Herunterladen Diese Seite drucken
Kärcher NT 30/1 Ap Te H Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NT 30/1 Ap Te H:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
NT 30/1 Ap Te H
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Türkçe
Svenska
Suomi
Norsk
Dansk
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Slovenščina
Româneşte
Hrvatski
Srpski
Ελληνικά
Русский
Українська
Български
Қазақша
中文
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
(08/24)
59991570
8
14
20
26
33
39
45
51
57
63
69
75
81
87
93
99
105
111
117
123
129
135
141
147
154
161
167
174
181
186

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher NT 30/1 Ap Te H

  • Seite 1 NT 30/1 Ap Te H Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Türkçe Svenska Suomi Norsk Dansk Eesti Latviešu Lietuviškai Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenščina Româneşte Hrvatski Srpski Ελληνικά Русский Українська Български Қазақша 中文 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (08/24) 59991570...
  • Seite 8 Inhalt Arbeiten geringen Umfangs nach TRGS 519 Num- mer 2.10. Allgemeine Hinweise ........... 2. Reinigungsarbeiten. Für Asbestsauger gelten in Umweltschutz ............der Bundesrepublik Deutschland die Regelungen Bestimmungsgemäße Verwendung ....der TRGS 519 (Technische Regeln für Gefahrstof- fe). Gerätebeschreibung ..........● Nach dem Einsatz des Asbestsaugers im abge- Symbole auf dem Gerät ........
  • Seite 9 1. Saugschlauch anschließen und je nach Betriebsart Halter für Bodendüse mit Aufsaugdüse versehen oder an das stauberzeu- gende Gerät anschließen. Halter für Saugrohr Hupe Verschlusszapfen der Filterabdeckung Die Hupe ertönt, wenn die Luftgeschwindigkeit im Netzkabel Saugschlauch unter 20 m/s absinkt. Halter für Krümmer Hinweis Die Hupe reagiert auf Unterdruck.
  • Seite 10 Gummilippen einbauen ● Bei nicht leitenden Flüssigkeiten (zum Beispiel Bohremulsion, Öle und Fette) wird das Gerät bei 1. Bürstenstreifen ausbauen. vollem Behälter nicht abgeschaltet. Der Füllstand Abbildung F muss ständig überprüft und der Behälter rechtzeitig 2. Gummilippen einbauen. entleert werden. Hinweis ●...
  • Seite 11 1. Saugrohr bzw. Krümmer mit der Hand verschließen ACHTUNG und Taster der halbautomatischen Filterabreinigung Silikonhaltige Pflegemittel bei eingeschaltetem Gerät 5x betätigen. Der Flach- Kunststoffteile können angegriffen werden. faltenfilter wird dann durch einen Luftstoß gereinigt Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemittel zum (pulsierendes Geräusch).
  • Seite 12 1. Sauganschluss verschließen, siehe Nasssaugen. Saugturbine läuft nicht Abbildung G 1. Steckdose und Sicherung der Stromversorgung prü- 2. Saugkopf entriegeln und abnehmen. fen. 3. Sicherheitsfiltersack am Flansch nach oben heraus- 2. Netzkabel, Netzstecker, Elektroden und Steckdose ziehen. des Geräts prüfen. Abbildung H 3.
  • Seite 13 Garantie Technische Daten In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver- NT 30/1 triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin- Ap Te H gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma- Elektrischer Anschluss terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Netzspannung 220-240 Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an...
  • Seite 75 Tekniske data Indhold Generelle henvisninger ........NT 30/1 Miljøbeskyttelse........... Ap Te H Bestemmelsesmæssig anvendelse..... Elektrisk tilkobling Beskrivelse af apparat......... Nettspenning 220-240 Symboler på maskinen........Fase Sikkerhedsanordninger ........Forberedelse ............Nettfrekvens 50-60 Ibrugtagning ............Beskyttelsesgrad IPX4 Betjening ............. Beskyttelsesklasse Transport ............. Nominell effekt 1200 Opbevaring............
