Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL RIG Bedienungsanleitung Seite 13

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
NL
Deze bijsluiter (tekst en schema's) legt de enige juiste toepassingen
van dit product uit.
De waarschuwingen informeren u over de meest voorkomende
gebruiksfouten van dit product, maar we kunnen uiteraard niet alle
mogelijke gebruiksfouten identificeren of beschrijven. Lees daarom de
nieuwste updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te
houden en uw materiaal juist te gebruiken. Bij niet-naleving van deze
technische bijsluiter stelt u zichzelf bloot aan het risico op ernstige of
dodelijke verwondingen. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact
op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen hoogtevallen.
Dit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende
persoonlijke beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op Petzl.com.
Zelfremmend afdaal- en zekeringsapparaat.
Dit product mag niet boven zijn grenzen belast worden. Dit product
mag niet gebruikt worden in situaties die niet in de gebruiksinstructies
van Petzl beschreven staan.
Verantwoordelijkheid
LET OP
De activiteiten waarvoor dit product bedoeld is, zijn van
nature gevaarlijk en houden een risico in op ernstige of
dodelijke verwondingen bij een val, vallende voorwerpen
of andere omgevingsgevaren.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies van het product en de bijbehorende
materialen lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training hebben gevolgd voor het gebruik van dit
product en de bijbehorende materialen, alsook voor het beheer van
de risico's die inherent zijn aan de activiteiten waarvoor dit product
bedoeld is.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en
beperkingen ervan leren kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van al deze instructies en
waarschuwingen kan leiden tot ernstige of dodelijke
verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder
direct visueel toezicht staan van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan
ook persoonlijk de gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om
deze verantwoordelijkheid op u te nemen of de gebruiksinstructies niet
goed begrepen hebt, gebruik deze uitrusting dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
(1) Beweegbare flank, (2) Vergrendelingsknip, (3) Openingsas, (4) Kam,
(5) Remblok, (6) Handgreep, (7) Verbindingsoog, (8) Touw aan de kant
van het afremmen.
Posities van de handgreep:
a. Stoppositie (last geblokkeerd, handgreep ingeklapt om het risico op
vasthaken te vermijden).
b. Afdaling (handgreep lost de remkracht geleidelijk).
c. Opberging (handgreep weggeklapt voor transport).
Voornaamste materialen:
Aluminiumlegering, roestvrij staal.
3. Check: te controleren punten
Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting.
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle
door een bevoegd persoon aan (conform de geldende normen in
uw land en de omstandigheden waarin u het product gebruikt). Let
op: een intensiever gebruik kan ervoor zorgen dat u uw PBM vaker
moet controleren. Leef de gebruiksregels na zoals vermeld op Petzl.
com. Vermeld de resultaten op de fiche van uw PBM: type, model,
gegevens van de fabrikant, serienummer of individueel nummer, data
van fabricage/aankoop/eerste ingebruikneming/volgende periodieke
nazichten, gebreken, opmerkingen, naam/handtekening van de
controleur.
Vóór elk gebruik
Controleer op de afwezigheid van vervormingen, scheuren, vlekken,
slijtage, corrosie op het product (flanken, assen, klinknagels, kam,
remblok, verbindingsoog). Controleer de staat en de werking van de
vergrendelingsknip (terugslagveer, volledige sluiting). Controleer de
staat en de werking van de handgreep (kam, terugslagveer). Kijk de
beweegbaarheid van de kam na.
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te
controleren, alsook zijn verbindingen met de andere onderdelen van
het systeem. Zorg ervoor dat alle elementen goed geplaatst zijn ten
opzichte van elkaar.
Let op: de remkwaliteit en het remeffect variëren naargelang de staat
van het touw en de gebruiksomstandigheden (bv. diameter, slijtage,
vuil, vochtigheid, regen, vorst). Voor elk touw moet u zich vóór gebruik
vertrouwd maken met de remkwaliteit en het remeffect.
Let op voor wrijving of contact met externe elementen die de werking
van het apparaat kunnen belemmeren (bv. vrij draaien van het
apparaat, de kam, de handgreep).
Het gebruik van handschoenen is aanbevolen om elk risico op
brandwonden bij contact met het apparaat of het touw tijdens of na de
afdaling te vermijden.
4. Verenigbaarheid
Dit product is een onderdeel van een veiligheidssysteem. Gelieve na
te zien of dit product compatibel is met de andere elementen die u
hierbij gebruikt.
