0 bis 2") Display-Auflösung: 0,05 mm (0,002") SICHERHEITSHINWEISEN UND Genauigkeit: +/‒ 0,1 mm GEBRAUCHS ANWEISUNGEN (+/‒ 0,004") VERTRAUT! WENN SIE DIESES Wiederholbarkeit: +/‒ 0,1 mm...
Seite 89
m WARNUNG! LEBENS Dieses Produkt kann von Kindern GEFAHR UND UNFALL ab 8 Jahren und darüber sowie GEFAHR FÜR SÄUGLINGE von Personen mit verringerten UND KINDER! physischen, sensorischen Lassen Sie Kinder nicht mit oder mentalen Fähigkeiten dem Verpackungsmaterial oder Mangel an Erfahrung unbeaufsichtigt.
Seite 90
Kinder dürfen nicht mit dem Setzen Sie das Produkt niemals Produkt spielen. hohen Temperaturen, Wasser Reinigung und Benutzer- oder Feuchtigkeit aus, da dies Wartung dürfen nicht von das Produkt beschädigen kann. Kindern ohne Beaufsichtigung Halten Sie das Produkt sauber ...
Sicherheitshinweise für m EXPLOSIONSGEFAHR! Batterien/Akkus Laden Sie nicht m LEBENSGEFAHR! Halten aufladbare Batterien Sie Batterien/Akkus außer niemals wieder auf. Reichweite von Kindern. Suchen Schließen Sie Batterien/ Sie im Falle eines Verschluckens Akkus nicht kurz und/oder sofort einen Arzt auf! öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien/Akkus Wenn Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser. ausgelaufen sind, vermeiden Sie Setzen Sie Batterien/Akkus den Kontakt mit Haut, Augen keiner mechanischen Belastung und Schleimhäuten mit den aus. Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Risiko des Auslaufens von klarem Wasser und suchen Sie Batterien/Akkus...
Verwenden Sie nur Batterien/ Setzen Sie Akkus des gleichen Typs. Batterien/Akkus gemäß der Mischen Sie nicht alte Batterien/ Polaritätskennzeichnung Akkus mit neuen! (+) und (–) an Batterie/Akku Entfernen Sie Batterien/Akkus, und Produkt ein. wenn das Produkt längere Zeit Reinigen Sie Kontakte ...
Seite 94
SCHUTZHANDSCHUHE Beim Wechseln der Batterie kann es zu Störungen der LCD-Anzeige kommen. 10 ] TRAGEN! Ausgelaufene – Nehmen Sie die Batterie aus der oder beschädigte Batteriehalterung Batterien/Akkus können – Warten Sie ca. 30 Sekunden lang. – Legen Sie die Batterie wieder in das Produkt bei Berührung mit der Haut ein.
Seite 95
Bedienung HINWEIS: Messung Die Batterie muss mit der richtigen Polarität (+ und –) eingelegt HINWEIS: Wenn das Produkt länger als werden. Der Pluspol muss nach 5 Minuten nicht benutzt wird, schaltet es sich unten gerichtet sein. automatisch aus. Produkt vorbereiten 1.
Seite 96
Messmodus umschalten Messung der Bohrlochtiefe 4. Nehmen Sie die Spitze zur Tiefenmessung HINWEISE: aus der Halterung . Stecken Sie die Spitze ABS-Modus: Der angezeigte Messwert ist zur Tiefenmessung in die Rückseite am unteren der absolute Wert. Der Messwert wird auf 0 Ende der Skala ...
Seite 97
Messeinheit umschalten Fehlerbehebung HINWEISE: Drücken Sie kurz die Umschalttaste für die Einheit , um die gewünschte Maßeinheit zu Das Produkt enthält empfindliche elektronische wählen: Bauteile. Daher kann es in der Nähe von Funkübertragungsgeräten zu Störungen Einheit Beschreibung kommen.
Seite 98
Problem Ursache Fehlerbehebung Die Batteriespannung ist Tauschen Sie die Batterie aus („Batterie Die LCD-Anzeige 10 ] niedriger als 2,7 V. einsetzen/austauschen“). verblasst. Defekte Verdrahtung oder Nehmen Sie die Batterie heraus und Die LCD-Anzeige zählt 10 ] Schaltung. setzen Sie sie nach 30 Sekunden wieder nicht weiter.
Seite 99
Entsorgung Reinigen Sie das Produkt vor und nach dem Gebrauch mit einem trockenen Tuch. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Schalten Sie die LCD-Anzeige immer aus, 10 ] Materialien, die Sie über die örtlichen wenn das Produkt nicht benutzt wird. Dadurch Recyclingstellen entsorgen können.
Seite 100
Garantie Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse Das Produkt wurde nach strengen des Umweltschutzes nicht in den Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Hausmüll, sondern führen Sie es einer Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von fachgerechten Entsorgung zu. Über Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Sammelstellen und deren Öffnungszeiten den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte...
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung der Angabe, worin der Mangel besteht und wann ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen Verschleißteile angesehen werden können oder mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Seite 102
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07773A Version: 12/2021 IAN 376298_2104...