  • Seite 186 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺟﻔﻒ اﻟﺄﻗﻄﺎب اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﺄﻗﻄﺎب‬ .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻧﺨﻔﺎض ﻗﻮة اﻟﺸﻔﻂ ﺗﺪرﻳﺠ ﻴ ًﺎ‬ NT 30/1 ‫أزل اﻟﺎﻧﺴﺪادات ﻓﻲ ﻓﻮﻫﺔ اﻟﺸﻔﻂ، أﻧﺒﻮب اﻟﺸﻔﻂ، ﺧﺮﻃﻮم‬ Ap Te H .‫اﻟﺸﻔﻂ أو اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﻤﻄﻮي اﻟﻤﺴﻄﺢ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻛﻴﺲ ﻓﻠﺘﺮ اﻟﺄﻣﺎن اﻟﻤﻤﺘﻠﺊ‬ 220-240 ‫ﺟﻬﺪ...
  • Seite 187 ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫ﺗﺤﺮﻳﺮ رأس اﻟﺸﻔﻂ وإزاﻟﺘﻪ‬ .‫أﺧﺮج ﻛﻴﺲ ﻓﻠﺘﺮ اﻟﺄﻣﺎن ﺑﺎﻟﻔﻠﺎﻧﺸﺔ إﻟﻰ اﻟﺄﻋﻠﻰ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫أﻏﻠﻖ ﻓﺘﺤﺔ وﺻﻠﺔ اﻟﺸﻔﻂ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻴﺲ ﻓﻠﺘﺮ اﻟﺄﻣﺎن ﺑﺈﺣﻜﺎم‬ ‫اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﻠﺎﻣﺴﺔ أﺟﺰاء ﻣﻮﺻﻠﺔ ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎء‬ .‫ﺑﺎﻟﻐﻄﺎء‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻠﺎق اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﺿﻊ ﻛﻴﻴﺲ ﻓﻠﺘﺮ اﻟﺄﻣﺎن‬ .‫اﺳﺤﺐ...
  • Seite 188 .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﺄدوات ﻋﻠﻰ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺸﻔﻂ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻛﻴﺲ ﻓﻠﺘﺮ اﻟﺄﻣﺎن‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﺄدوات ﺑﺎﻟﺄداة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻮﻋﺎء ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ ﺑﻘﻤﺎﺷﺔ رﻃﺒﺔ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻛﻴﺲ ﻓﻠﺘﺮ اﻟﺄﻣﺎن ﻓﻲ ﻛﻴﺲ ﻣﻘﺎوم ﻟﻠﻐﺒﺎر وﻓﻘﺎ‬ ‫اﺿﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻟﺄدﻧﻰ ﻟﻠﺘﺪﻓﻖ )ﻗﻮة اﻟﺸﻔﻂ( ﻓﻲ ﻣﻨﻈﻢ ﻃﺎﻗﺔ‬ .‫ﻟﻠﺄﺣﻜﺎم...
  • Seite 189 ‫رﻣﻮز ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﺸﻔﻂ اﻟﺠﺎف‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺰود ﺑﻜﻴﺲ ﻓﻠﺘﺮ أﻣﺎن ﻣﻊ ﻏﻄﺎء، رﻗﻢ اﻟﻄﻠﺐ‬ ● ‫ﺗﻤﻴﻴﺰ اﻟﺄﺳﺒﺴﺘﻮس‬ .(‫ﻗﻄﻊ‬ 2.889183.0 ‫إرﺷﺎد‬ ‫اﺣﺘﺮس ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﺄﺳﺒﺴﺘﻮس. ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺻﺤﻴﺔ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻤﻜﻦ ﺷﻔﻂ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﻮاع اﻟﺄﺗﺮﺑﺔ ﺣﺘﻰ ﻓﺌﺔ اﻟﻐﺒﺎر‬ ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻨﺸﺎق ﻏﺒﺎر اﻟﺄﺳﺒﺴﺘﻮس اﻟﻨﺎﻋﻢ. ﺗ ُﺮاﻋﻰ‬ ،‫.
  • Seite 190 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫اﻟﻤﻜﻨﺴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺸﻔﻂ اﻟﺄﺳﺒﺴﺘﻮس ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺧﺒﻴﺮ‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ اﻟﺠﺴﻢ‬ ‫)أي‬ ‫رﻗﻢ‬ TRGS 519 ‫وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟـﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬ ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ، وأﻣﺎﻛﻦ‬ ‫اﻟﺨﺎرﺟﻲ، وﻟﻜﻦ أﻳ ﻀ ًﺎ، ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‬ ............. ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻮاد اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، وﻣﻮاد اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻔﺴﻬﺎ، وﻣﺎ إﻟﻰ‬ ‫ذﻟﻚ(.
  • Seite 192 THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.