De elementen die u samen met uw RIG gebruikt, moeten voldoen
aan de normen die van kracht zijn in uw land (bv. gordels EN 1497
of EN 813).
Dankzij de vergrendelingsknip kunt u de beweegbare flank openen en
het touw installeren zonder het verbindingselement te verwijderen. U
kunt de RIG dus gebruiken met de CAPTIV positioneringsring om de
positionering van het verbindingselement te optimaliseren.
5. Principe en werkingstest
De RIG blokkeert het touw in de ene richting, terwijl het in de andere
richting kan doorglijden.
Door de wrijving van het touw in de geul van de kam draait de kam,
waardoor het touw vastgeklemd wordt op het remblok.
Activeer de handgreep om de remkracht stukje bij beetje te lossen
(houd steeds het touw vast aan de kant van het afremmen).
Let op: bij een overdreven kracht op de handgreep kunt u de controle
verliezen.
Vóór elk gebruik moet een test worden uitgevoerd om de juiste
plaatsing van het touw en de goede werking van de RIG te
controleren.
AUTO-LOCK systeem
Het AUTO-LOCK systeem blokkeert de last automatisch en zorgt
ervoor dat de handgreep terugkeert naar de stoppositie.
6. Installatie van de RIG
Installeer een vergrendelbare karabiner op de RIG om deze te
verbinden met de gordel of de verankering.
6a. Verbinding met de gordel
Open de beweegbare flank en kantel de handgreep lichtjes, zodat
de kam zich kan bewegen. Installeer het touw rond de kam rekening
houdend met de richting zoals aangegeven volgens de pictogrammen
op het apparaat. Sluit de beweegbare flank en controleer dat de
vergrendelingsknip volledig gesloten is. Controleer bij elke installatie of
het touw in de gewenste richting geblokkeerd wordt.
6b. Verbinding met de verankering
Open de beweegbare flank en kantel de handgreep lichtjes, zodat
de kam zich kan bewegen. Installeer het touw rond de kam rekening
houdend met de richting zoals aangegeven volgens de pictogrammen
op het apparaat. Sluit de beweegbare flank en controleer dat de
vergrendelingsknip volledig gesloten is. Controleer bij elke installatie of
het touw in de gewenste richting geblokkeerd wordt. Steek het touw in
een terugloopkarabiner op de verankering.
7. Toegang via touw
EN 12841: 2006 type C
Afdaalapparaat voor het voortbewegen op touw.
Maximale gebruikslast: 150 kg voor één persoon, gebruik mogelijk tot
200 kg voor twee personen in het kader van een reddingsactie.
Touwen getest voor de EU EN 12841 type C certificering:
- Petzl CLUB 10 mm.
TECHNICAL NOTICE - RIG
- Teufelberger KM III 11.5 mm.
Houd het touw steeds zo gespannen en verticaal mogelijk tussen
de RIG en de verankering om het risico op een val en op een
slingerbeweging te beperken.
De apparaten van het type B en C zijn bedoeld voor de vooruitgang
op touw. U moet ze samen met een back-upsysteem van het type
A (bv. ASAP) gebruiken. Wanneer het beveiligingstouw belast wordt
met het hele gewicht van de gebruiker, dan krijgt dit touw de functie
van werktouw. In dit geval moet u hem samen met een ander
beveiligingstouw gebruiken.
8. Afdaalapparaat
EN 341: 2011 klasse A / GB/T 38230-2019
- Maximale energie van een afdaling 7,5 MJ.
Energie = gewicht van de gebruiker x zwaartekracht x hoogte van de
afdaling x aantal afdalingen.
- Geteste touwen, maximale gebruikslast, maximale afdaling: zie
schema's.
- Minimale last: 30 kg.
- Houd het touw steeds zo gespannen en verticaal mogelijk
tussen de RIG en de gebruiker om het risico op een val en op een
slingerbeweging te beperken.
- Bescherm de RIG tegen externe invloeden wanneer u hem tussen de
inspecties op de verankering geïnstalleerd laat.
- Installeer de RIG zo op de verankering dat hij de afdaling niet hindert.
- Controleer de snelheid van uw afdaling: controleverlies kan moeilijk
te corrigeren zijn.
- De RIG kan verhit raken bij een te lange of te snelle afdaling en het
touw beschadigen.
- Zorg ervoor dat geen enkel obstakel de afdaling hindert.
