Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDMF 1300 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDMF 1300 B2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG10262C/HG10262D
Version: 07/2024
IAN 460396_2401
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDMF 1300 B2

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10262C/HG10262D Version: 07/2024 IAN 460396_2401...
  • Seite 2 GARMENT STEAMER SDMF 1300 B2 GARMENT STEAMER GARINIS ŠEPETYS User manual Naudotojo vadovas HÖYRYSILITYSHARJA AURUHARI Käyttöohje Kasutusjuhend ÅNGBORSTE TVAIKA GLUDEKLIS Bruksanvisning Lietošanas instrukcija PAROWNICA DAMPFBÜRSTE Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung IAN 460396_2401...
  • Seite 3 User manual Page Käyttöohje Sivu Bruksanvisning Sidan Instrukcja obsługi Strona Naudotojo vadovas Kasutusjuhend Lehekülg Lietošanas instrukcija Lpp. DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4 10 ]...
  • Seite 5 11 ] 12 ]...
  • Seite 80 Verwendete Warnhinweise und Symbole ..... . . Seite Einleitung ............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 81: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Hertz (Netzfrequenz) Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 82: Einleitung

    DAMPFBÜRSTE ˜ Teilebeschreibung (Abb. A) ˜ Einleitung Dampfdüsen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Bürste neuen Produkts. Sie haben sich damit für (Dampftaste mit Verriegelungsschieber) ein hochwertiges Produkt entschieden. Die (Wassertanköffnung) Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Wassertank Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 83: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie Kinder nicht mit Sicherheitshinweise dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt. Das MACHEN SIE SICH VOR Verpackungs material stellt eine DER VERWENDUNG DES Erstickungsgefahr dar. PRODUKTS MIT ALLEN Kinder unterschätzen die damit SICHERHEITSHINWEISEN UND verbundenen Gefahren häufig. GEBRAUCHSANWEISUNGEN Halten Sie Kinder stets von VERTRAUT! WENN SIE DIESES Verpackungsmaterialien fern.
  • Seite 84: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer WARNUNG! Gebrauch Stromschlag gefahr! Verwenden Sie kein m WARNUNG! Eine beschädigtes Produkt. Trennen unsachgemäße Verwendung Sie das Produkt vom Stromnetz kann zu Verletzungen führen. und wenden Sie sich an Ihren Verwenden Sie das Produkt Händler, wenn es beschädigt ausschließlich dieser Anleitung ist.
  • Seite 85: Bedienung

    Bedienung Nehmen Sie das Produkt   nicht in Betrieb, wenn die m WARNUNG! Verletzungs- Anschlussleitung oder der gefahr! Schalten Sie das Stecker beschädigt sind, wenn Produkt aus und trennen Sie das Produkt nicht funktioniert es vom Stromnetz, bevor oder in irgendeiner Weise Sie Reinigungsarbeiten beschädigt ist.
  • Seite 86: Standby-Modus

    Benutzen Sie das Produkt nicht Fassen Sie die Dampfdüsen     weiter, wenn der Knickschutz niemals während des Betriebs an der Anschlussleitung oder im aufgeheizten Zustand beschädigt ist! an (z. B. um die Temperatur zu Ziehen Sie den Netzstecker überprüfen).  ...
  • Seite 87 ˜ Wassertank befüllen/leeren ˜ Bürste abnehmen/aufsetzen GEFAHR! Stromschlag gefahr! Bevor (Abb. E) Sie den Wassertank befüllen: Ziehen Sie WARNUNG! Verbrennungsgefahr! den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis das Produkt abgekühlt ist, bevor Sie die Bürste abnehmen oder HINWEISE: aufsetzen. Befüllen Sie den Wassertank mit Wasser  ...
  • Seite 88: Dampfglätten Beenden

    Dampf-Dauerbetrieb Berühren Sie keine hitzeempfindlichen Materialien (z. B. synthetische Materialien Während des Dauerbetriebs tritt heißer Dampf wie Polyamid oder Rayon) direkt mit den aus den Dampfdüsen aus; muss dazu heißen Dampfdüsen . Verwenden Sie nur nicht eingedrückt werden. die Dampfglättfunktion. Dampf-Dauerbetrieb Verbinden Sie den Netzstecker mit einer...
  • Seite 89: Entkalken

    ˜ Dampfglätten beenden ˜ Entkalken Bewegen Sie den Verriegelungs schieber Verwenden Sie einen handelsüblichen     nach oben, falls notwendig. Lassen Sie Entkalker. los. Mischen Sie eine Lösung aus Entkalker   Stellen Sie das Produkt mit dem Sockel und Wasser. Füllen Sie die Lösung  ...
  • Seite 90: Entsorgung

    ˜ Entsorgung ˜ Garantie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Das Produkt wurde nach strengen Materialien, die Sie über die örtlichen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Recyclingstellen entsorgen können. Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Beachten Sie die Kennzeichnung Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts der Verpackungsmaterialien bei gesetzliche Rechte.
  • Seite 91: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 460396_2401) als Nachweis für den Kauf bereit. Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.

Diese Anleitung auch für:

460396 2401

Inhaltsverzeichnis