Seite 32
TechnicalSupport and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 65
BETONSÄGE BESITZER HANDBUCH MODELL: DC180/235/305/355/425 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und müssen nicht unbedingt alle von uns...
Seite 66
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Seite 68
Machine Translated by Google WARNUNG: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung lesen. „EINRICHTUNG VORSICHT – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, sollte der Benutzer die lesen manuel d'instructions» oder gleichwertig oder Symbol M002 von ISO 7010. M002 der ISO 7010 - Herstellungsdatum.
Machine Translated by Google Nur Zubehör, das mindestens für die Höchstgeschwindigkeit geeignet ist auf dem Werkzeug angegeben.“ Hinweis: Mindestens 2,4 mm hohe Buchstaben für „WARNUNG“. Weitere Einzelheiten finden Sie in den Standards CAN/CSA-C22.2 Nr. 60745-1-07 + UPD 1, 2, 3 (UL 60745-1-4 (28.
Seite 70
Machine Translated by Google b) Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wie z. B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Durch Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.
Seite 71
Machine Translated by Google Tragen des Werkzeugs. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder Das Einschalten von Elektrowerkzeugen mit eingeschaltetem Schalter lädt ein d) Entfernen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs alle Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel. Ein Schraubenschlüssel oder Schlüssel, der in einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs steckt, kann e) Überstrecken Sie sich nicht.
Seite 72
Machine Translated by Google Die Verwendung des Elektrowerkzeugs für andere Zwecke als die beabsichtigte Verwendung kann zu einer gefährlichen Situation führen. 5) Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von einem qualifizierten Reparaturfachmann reparieren und verwenden Sie identische Ersatzteile. Dadurch wird die Sicherheit des Netzteils gewährleistet Werkzeug wird gewartet.
Seite 73
Machine Translated by Google g) Der Außendurchmesser und die Dicke Ihres Zubehörs müssen innerhalb der Nennleistung Ihres Elektrowerkzeugs liegen. Nur Zubehörteile mit der richtigen Größe können ausreichend geschützt oder kontrolliert werden. h) Die Dorngröße der Räder und Flansche muss genau zur Spindel des Elektrowerkzeugs passen. Räder und Flansche mit Dornlöchern, die nicht zu den Befestigungsteilen des Elektrowerkzeugs passen, geraten aus dem Gleichgewicht, vibrieren übermäßig und können zu einem Kontrollverlust führen.
Seite 74
Machine Translated by Google o) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ein unbeabsichtigter Kontakt mit dem Das rotierende Zubehör könnte Ihre Kleidung verfangen und das Zubehör in Ihre p)Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Elektrowerkzeugs. Der Lüfter des Motors saugen den Staub in das Gehäuse und übermäßige Ansammlung von Metallpulver kann elektrische Gefahren verursachen.
Seite 75
Machine Translated by Google d) Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie Ecken, scharfe Kanten usw. bearbeiten. das Zubehörteil aufprallt und hängen bleibt. Ecken, scharfe Kanten oder aufprallende neigen dazu, sich am rotierenden Zubehör zu verfangen und einen Kontrollverlust zu verursachen oder Rückschlag.
Seite 76
Machine Translated by Google BEDIENUNGSANLEITUNG EINLEGEN/ENTFERNEN EINER DISK ACHTUNG: Trennen Sie die Maschine immer vom die Stromversorgung vor dem Ein- oder Ausbau eines Trennscheibe. • Stellen Sie sicher, dass die Spindel und das Sägeblatt der Maschine Flansche sind sauber und frei von Staub und Schmutz. • Stellen Sie sicher, dass die Drehrichtung auf die Klinge entspricht der Drehrichtung auf dem Maschinenschutz markiert.
Seite 77
Machine Translated by Google Kombination aus Personenschutz und Sicht auf den Schneidbereich. • Lösen Sie den Feststellknopf des Radschutzes und Drehen Sie den Schutz auf die gewünschte (Abb. 6) • Ziehen Sie den Feststellknopf des Radschutzes fest an um den Schutz zu arretieren. Hinweis: Die Festigkeit dieses Feststellknopfes und der Die Sicherheit des Radschutzes sollte regelmäßig überprüft werden, wenn der Betrieb...
Seite 78
Machine Translated by Google EINSTELLUNG DES RADSCHUTZES Der Radschutz ist verstellbar und sollte positioniert, um dem Bediener die beste Kombination aus Personenschutz und Sichtbarkeit des Schnittbereichs. • Lösen Sie den Feststellknopf des Radschutzes und drehen Sie den Schutz in die gewünschte Position. (Abb. 6) • Ziehen Sie den Feststellknopf des Radschutzes fest an um den Schutz zu arretieren.