- De RIG is conform de norm EN 341 enkel bedoeld voor
reddingsacties.
- Prestatie van de geteste touwen:
Touwen in polyamide en polyester.
1. Glijden van de mantel (%)
2. Rek (%)
3. Massa van de buitenmantel (%)
4. Massa van het materiaal van de kern (%)
5. Massa per lengte-eenheid (g/m)
6. Inkrimping (%)
ANSI / ASSP Z359.9-2021
Maximale hoogte van de afdaling: 200 m.
De RIG mag voor verschillende afdalingen na elkaar gebruikt worden
indien u ervoor zorgt dat het apparaat niet oververhit kan raken.
Raadpleeg hiervoor de norm ANSI Z359.9 en alle toepasselijke
wetgevingen.
De verankering van het afdalingssysteem moet zich bij voorkeur
boven de positie van de gebruiker bevinden en moet voldoen aan de
vereisten van de normen en regelgevingen die van kracht zijn.
De verbindingen met de verankeringen moeten zo uitgevoerd zijn
dat ze de weerstand van de verankering niet verminderen en elke
ongewenste beweging van het systeem tijdens het gebruik vermijden.
Voer een spanningstest uit op de verbinding voordat u de volledige
belasting erop uitoefent.
Touw getest voor de Z359.9-2021 certificering:
- Petzl AXIS 11 mm.
9. Afdaal-zekeringsapparaat
EN 15151-1: 2012 type 6
Beveiligingssysteem met verstelbare wrijving voor het beveiligen bij
rotsklimmen en gelijksoortige activiteiten.
Gebruik enkel touwen met een compatibele diameter. De aangegeven
diameter van de touwen kan tot 0,2 mm afwijken. De diameter en
eigenschappen van een touw kunnen verschillen naargelang het
gebruik.
De certificeringstesten worden uitgevoerd met een massa van 80 kg.
10. Gebruik op een gordel
10a. Afdalen
Activeer de handgreep voorzichtig om het touw te laten doorglijden.
Blijf hierbij het touw aan de kant van het afremmen vasthouden.
10b. Extra afremmen
Rem extra af in een situatie waarbij u de snelheid moeilijk kunt
controleren, bij gebruik van een nieuw/glad touw of bij elk gebruik met
een zware last of twee personen.
U kunt de afremming verhogen door het touw in de extra karabiner,
verbonden op de karabiner van de RIG, te steken.
10c. Stoppositie
Laat het touw pas los wanneer u er zeker van bent dat de handgreep
mooi in de stoppositie ingeklapt is.
Let op voor wrijving tegen de structuur of het materiaal, want dit zou
de terugloop van de handgreep kunnen verhinderen. Een handgreep
die niet in de werkpositioneringspositie staat, kan per ongeluk ergens
aan vasthaken, waardoor het touw niet langer geblokkeerd wordt.
10d. Occasioneel opklimmen
De RIG kan op elk moment naar boven op het touw glijden, zonder
dat u de handgreep moet activeren.
10e. Houd het touw aan de kant van het afremmen steeds
vast tijdens de verplaatsingen van de klimmer
10f. Touw geven
Houd het touw aan de kant van het afremmen vast en druk
ondertussen met uw duim op de kam, zodat het touw kan doorglijden.
Trek met uw andere hand aan het touw.
10g. Laten afdalen
Activeer de handgreep voorzichtig om het touw te laten doorglijden.
Blijf hierbij het touw aan de kant van het afremmen vasthouden.
11. Gebruik op een verankering
Het touw aan de kant van het afremmen moet door een
terugloopkarabiner lopen.
11a. Laten afdalen
Activeer de handgreep voorzichtig om het touw te laten doorglijden.
Blijf hierbij het touw aan de kant van het afremmen vasthouden.
11b. Touw geven
Houd het touw aan de kant van het afremmen vast en druk
ondertussen met uw duim op de kam, zodat het touw kan doorglijden.
Trek met uw andere hand aan het touw.
11c. Stoppositie
Laat het touw pas los wanneer u er zeker van bent dat de handgreep
mooi in de stoppositie ingeklapt is.
Let op voor wrijving tegen de structuur of het materiaal, want dit zou
de terugloop van de handgreep kunnen verhinderen. Een handgreep
die niet in de werkpositioneringspositie staat, kan per ongeluk ergens
aan vasthaken, waardoor het touw niet langer geblokkeerd wordt.
12. Gebruiksbeperkingen
In deze technische bijsluiter vermelden we de parameters waar u
verplicht rekening mee moet houden voor een correcte werking van
uw afdaalapparaat, bv. massa, hoogte, snelheid, compatibele touwen.
Ook andere parameters kunnen een rol spelen, zoals de staat van het
touw (een nieuw touw is doorgaans glad) of de gebruikstemperatuur
(een hoge temperatuur vermindert het remeffect).
Uw afdaalapparaat werkt optimaal in milde
gebruiksomstandigheden. Wanneer deze parameters hun
maximum halen, bereikt het apparaat zijn limiet.
In dat geval bestaat het risico dat u uw controle van de
afdaling verliest en/of het touw beschadigt.
Wees dus extra waakzaam en neem speciale voorzorgen (bv.
aanvullende rem, lagere snelheid, fractionering van de afdaling).
13. Extra informatie
- De RIG is niet geschikt voor gebruik in een valstopsysteem.
- Een dynamische overbelasting kan het touw beschadigen.
- Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen
reageren bij eventuele moeilijkheden.
- De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven de
positie van de gebruiker en moet voldoen aan de vereisten van de
norm EN 795 (minimale weerstand van 12 kN).
- In een valstopsysteem is het van essentieel belang dat u vóór elk
gebruik nagaat dat er onder de gebruiker de nodige vrije ruimte is,
zodat elke botsing met de grond of een hindernis bij een val vermeden
wordt.
- Zorg voor de juiste positie van het verankeringspunt om het risico op
en de hoogte van een val te beperken.
- In een valstopsysteem is enkel het gebruik van een antivalgordel
toegelaten als verbinding naar het lichaam.
- Er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van meerdere
uitrustingen waarbij de veiligheidsfunctie van een van de apparaten
kan beïnvloed worden door de veiligheidsfunctie van een ander
apparaat.
- LET OP - GEVAAR: zie erop toe dat uw producten niet schuren over
ruwe oppervlakken of scherpe randen.
- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op
hoogte. LET OP: onbeweeglijk hangen in een gordel kan ernstige
fysiologische letsels of de dood veroorzaken.
- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting
geassocieerd met dit product, moeten worden gerespecteerd.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van
deze uitrusting in de taal van het land van gebruik.
- Houd de gebruiksinstructies in een permanente map bij, zodat
u deze later nog kunt raadplegen wanneer u ze van uw materiaal
verwijderd hebt.
- Zorg ervoor dat de markeringen op het product goed leesbaar zijn.
Afschrijven
LET OP: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af
te schrijven na één enkel gebruik (bv. type en intensiteit van gebruik,
gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater, scherpe randen,
extreme temperaturen, chemische producten).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- De levensduur overschreden is.
- Het een belangrijke val of belasting heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening
geeft. U twijfelt aan de betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent (bv. een onleesbare
markering op het product).
- Het product in onbruik is geraakt (bv. wijziging van de wetgeving,
normen of technieken, onverenigbaarheid met de andere delen van
de uitrusting).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te
vermijden.
Pictogrammen:
A. Onbeperkte levensduur - B. Toegelaten temperatuur -
C. Gebruiksvoorschriften - D. Reiniging - E. Droging - F.
Berging/transport - G. Onderhoud - H. Veranderingen/
herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, behalve
voor vervangstukken) - I. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale
slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte berging,
slecht onderhoud, nalatigheid of toepassingen waarvoor dit product
niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke
verwonding inhoudt. 2. Blootstelling aan een mogelijk risico op een
incident of verwonding. 3. Belangrijke informatie over de werking of de
prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met ander materiaal.
Markering en tracering
a. Controleorgaan voor de productie van dit PBM - b. Erkend
keuringsorganisme dat zich uitspreekt over de EU-typegoedkeuring
- c. Tracering: datamatrix - d. Diameter van het touw en maximale
gebruikslast - e. Individueel nummer - f. Fabricagejaar - g.
Fabricagemaand - h. Lotnummer - i. Individuele identificatie - j.
Normen - k. Lees aandachtig de technische bijsluiter - l. Identificatie
van het model - m. Richting van het touw - n. Maximale afdaling
en gebruikstemperatuur - o. Posities van de handgreep - p.
Keuringsorganisme NFPA/ANSI/ASSP - q. Adres van de fabrikant
D0007600J (030325)
13
loading